JVC AV-20F703 manual Lisez les instructions, Conservez les instructions, Observez les instructions

Page 26

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

CAUTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées

àl'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

ATTENTION: Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur d'utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

IMPORTANTES MESURES DE SECURITE

1.Lisez les instructions

Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

2.Conservez les instructions

Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.

3.Tenez compte de ces mises en garde

Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.

4.Observez les instructions

Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.

5.Nettoyage

Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol, mais essuyez l'appareil avec un linge humide.

6.Accessoires

Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.

7.Eau et humidité

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine.

8.Emplacement de l'appareil

Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support, trépied ou table instable,

car il pourrait en tomber, se casser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité.

8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est placé, procédez avec prudence, car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l'appareil avec le chariot.

9.Ventilation

MISE EN GARDE EN CAS

D'UTILISATION D'UN CHARIOT (Symbole foumi par la RETAC)

S3126A

Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinées à assurer sa ventilation

de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant.

10. Source d'alimentation

Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres sources de courant, consultez le manuel d'instructions.

11. Mise à la terre ou polarisation

Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame plus large que l'autre) qui ne peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. S'il vous est impossible de la brancher sur la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible, demandez à un électricien de vous remplacer la prise désuète. N'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée si votre appareil est doté d'une fiche à 3 broches à mise à la terre. Cette fiche peut se brancher seulement sur une prise électrique à mise à la terre. Ceci est aussi un dispositif de sécurité.

12.Protection du cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.

2

Image 26
Contents Important Note to the Customer Serial NumberPower Source CleaningAccessories POWER-CORD ProtectionReplacement Parts Power LinesDamage Requiring Service Safety CheckTable of Contents FeaturesLocation of Controls HOW to Open the Front DoorAC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outlet Front BackRemote Control Battery InstallationChanging the Batteries Remote Control BasicsBattery Precautions FeetRemote Programming Setting the CATV, VCR and DVD CodesCable Box or Satellite setup Press Return to exitVCR setup VCR Search Codes FunctionDVD setup DVD Player Search Codes FunctionANTENNA/CATV Connections For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Separate VHF/UHF AntennasVideo Connection to Other EquipmentTV/AV Selection Component VideoPress the CH + or CH button to set the minute Setting LanguageSetting Clock TV/CATV Selection To Memorize ChannelsAutomatic Channel Memory To ADD/DELETE ChannelsCH Label VOL + TV Rating Movie RatingCan ENG Rating Can FRE Rating See to Memorize Channels TV Basic OperationNumber of green bar also decreases STEREO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPMONO+SAP Broadcasting To Return to Initial Setting Picture AdjustmentsSound Adjustments Stable Sound FeatureTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?Closed Caption OFF Timer Setting ON/OFF TimerOn Timer Setting Press the CH + or CH button to select the SET modePress the BBE button to select On or OFF BBETo SET BBE Troubleshooting Guide Symptoms Possible Solutions3L30301A K 02/03 SpecificationsAccessories Remarque Numéro de sérieLisez les instructions AccessoiresEmplacement de lappareil Conservez les instructionsLignes de haute tension Service ou réparationOrage électrique 16. Pénétration de liquide ou corps étrangerTouche Input Table DES MatieresCaractéristiques Touche DisplayVUE Avant VUE Arriere Emplacement DES CommandesCapteur de la télécommande Les signaux de la Comment OU Vrir LE Panneau FrontalInsertion DES Piles Clavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à toutTélécommande Precautions a Prendre Avec LES PilesRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Programmation Avec LA TélécommandeConfiguration du décodeur câble box ou Satellite Configuration du magnétoscope Fonction de recherche de codesTelecommande Configuration du DVDPour les abonnés aux services de base de câblodistribution Raccordement DES AntennesTV Video 1 Video Component Video Connexion À UN Autre AppareilSélection TV/AV Pour relier le téléviseur à un caméscopePressez la touche CH + ou CH pour régler le minute Choix DE LA LangueMise À L’HEURE DE L’HORLOGE Pressez la touche ExitSélection TV/CATV Mise EN Mémoire DES CanauxSyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireCaractère désiré soit affiché TIT CanalPremier caractère. Appuyez Cela fait, appuyez sur la Touche EnterOFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PG Niveau DE Télévision Niveau DUN FilmCLASS. can FRA CLASS. can ANG OFFFonctionnement DU Télécouleur SAP Écoute D’UNE Émission EN StéréophonieÉcoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAP TIT CanalPour Revenir AUX Réglages Initiaux Réglage DE LimageRéglages Sonores Fonction Sons Stables Stable SoundPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Le mode MarcheMinu MAR/ARR Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionPour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFFSymptôme Solution Possible Guide DE Dépistage DES PannesVHF UHF AccessoireFiche Technique