JVC AV-24F703, AV-20F703 manual Raccordement DES Antennes

Page 35

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Antenne combinée VHF/UHF

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Séparateur Supprimer le séparateur

Antenne UHF

Transformateur

adapté 300/75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

(non fourni)

 

 

IN

 

OUT

ANT(75‰)

VIDEO

 

VIDEO

 

L/MONO

 

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

 

AUDIO

 

R VIDEO 1

VIDEO 2

R

Illustration du AV-24F703

Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de "canaux payants" dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un

Antenne VHF

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Multiplexeur (non fourni)

Incoming CATV

Transformateur adapté

 

300/75 ohms (non fourni)

Convertisseur/débrouilleur

Convertisseur/débrouilleur

Séparateur Commutateur A B

A/B

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne.

Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohms.

Antenne VHF/UHF combinée (fils jumelés séparés VHF et UHF de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur adapté 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au multiplexeur puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.

débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.

Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE: Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé, utilisez un adaptateur adapté 300/75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans convertisseur/ débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise d'antenne, à l’endos de l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés

Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise d'antenne du télécouleur. Suivez les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de sortie du convertisseur/ débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l'utilisation d'un convertisseur/ débrouilleur, vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la position "B", il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé

àla position "A", il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.

11

Image 35
Contents Serial Number Important Note to the CustomerPOWER-CORD Protection CleaningAccessories Power SourceSafety Check Power LinesDamage Requiring Service Replacement PartsFeatures Table of ContentsFront Back HOW to Open the Front DoorAC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outlet Location of ControlsBattery Installation Remote ControlFeet Remote Control BasicsBattery Precautions Changing the BatteriesPress Return to exit Setting the CATV, VCR and DVD CodesCable Box or Satellite setup Remote ProgrammingVCR Search Codes Function VCR setupDVD Player Search Codes Function DVD setupSeparate VHF/UHF Antennas For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service ANTENNA/CATV ConnectionsComponent Video Connection to Other EquipmentTV/AV Selection VideoPress the CH + or CH button to set the minute Setting LanguageSetting Clock To ADD/DELETE Channels To Memorize ChannelsAutomatic Channel Memory TV/CATV SelectionCH Label VOL + TV Rating Movie RatingCan ENG Rating Can FRE Rating See to Memorize Channels TV Basic OperationNumber of green bar also decreases STEREO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPMONO+SAP Broadcasting Stable Sound Feature Picture AdjustmentsSound Adjustments To Return to Initial SettingTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?Closed Caption Press the CH + or CH button to select the SET mode ON/OFF TimerOn Timer Setting OFF Timer SettingPress the BBE button to select On or OFF BBETo SET BBE Symptoms Possible Solutions Troubleshooting Guide3L30301A K 02/03 SpecificationsAccessories Numéro de série RemarqueConservez les instructions AccessoiresEmplacement de lappareil Lisez les instructions16. Pénétration de liquide ou corps étranger Service ou réparationOrage électrique Lignes de haute tensionTouche Display Table DES MatieresCaractéristiques Touche InputComment OU Vrir LE Panneau Frontal Emplacement DES CommandesCapteur de la télécommande Les signaux de la VUE Avant VUE ArriereClavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à tout Insertion DES PilesPrecautions a Prendre Avec LES Piles Télécommande Réglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Programmation Avec LA Télécommande Configuration du décodeur câble box ou Satellite Fonction de recherche de codes Configuration du magnétoscopeConfiguration du DVD TelecommandeRaccordement DES Antennes Pour les abonnés aux services de base de câblodistributionPour relier le téléviseur à un caméscope Connexion À UN Autre AppareilSélection TV/AV TV Video 1 Video Component VideoPressez la touche Exit Choix DE LA LangueMise À L’HEURE DE L’HORLOGE Pressez la touche CH + ou CH pour régler le minutePour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Mise EN Mémoire DES CanauxSyntonisation Automatique DES Canaux Sélection TV/CATVCela fait, appuyez sur la Touche Enter TIT CanalPremier caractère. Appuyez Caractère désiré soit affichéOFF Niveau DE Télévision Niveau DUN FilmCLASS. can FRA CLASS. can ANG OFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PGFonctionnement DU Télécouleur TIT Canal Écoute D’UNE Émission EN StéréophonieÉcoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAP SAPFonction Sons Stables Stable Sound Réglage DE LimageRéglages Sonores Pour Revenir AUX Réglages InitiauxPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors Tension Le mode MarcheMinu MAR/ARR Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous TensionAppuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFF Pour régler le BBEGuide DE Dépistage DES Pannes Symptôme Solution PossibleVHF UHF AccessoireFiche Technique