JVC AV-20F703 Connexion À UN Autre Appareil, Sélection TV/AV, TV Video 1 Video Component Video

Page 36

CONNEXION À UN AUTRE APPAREIL

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi qui est fourni avec chaque appareil.

Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les adapter aux appareils de votre installation. Les schémas n'ont pour objet que de montrer les interconnexions entre les appareils.

Appuyez sur la touche INPUT pour choisir le mode AV et utiliser le téléviseur comme un moniteur. Faites fonctionner le magnétoscope comme à l’accoutumée.

SÉLECTION TV/AV

Si vous reliez le téléviseur au magnétoscope, au caméscope,au à un jeu vidéo ou DVD, vous pouvez choisir l’appareil au moyen de la touche INPUT.

L'indication de la source s'affiche sur l'écran pendant 4 secondes.

1.Pour relier le téléviseur à un magnétoscope (utilisez, par exemple, les prises VIDEO 1 IN pour effectuer la connexion.)

 

Entrée

Arrière du téléviseur

 

vidéo

VCR

 

 

 

Entrée

IN

Y

OUT

 

audio (G)

VIDEO

 

VIDEO

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

 

AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

 

Vers la sortie

Entrée

audio (G/D)/vidéo

audio (D)

(non fourni)

Choisissez "VIDEO 1" en appuyant sur la touche INPUT de manière à afficher l'image du magnétoscope.

2.Pour connecter le téléviseur à un magnétoscope muni d’une prise S-vidéo

Si vous connectez un magnétoscope muni d’une prise S-vidéo à la prise S-VIDEO à l’arrière du téléviseur, vous devez aussi connecter les câbles aux prises AUDIO IN (VIDEO 1) à l’arrière du téléviseur. Le câble S-vidéo ne transporte que le signal vidéo. Le signal audio est séparé.

 

Arrière du téléviseur

VCR

Entrée audio (G)

IN

Y

 

 

OUT

 

ANT(75Ω )

VIDEO

VIDEO

 

 

L/MONO

L/MONO

 

 

S-VIDEO AUDIO

AUDIO

 

 

R

R

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

S-VIDEO

 

 

Entrée

 

 

 

 

(non fourni)

 

audio (D)

(non fourni)

 

 

REMARQUES: Quand le câble S-vidéo et le câble vidéo sont connectés en même temps, le câble S-vidéo a la priorité sur le câble vidéo.

VIDEO 1

TV VIDEO 1 VIDEO 2

COMPONENT VIDEO 3

3.Pour relier le téléviseur à un caméscope

Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope au téléviseur de la manière illustrée.

Arant du téléviseur

Entrée

VIDEO 3 IN

VIDEO L/MONO AUDIO R

vidéo

 

Vers la sortie auto

(G/D)/vidéoEntrée audio (G)

(non fourni)

Entrée

audio (D)

Choisissez "VIDEO 3" en appuyant sur la touche INPUT de manière à afficher l'image du caméscope.

4.Pour relier le téléviseur à un lecteur de DVD possédant des prises COMPONENT VIDEO OUT.

Si vous reliez les prises COMPONENT VIDEO IN (Y, PB, PR), à l'arrière du téléviseur, à un lecteur de DVD possédant des prises COMPONENT VIDEO OUT, vous devez également relier les câbles audio aux prises AUDIO IN (VIDEO 2 IN) qui se trouve à l'arrière du téléviseur.

 

Entrée

Arrière du téléviseur

DVD

 

 

audio (G)

IN

OUT

 

Y

 

VIDEO

 

 

 

L/MONO

PB

 

 

 

 

 

AUDIO

PR

 

 

R

 

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

 

 

Entrée

 

 

(non fourni)

audio (D)

 

(non fourni)

Choisissez "COMPONENT" en appuyant sur la touche INPUT de manière à afficher l'image du lecteur de DVD.

Si le lecteur de DVD ne possède pas de prises COMPONENT VIDEO OUT, reliez le câble vidéo à la prise VIDEO IN (VIDEO 2 IN). En ce cas, choisissez "VIDEO 2" en appuyant sur la touche INPUT de manière à afficher l'image du lecteur de DVD.

12

Image 36
Contents Important Note to the Customer Serial NumberCleaning AccessoriesPower Source POWER-CORD ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckTable of Contents FeaturesHOW to Open the Front Door AC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outletLocation of Controls Front BackRemote Control Battery InstallationRemote Control Basics Battery PrecautionsChanging the Batteries FeetSetting the CATV, VCR and DVD Codes Cable Box or Satellite setupRemote Programming Press Return to exitVCR setup VCR Search Codes FunctionDVD setup DVD Player Search Codes FunctionFor Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV ServiceANTENNA/CATV Connections Separate VHF/UHF AntennasConnection to Other Equipment TV/AV SelectionVideo Component VideoSetting Language Setting ClockPress the CH + or CH button to set the minute To Memorize Channels Automatic Channel MemoryTV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsCH Label TV Rating Movie Rating Can ENG Rating Can FRE RatingVOL + TV Basic Operation Number of green bar also decreasesSee to Memorize Channels Stereo and Separate Audio Program SAP MONO+SAP BroadcastingSTEREO+SAP Broadcasting Picture Adjustments Sound AdjustmentsTo Return to Initial Setting Stable Sound FeatureWhat is Closed CAPTIONING? Closed CaptionTo View Closed Captions ON/OFF Timer On Timer SettingOFF Timer Setting Press the CH + or CH button to select the SET modeBBE To SET BBEPress the BBE button to select On or OFF Troubleshooting Guide Symptoms Possible SolutionsSpecifications Accessories3L30301A K 02/03 Remarque Numéro de sérieAccessoires Emplacement de lappareilLisez les instructions Conservez les instructionsService ou réparation Orage électriqueLignes de haute tension 16. Pénétration de liquide ou corps étrangerTable DES Matieres CaractéristiquesTouche Input Touche DisplayEmplacement DES Commandes Capteur de la télécommande Les signaux de laVUE Avant VUE Arriere Comment OU Vrir LE Panneau FrontalInsertion DES Piles Clavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à toutTélécommande Precautions a Prendre Avec LES PilesProgrammation Avec LA Télécommande Configuration du décodeur câble box ou SatelliteRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Configuration du magnétoscope Fonction de recherche de codesTelecommande Configuration du DVDPour les abonnés aux services de base de câblodistribution Raccordement DES AntennesConnexion À UN Autre Appareil Sélection TV/AVTV Video 1 Video Component Video Pour relier le téléviseur à un caméscopeChoix DE LA Langue Mise À L’HEURE DE L’HORLOGEPressez la touche CH + ou CH pour régler le minute Pressez la touche ExitMise EN Mémoire DES Canaux Syntonisation Automatique DES CanauxSélection TV/CATV Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireTIT Canal Premier caractère. AppuyezCaractère désiré soit affiché Cela fait, appuyez sur la Touche EnterNiveau DE Télévision Niveau DUN Film CLASS. can FRA CLASS. can ANGOFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PG OFFFonctionnement DU Télécouleur Écoute D’UNE Émission EN Stéréophonie Écoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAPSAP TIT CanalRéglage DE Limage Réglages SonoresPour Revenir AUX Réglages Initiaux Fonction Sons Stables Stable SoundSOUS-TITRAGE QUE Signifie SOUS-TITRAGE?Pour Voir LES SOUS-TITRES Le mode Marche Minu MAR/ARRPour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionPour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFFSymptôme Solution Possible Guide DE Dépistage DES PannesAccessoire Fiche TechniqueVHF UHF