JVC AV-20F703, AV-24F703 manual Table DES Matieres, Caractéristiques, Touche Input, Touche Display

Page 28

IMPORTANTES INFORMATIONS DE RECYCLAGE

Ce produit utilise à la fois un tube cathodique et d’autres com- posants qui contiennent du plomb. Il se peut que l’évacuation de ces matériaux soit réglementée dans votre communauté afin de pro- téger l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur l’é- vacuation ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’association Electronic Industries Alliance à http://www.eiae.org

TABLE DES MATIERES

CARACTÉRISTIQUES

4

EMPLACEMENT DES COMMANDES

5

TÉLÉCOMMANDE

6

RACCORDEMENT DES ANTENNES

11

CONNEXION À UN AUTRE APPAREIL

12

CHOIX DE LA LANGUE

13

MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE

13

MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX

14

UTILISATION DE LA PUCE V

15

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉCOULEUR

17

Touche INPUT

18

STÉRÉOPHONIE ET CANAL SON

 

SÉPARÉ (SAP)

18

Touche DISPLAY

18

RÉGLAGE DE L'IMAGE

19

RÉGLAGES SONORES

19

SOUS-TITRAGE

20

MINU MAR/ARR

21

BBE

22

Sleep Timer (Minuterie Sommeil)

22

Boutons Magnétoscope

22

Boutons DVD

22

Interrupteur TV/CATV

22

Interrupteur VCR/DVD

22

GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES

23

FICHE TECHNIQUE

derniere page

CARACTÉRISTIQUES

Écran plat - réduit l'influence de l'éclairage ambiant. L'image est extrêmement détaillée et très nette.

Possibilité de syntonisation 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous souscrivez à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

Affichage à l'écran en 3 langues - Les données (numéro du canal, durée avant l'arrêt différé, niveau sonore, coupure du son, texte/sous-titres, réglages de l'image/sonores), peuvent être affichées en un choix de 3 langues: français, anglais ou espagnol.

Minuterie de mise sous/hors tension -Vous permet de mettre automatiquement votre télécouleur à une heure réglée.

Minuterie d'arrêt différé automatique - Le télécouleur peut être programmé, par télécommande, pour s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

Puce V -La puce V permet de classer une émission télévisée ou le contenu d’un film. Grâce à cette information, il est possible de définir un niveau de restriction.

Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la netteté, la teinte et la component de l'image.

Décodeur de sous-titrage - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur le demi de l'écran, pour aider les

téléspectateurs malentendants.

Réception stéréo ou d’un canal son séparé (SAP) - Ce téléviseur a été conçu pour la réception des émissions en stéréophonie et de celles avec un canal son séparé.

BBE -BBE vous offre un son éclatant avec beaucoup de présence.

Prises d'entrée vidéo - Cet appareil est doté de 3 types de prises d'entrée vidéo. Les prises d'entrée pour composantes vidéo et la prise d'entrée S-vidéo vous permettent de regarder les images fournies par un lecteur de DVD, ou tout autre appareil vidéo produisant des images de haute qualité.

Télécommande - Vous pouvez agir sur le magnétoscope, la boîte du câble, la parabole pour satellite et le lecteur de DVD lorsque les codes à 3 chiffres correspondant aux fabricants ont été enregistrés.

4

Image 28
Contents Important Note to the Customer Serial NumberCleaning AccessoriesPower Source POWER-CORD ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckTable of Contents FeaturesHOW to Open the Front Door AC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outletLocation of Controls Front BackRemote Control Battery InstallationRemote Control Basics Battery PrecautionsChanging the Batteries FeetSetting the CATV, VCR and DVD Codes Cable Box or Satellite setupRemote Programming Press Return to exitVCR setup VCR Search Codes FunctionDVD setup DVD Player Search Codes FunctionFor Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV ServiceANTENNA/CATV Connections Separate VHF/UHF AntennasConnection to Other Equipment TV/AV SelectionVideo Component VideoSetting Clock Setting LanguagePress the CH + or CH button to set the minute To Memorize Channels Automatic Channel MemoryTV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsCH Label Can ENG Rating Can FRE Rating TV Rating Movie RatingVOL + Number of green bar also decreases TV Basic OperationSee to Memorize Channels MONO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPSTEREO+SAP Broadcasting Picture Adjustments Sound AdjustmentsTo Return to Initial Setting Stable Sound FeatureClosed Caption What is Closed CAPTIONING?To View Closed Captions ON/OFF Timer On Timer SettingOFF Timer Setting Press the CH + or CH button to select the SET modeTo SET BBE BBEPress the BBE button to select On or OFF Troubleshooting Guide Symptoms Possible SolutionsAccessories Specifications3L30301A K 02/03 Remarque Numéro de sérieAccessoires Emplacement de lappareilLisez les instructions Conservez les instructionsService ou réparation Orage électriqueLignes de haute tension 16. Pénétration de liquide ou corps étrangerTable DES Matieres CaractéristiquesTouche Input Touche DisplayEmplacement DES Commandes Capteur de la télécommande Les signaux de laVUE Avant VUE Arriere Comment OU Vrir LE Panneau FrontalInsertion DES Piles Clavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à toutTélécommande Precautions a Prendre Avec LES PilesConfiguration du décodeur câble box ou Satellite Programmation Avec LA TélécommandeRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Configuration du magnétoscope Fonction de recherche de codesTelecommande Configuration du DVDPour les abonnés aux services de base de câblodistribution Raccordement DES AntennesConnexion À UN Autre Appareil Sélection TV/AVTV Video 1 Video Component Video Pour relier le téléviseur à un caméscopeChoix DE LA Langue Mise À L’HEURE DE L’HORLOGEPressez la touche CH + ou CH pour régler le minute Pressez la touche ExitMise EN Mémoire DES Canaux Syntonisation Automatique DES CanauxSélection TV/CATV Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireTIT Canal Premier caractère. AppuyezCaractère désiré soit affiché Cela fait, appuyez sur la Touche EnterNiveau DE Télévision Niveau DUN Film CLASS. can FRA CLASS. can ANGOFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PG OFFFonctionnement DU Télécouleur Écoute D’UNE Émission EN Stéréophonie Écoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAPSAP TIT CanalRéglage DE Limage Réglages SonoresPour Revenir AUX Réglages Initiaux Fonction Sons Stables Stable SoundQUE Signifie SOUS-TITRAGE? SOUS-TITRAGEPour Voir LES SOUS-TITRES Le mode Marche Minu MAR/ARRPour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionPour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFFSymptôme Solution Possible Guide DE Dépistage DES PannesFiche Technique AccessoireVHF UHF