JVC AV-24F703, AV-20F703 manual Guide DE Dépistage DES Pannes, Symptôme Solution Possible

Page 47

GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES

Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation.

 

SYMPTÔME

SOLUTION POSSIBLE

 

 

 

 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché.

 

 

 

L'appareil ne fonctionne pas.

• Essayez une autre prise.

 

 

 

• Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.

 

 

 

 

• Débranchez l'appareil pendant une heure puis branchez-le de nouveau.

 

 

 

 

• Réglez comme il convient le commutateur à 2 positions que porte le boîtier de télécommande

 

 

 

 

(reportez-vous à la page 6).

 

 

 

 

 

 

 

 

Mauvais son ou son

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

 

 

 

• Vérifiez le réglage du son (VOL ou MUTING).

 

 

 

inexistant.

 

 

 

• Recherchez des sources d'interférences possibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mauvaise image ou image

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

 

 

 

Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.

 

 

 

inexistante.

• Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l'antenne. Ou changez la position de l'antenne.

 

 

Recherchez des sources d'interférences possibles.

Vérifiez les réglages de l'image.

Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

Mauvaise réception de • Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.

certains canaux.• Le signal de la station est faible. Changez la position de l'antenne.

Recherchez des sources d'interférences possibles.

Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

 

Mauvaise couleur ou

Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.

 

couleur inexistante.

• Vérifiez les réglages de l'image.

 

 

• Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l'antenne. Ou changez la position de l'antenne.

 

 

• Recherchez des sources d'interférences possibles.

 

 

 

 

 

 

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

 

L'image tremble ou dérive.

Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.

 

• La compagnie de câblodistribution brouille les signaux.

 

 

 

 

• Vérifiez la position de l'antenne.

 

 

 

 

 

Pas de réception de la

• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution.

 

• Réglez l'option du menu de TV/CATV sur le mode CATV.

 

câblodistribution.

 

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.

 

 

 

 

 

 

 

Barres horizontales ou

Assurez-vous que le menu du mode TV/CATV soit réglé au mode approprié.

 

diagonales à l'écran.

• Recherchez des sources d'interférences possibles.

 

 

 

 

 

Pas de réception

Assurez-vous que l'option du menu du mode TV/CATV soit réglé sur um mode approprié.

 

au-delà du canal 13.

• Si vous utilisez une antenne UHF, vérifiez son raccordement.

 

 

 

• Les piles sont faibles, épuisées ou mal insérées.

 

La télécommande ne

• La télécommande est hors de portée; placez-vous à moins de 15 pieds du téléviseur.

 

fonctionne pas.

Assurez-vous que la télécommande soit pointée vers le télécouleur.

 

 

Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstruction entre la télécommande et le télécouleur.

 

 

Assurez-vous que l'appareil soit branché.

 

 

• Réglez comme il convient le commutateur à 2 positions que porte le boîtier de télécommande

 

 

(reportez-vous à la page 6).

 

 

 

 

 

 

• La station cesse d'émettre.

 

Le télécouleur s'éteint.

• L'arrêt différé est réglé.

 

• MINU MAR/ARR est réglé.

 

 

 

 

• Il n'y a pas de courant.

 

 

• Environ une heure après la mise en service de la minuterie, l'arrêt survient si la minuterie est

 

 

réglée (reportez-vous à la page 21).

 

Le décodeur de sous-titres

• La station a des problèmes ou cette émission n'est pas sous-titrée. Essayez un autre canal.

 

• Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l'antenne VHF/UHF, ou changez la position de

 

ne fonctionne pas.

l'antenne.

 

 

• Pressez la touche C.C. pour mettre le décodeur en circuit.

 

 

 

 

 

L'affichage n'est pas montré

• Choisissez la langue voulue parmi les options du menu.

 

dans la langue sélectionnée

 

 

 

La télécommande ne

• Réglez comme il convient le commutateur à 2 positions que porte le boîtier de télécommande

 

(reportez-vous à la page 6).

 

commande pas votre

 

• Programmez la télécommande avec un code différent.

 

appareil.

 

• La télécommande n’est peut-être pas compatible avec votre appareil.

 

 

 

 

• Installez de nouvelles piles.

 

 

 

 

 

La télécommande ne

• Programmez la télécommande avec un code différent.

 

commande pas certaines

 

• La télécommande ne peut peut-être pas commander toutes les fonctions de votre appareil.

 

fonctions de votre appareil.

 

 

 

23

Image 47
Contents Serial Number Important Note to the CustomerPOWER-CORD Protection CleaningAccessories Power SourceSafety Check Power LinesDamage Requiring Service Replacement PartsFeatures Table of ContentsFront Back HOW to Open the Front DoorAC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outlet Location of ControlsBattery Installation Remote ControlFeet Remote Control BasicsBattery Precautions Changing the BatteriesPress Return to exit Setting the CATV, VCR and DVD CodesCable Box or Satellite setup Remote ProgrammingVCR Search Codes Function VCR setupDVD Player Search Codes Function DVD setupSeparate VHF/UHF Antennas For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service ANTENNA/CATV ConnectionsComponent Video Connection to Other EquipmentTV/AV Selection VideoPress the CH + or CH button to set the minute Setting LanguageSetting Clock To ADD/DELETE Channels To Memorize ChannelsAutomatic Channel Memory TV/CATV SelectionCH Label VOL + TV Rating Movie RatingCan ENG Rating Can FRE Rating See to Memorize Channels TV Basic OperationNumber of green bar also decreases STEREO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPMONO+SAP Broadcasting Stable Sound Feature Picture AdjustmentsSound Adjustments To Return to Initial SettingTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?Closed Caption Press the CH + or CH button to select the SET mode ON/OFF TimerOn Timer Setting OFF Timer SettingPress the BBE button to select On or OFF BBETo SET BBE Symptoms Possible Solutions Troubleshooting Guide3L30301A K 02/03 SpecificationsAccessories Numéro de série RemarqueConservez les instructions AccessoiresEmplacement de lappareil Lisez les instructions16. Pénétration de liquide ou corps étranger Service ou réparationOrage électrique Lignes de haute tensionTouche Display Table DES MatieresCaractéristiques Touche InputComment OU Vrir LE Panneau Frontal Emplacement DES CommandesCapteur de la télécommande Les signaux de la VUE Avant VUE ArriereClavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à tout Insertion DES PilesPrecautions a Prendre Avec LES Piles TélécommandeRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Programmation Avec LA TélécommandeConfiguration du décodeur câble box ou Satellite Fonction de recherche de codes Configuration du magnétoscopeConfiguration du DVD TelecommandeRaccordement DES Antennes Pour les abonnés aux services de base de câblodistributionPour relier le téléviseur à un caméscope Connexion À UN Autre AppareilSélection TV/AV TV Video 1 Video Component VideoPressez la touche Exit Choix DE LA LangueMise À L’HEURE DE L’HORLOGE Pressez la touche CH + ou CH pour régler le minutePour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Mise EN Mémoire DES CanauxSyntonisation Automatique DES Canaux Sélection TV/CATVCela fait, appuyez sur la Touche Enter TIT CanalPremier caractère. Appuyez Caractère désiré soit affichéOFF Niveau DE Télévision Niveau DUN FilmCLASS. can FRA CLASS. can ANG OFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PGFonctionnement DU Télécouleur TIT Canal Écoute D’UNE Émission EN StéréophonieÉcoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAP SAPFonction Sons Stables Stable Sound Réglage DE LimageRéglages Sonores Pour Revenir AUX Réglages InitiauxPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors Tension Le mode MarcheMinu MAR/ARR Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous TensionAppuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFF Pour régler le BBEGuide DE Dépistage DES Pannes Symptôme Solution PossibleVHF UHF AccessoireFiche Technique