JVC AV-20F703 manual Pour régler le BBE, Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFF

Page 46

BBE

En corrigeant le retard de phase et la distorsion produites naturellement par les systèmes d’enceintes, BBE assure que le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son d’origine. Les voix humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie.

Pour régler le BBE

Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFF.

BBE AUDIO

ON OFF

BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc. Pour les États-Unis, sous licence de BBE Sound, Inc., en vertu des brevets américains 4638258, 4482866 et 5510572. Pour le Canada, sous licence de BBE Sound, Inc BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc.

Sleep Timer (Minuterie Sommeil)

Cette inuterie met le téléviseur hors tension à votre place en cas d’assoupissement. Vous pouvez programmer cette fonction avec des intervalles de 10 minutes à 120 minutes.

ARRET DIF. 120

Pour modifier le réglage de la minuterie Sommeil: Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP TIMER de façon à afficher l'heure désirée.

Pour arrêter la minuterie Sommeil:

Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP TIMER de façon à afficher 0.

Boutons Magnétoscope

Vous pouvez utiliser cette télécommande pour activer les fonctions de base de votre magnétoscope. Ces fonctions comprennent : lecture, enregistrement, rembobinage, avance rapide, arrêt, pause, balayage des canaux, TV/ magnétoscope, mise en marche et à l’arrêt.

Boutons DVD

Mettez l ’interrupteur sélecteur à la position VCR pour activer.

La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les magnétoscopes de marque JVC. Pour un magnétoscope de toute autre marque, reportez-vous à la liste de codes et aux instructions figurant à la page 9.

Vous pouvez également utiliser cette télécommande pour activer les fonctions de base de votre lecteur DVD. Ces fonctions comprennent : lecture, rembobinage, avance rapide, arrêt, image fixe/pause, image précédente/suivante, ouverture/fermeture du plateau, mise en marche et mise à l’arrêt

Mettez l’interrupteur sélecteur à la position DVD pour activer.

La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les lecteurs DVD de marque JVC. Pour un lecteur DVD de toute autre marque, reportez- vous à la liste de codes et aux instructions figurant à la page 10.

Interrupteur TV/CATV

Utilisez le syntonisateur du téléviseur ou une boîte de câble pour sélectionner les canaux. Mettez cet interrupteur à la position TV pour utiliser le syntonisateur incorporé au téléviseur.

Mettez l’interrupteur à la position CATV pour utiliser une boîte de câble.

Reportez-vous à la page 8 pour obtenir des informa- tions sur la programmation de votre télécommande pour l’utilisation de la boîte de câble.

Interrupteur VCR/DVD

Vous pouvez commander un magnétoscope ou un lecteur de DVD en utilisant les boutons situés sur la partie inférieure de la télécommande.

Utilisez l’interrupteur sélecteur VCR/DVD pour choisir l’utilisation du magnétoscope ou du DVD.

Reportez-vous aux pages 9 et 10 pour plus de renseignements sur la programmation de votre télécommanmde à l’aide des codes d’utilisation magnétoscope et DVD.

22

Image 46
Contents Important Note to the Customer Serial NumberPower Source CleaningAccessories POWER-CORD ProtectionReplacement Parts Power LinesDamage Requiring Service Safety CheckTable of Contents FeaturesLocation of Controls HOW to Open the Front DoorAC Power Cord Connect to a 120V, 60Hz outlet Front BackRemote Control Battery InstallationChanging the Batteries Remote Control BasicsBattery Precautions FeetRemote Programming Setting the CATV, VCR and DVD CodesCable Box or Satellite setup Press Return to exitVCR setup VCR Search Codes FunctionDVD setup DVD Player Search Codes FunctionANTENNA/CATV Connections For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Separate VHF/UHF AntennasVideo Connection to Other EquipmentTV/AV Selection Component VideoSetting Clock Setting LanguagePress the CH + or CH button to set the minute TV/CATV Selection To Memorize ChannelsAutomatic Channel Memory To ADD/DELETE ChannelsCH Label Can ENG Rating Can FRE Rating TV Rating Movie RatingVOL + Number of green bar also decreases TV Basic OperationSee to Memorize Channels MONO+SAP Broadcasting Stereo and Separate Audio Program SAPSTEREO+SAP Broadcasting To Return to Initial Setting Picture AdjustmentsSound Adjustments Stable Sound FeatureClosed Caption What is Closed CAPTIONING?To View Closed Captions OFF Timer Setting ON/OFF TimerOn Timer Setting Press the CH + or CH button to select the SET modeTo SET BBE BBEPress the BBE button to select On or OFF Troubleshooting Guide Symptoms Possible SolutionsAccessories Specifications3L30301A K 02/03 Remarque Numéro de sérieLisez les instructions AccessoiresEmplacement de lappareil Conservez les instructionsLignes de haute tension Service ou réparationOrage électrique 16. Pénétration de liquide ou corps étrangerTouche Input Table DES MatieresCaractéristiques Touche DisplayVUE Avant VUE Arriere Emplacement DES CommandesCapteur de la télécommande Les signaux de la Comment OU Vrir LE Panneau FrontalInsertion DES Piles Clavier numérique 0 à 9 Permet laccès direct à toutTélécommande Precautions a Prendre Avec LES PilesConfiguration du décodeur câble box ou Satellite Programmation Avec LA TélécommandeRéglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Configuration du magnétoscope Fonction de recherche de codesTelecommande Configuration du DVDPour les abonnés aux services de base de câblodistribution Raccordement DES AntennesTV Video 1 Video Component Video Connexion À UN Autre AppareilSélection TV/AV Pour relier le téléviseur à un caméscopePressez la touche CH + ou CH pour régler le minute Choix DE LA LangueMise À L’HEURE DE L’HORLOGE Pressez la touche ExitSélection TV/CATV Mise EN Mémoire DES CanauxSyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireCaractère désiré soit affiché TIT CanalPremier caractère. Appuyez Cela fait, appuyez sur la Touche EnterOFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OFF G PG Niveau DE Télévision Niveau DUN FilmCLASS. can FRA CLASS. can ANG OFFFonctionnement DU Télécouleur SAP Écoute D’UNE Émission EN StéréophonieÉcoute D’UNE Émission Avec Canal SON Séparé SAP TIT CanalPour Revenir AUX Réglages Initiaux Réglage DE LimageRéglages Sonores Fonction Sons Stables Stable SoundQUE Signifie SOUS-TITRAGE? SOUS-TITRAGEPour Voir LES SOUS-TITRES Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Le mode MarcheMinu MAR/ARR Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionPour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFFSymptôme Solution Possible Guide DE Dépistage DES PannesFiche Technique AccessoireVHF UHF