JVC AV-20F703, AV-24F703 Niveau DE Télévision Niveau DUN Film, CLASS. can FRA CLASS. can ANG, Off

Page 40

UTILISATION DE LA PUCE V

 

 

(SUITE)

 

pour les Etats-Unis

 

 

 

 

 

 

NIVEAU DE TÉLÉVISION

 

NIVEAU D'UN FILM

 

 

VOL + (

)

VOL – ( )

VOL – (

)

VOL + ( )

OFF TV–Y TV-Y7

TV-G

TV-PG TV-14

TV-MA OFF G PG

PG-13

R NC-17 X

TV-Y : tous les enfants TV-PG : assistance des parents

TV-Y7 : enfants de plus de 7 ans TV-14 : adolescents de plus de 14 ans

TV-G : programme pour enfants TV-MA : adolescents de plus de 17 ans

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez sur la touche DISPLAY pour connaître le niveau. Appuyez sur la touche CH + () or – () pour choisir le niveau de classification désiré. Appuyez sur la touche VOL + ( ) or – ( ) pour obtenir alternativement la mise en service (ON) ou hors service (OFF).

G : tous les âges

PG : assistance parentale

PG-13 : assistance parentale, moins de 13 ans

R: moins de 17 ans, assistance parentale conseillée NC-17 : plus de 17 ans

X : adultes uniquement

pour Canadien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLASS. CAN FRA

 

 

 

 

 

CLASS. CAN ANG

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL + (

)

VOL – (

)

 

 

 

VOL – (

)

 

VOL + (

)

 

 

OFF

E

G

8ans+

13ans+

16ans+

18ans+

OFF

E

C

C8+

G

PG

14+

18+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Exemptées.

 

 

 

 

 

E

: Exempt

 

 

 

 

 

 

 

G

: Général.

 

 

 

 

 

C

: Programming Intended for Children

 

 

 

8ans+

: Général-Déconseillé aux jeunes enfants.

 

 

C8+

: Programming Intended for Children 8 and Over

 

 

13ans+ : Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de

G

: General Audience

 

 

 

 

 

 

 

moins de 13 ans.

 

 

 

 

PG

: Parental Guidance

 

 

 

 

 

16ans+ : Cette émission ne convient pas aux moins de 16 ans.

14+

: 14 Years and Older

 

 

 

 

 

18ans+ : Cette émission est réservée aux adultes.

 

 

18+

: Adult

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUES:

Si vous souhaitez changer le mot de passe, suivez les étapes 1 et 2 et choisissez l'option "CHANGE. MOT DE PASSE", puis entrez un nouveau mot de passe.

La puce V ne joue son rôle que vis-à-vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui portent le codage approprié définissant le niveau.

Après avoir interdit une émission grâce à la puce V, cette émission ne peut pas être regardée. Au moment où elle commence, la mention “SI VOUS ANNULER LA PROTECTION ENTRER MOT DE PASSE” s’affiche sur l’écran. Pour regarder l’émission, tapez le mot de passe.

Si vous changez le canal ou mettez le téléviseur hors tension alors que la fonction V-Chip est hors service temporairement, le réglage original est rappelé. Si vous retournez au canal que vous regardiez précédemment, vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V-Chip temporairement hors service.

Si vous regardez une émission de télévision diffusée sur le câble, ou bien un enregistrement sur cassette vidéo introduite dans le magnétoscope relié au téléviseur par la sortie du modulateur radiofréquence, les restrictions liées au réglage de niveau ne sont pas rétablies, si vous les avez momentanément supprimées, aussi longtemps que vous ne mettez pas le téléviseur hors service. En effet, dans cette situation, le canal du téléviseur n’est pas utilisé.

Lorsque vous changez de canal sur le câble ou le magnétoscope, environ 10 secondes sont nécessaires avant que l’émission ne redevienne visible.

Si vous avez égaré ou oublié le mot de passe, annulez-le en procédant de la manière suivante:

-Appuyez sur la touche VOLUME – de l'appareil.

-Maintenez la pression d'un doigt sur la touche VOLUME – et appuyez, pendant quelques secondes, sur la touche "0" du boîtier de télécommande.

16

Image 40
Contents Important Note to the Customer Serial NumberCleaning AccessoriesPower Source POWER-CORD ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckTable of Contents FeaturesHOW to Open the Front Door AC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outletLocation of Controls Front BackRemote Control Battery InstallationRemote Control Basics Battery PrecautionsChanging the Batteries FeetSetting the CATV, VCR and DVD Codes Cable Box or Satellite setupRemote Programming Press Return to exitVCR setup VCR Search Codes FunctionDVD setup DVD Player Search Codes FunctionFor Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV ServiceANTENNA/CATV Connections Separate VHF/UHF AntennasConnection to Other Equipment TV/AV SelectionVideo Component VideoSetting Clock Setting LanguagePress the CH + or CH button to set the minute To Memorize Channels Automatic Channel MemoryTV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsCH Label Can ENG Rating Can FRE Rating TV Rating Movie RatingVOL + Number of green bar also decreases TV Basic OperationSee to Memorize Channels MONO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPSTEREO+SAP Broadcasting Picture Adjustments Sound AdjustmentsTo Return to Initial Setting Stable Sound FeatureClosed Caption What is Closed CAPTIONING?To View Closed Captions ON/OFF Timer On Timer SettingOFF Timer Setting Press the CH + or CH button to select the SET modeTo SET BBE BBEPress the BBE button to select On or OFF Troubleshooting Guide Symptoms Possible SolutionsAccessories Specifications3L30301A K 02/03 Remarque Numéro de sérieAccessoires Emplacement de lappareilLisez les instructions Conservez les instructionsService ou réparation Orage électriqueLignes de haute tension 16. Pénétration de liquide ou corps étrangerTable DES Matieres CaractéristiquesTouche Input Touche DisplayEmplacement DES Commandes Capteur de la télécommande Les signaux de laVUE Avant VUE Arriere Comment OU Vrir LE Panneau FrontalInsertion DES Piles Clavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à toutTélécommande Precautions a Prendre Avec LES PilesConfiguration du décodeur câble box ou Satellite Programmation Avec LA TélécommandeRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Configuration du magnétoscope Fonction de recherche de codesTelecommande Configuration du DVDPour les abonnés aux services de base de câblodistribution Raccordement DES AntennesConnexion À UN Autre Appareil Sélection TV/AVTV Video 1 Video Component Video Pour relier le téléviseur à un caméscope Choix DE LA Langue Mise À L’HEURE DE L’HORLOGE Pressez la touche CH + ou CH pour régler le minute Pressez la touche ExitMise EN Mémoire DES Canaux Syntonisation Automatique DES CanauxSélection TV/CATV Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireTIT Canal Premier caractère. AppuyezCaractère désiré soit affiché Cela fait, appuyez sur la Touche EnterNiveau DE Télévision Niveau DUN Film CLASS. can FRA CLASS. can ANGOFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PG OFFFonctionnement DU Télécouleur Écoute D’UNE Émission EN Stéréophonie Écoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAPSAP TIT CanalRéglage DE Limage Réglages SonoresPour Revenir AUX Réglages Initiaux Fonction Sons Stables Stable SoundQUE Signifie SOUS-TITRAGE? SOUS-TITRAGEPour Voir LES SOUS-TITRES Le mode Marche Minu MAR/ARRPour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionPour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFFSymptôme Solution Possible Guide DE Dépistage DES PannesFiche Technique AccessoireVHF UHF