JVC AV21BT70EP, AV28BT70EP manual Sommaire, Consignes de sécurité

Page 15

Sommaire

 

Consignes de sécurité

14

Fonctions de la télécommande

15

Fonctions du panneau de commande

16

Branchement de l'antenne

16

Préparation

17

Spécifications

17

Avant d'allumer le téléviseur

17

Branchement du téléviseur

17

Branchement de l'antenne

17

Branchement de périphériques externes

17

Introduction des piles dans la télécommande

17

Mise en marche ou arrêt du téléviseur

17

Mise en marche du téléviseur

17

Arrêt du téléviseur

17

Paramètres initiaux

17

Utilisation des touches situées sur le panneau

 

de commande

18

Utilisation de la télécommande

18

Système de menu

18

Menu SON

18

Menu IMAGE

19

Menu SPECIF. (Fonctions)

20

Menu INSTALLATION

20

Autres fonctions

22

Coupure temporaire du son

22

Stéréo / Langue double

22

Informations à l'écran

22

Touches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR

 

/ / DVD

23

TÉLÉTEXTE

23

Fonctionnement du Télétexte

23

Sélection d'une page de texte

23

Sélection de la page d'index

23

Recherche d'une page Teletext tout en suivant un

 

programme de télévision

23

Sélection du texte en double hauteur

24

Affichage d'informations masquées

24

Arrêt de la modification automatique d'une page

24

Sélection d'une sous-page

24

Sortie du Télétexte

24

Fastext et Toptext

24

Branchement des périphériques externes

25

Via les prises Péritel

26

Mode RGB

26

Mode AV-2S

26

Via les prises RCA

26

Via la prise d'antenne (ANT)

26

Magnétoscope

26

Lecture NTSC

26

Fonction de copie

26

Branchement du casque

26

Conseils

26

Caractéristiques techniques

27

Consignes de sécurité

1. Source d'alimentation

Le récepteur doit être impérativement branché sur une prise secteur 220-240 V CA, 50 Hz.

Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est correcte.

2. Cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne sera ni piétiné, ni gêné par des objets placés sur ou con- tre lui. Faites particulièrement attention aux endroits où le cordon est raccordé à la prise secteur et à la sortie du récep- teur.

3. Humidité et eau

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide. Evitez de l'installer à proximité de la salle de bains, de l'évier de la cui- sine ou de la machine à laver. N'exposez pas votre appareil à la pluie ou à une éventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus d'objets remplis d'eau, tel qu'un vase. Toutes ces sit- uations peuvent être la cause d'accidents.

4. Nettoyage

Avant de nettoyer votre appareil, débranchez le récepteur de la prise d'alimentation principale. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.

5. Ventilation

Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la circulation d'air et assurer un bon fonctionnement du téléviseur. Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil, celles-ci ne doivent en aucun cas être obstruées ni recouvertes.

6. Foudre

En cas de tempête et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

7. Pièces détachées

Si certaines pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien du service après-vente utilise les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou que celles-ci ont les mêmes spécifications que les pièces d'origine. Le non-re- spect de cette condition peut entraîner des risques d'incendie, de chocs électriques ou autres.

8. Service après-vente

Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Pour éviter tout danger de choc électrique, ne retirez jamais le capot de l'appareil.

9. Flammes

Ne placez jamais de source de flammes nues, une bougie par exemple, sur l'appareil.

10. Veille

Ne laissez pas votre appareil en fonctionnement ou en mode Veille lorsque vous quittez votre domicile.

Avertissement!

Toute intervention contraire aux réglementations, en particuli- er toute modification de la tension ou le remplacement du tube cathodique, risque d'augmenter la concentration des rayons X. Si des modifications de ce type ont été apportées

àvotre téléviseur, ce dernier n'est plus compatible avec la li- cence et ne doit pas être utilisé.

Évacuation des déchets

L'emballage a été conçu pour être recyclé. Les matériaux d'emballage, et notamment les sacs en plastique, doivent être tenus à l'écart des enfants.

FRANÇAIS - 14 -

Image 15
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Preparation Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF Initial SettingsSound Menu Operating with Remote ControlMenu System Operating with the onset buttonsPicture Menu Feature MenuChild Lock Installation MenuSleep Timer Tuning MenuOther Features TV Config. Configration MenuSound Mute Information on Screen VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD SwitchTeletext Stereo / BilingualTo Select Double Height Text To select a page of TeletextTo Select Index Searching for a teletext page while watching TVConnect the External Equipments Before connecting anythingTips Specifications Consignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Paramètres initiaux PréparationAvant dallumer le téléviseur Mise en marche ou arrêt du téléviseurMenu SON Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeUtilisation de la télécommande Système de menuMenu Image Menu SPECIF. Fonctions Menu InstallationInsertion dune chaîne dans un numéro de station Si vous souhaitez modifier les paramètres du numéro deStation courant changer son nom, par exemple procé Suppression dune chaîne dun numéro de stationStéréo / Langue double Menu CONFIG. TV ConfigurationAutres fonctions Coupure temporaire du sonSélection dune page de texte Touches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR / / DVDTélétexte Fonctionnement du TélétexteSélection dune sous-page Sélection du texte en double hauteurAffichage dinformations masquées Arrêt de la modification automatique duneSélection dun mode AV Branchement des périphériques externesAvant de procéder à tout branchement Conseils Caractéristiques techniques VHF Bande I/III UHF Bande U Hyper BandeAlimentation Sortieaudio Sicherheitshinweise InhaltFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Grundeinstellungen VorbereitungenVor dem Einschalten Ein- und AusschaltenDas Menü Ton MenüsystemBedienung mit den Tasten am Gerät Bedienung mit den Tasten der FernbedienungDas Menü Bild Kindersicherung Das Menü InstallDas Menü Funktion Bild Modus einstellenDas Menü Programm. Programmieren So löschen Sie einen Sender von einem ProgrammplatzAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Tipps Technische Daten VHF Band I/III UHF Band U HyperbandAUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Precauzioni DI Sicurezza IndiceTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Preparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Menu suono Menu SystemOperare con i tasti dellapparecchio Operare con il telecomandoMenu immagine Chiave bambino Menu installazioneMenu caratteristiche Spegnimento a tempoMenu programmazione Menu configurazione TVTelevideo Altre FunzioniPer visualizzare informazioni nascoste Per selezionare una pagina del televideoPer selezionare la pagina Indice Per selezionare un testo in doppia altezzaCollegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Potenzauscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Encendido Y Apagado DE LA TV Configuracion InicialPreparacion Antes DE Encender SU TVMenú de Sonido Sistema DE MenusManejo con los botones de la TV Manejo mediante el Mando a DistanciaMenú de Imagen Bloque Para Niños Menú de característicasMenú de Instalación Función SleepMenú Programa Menú de Configuración de la TVTeletexto Otras CaracteristicasPara seleccionar Texto de Doble Altura Para seleccionar una página de TeletextoPara seleccionar la página Índice Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TVConexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaPara seleccionar modo AV Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Basisinstellingen VoorbereidingenVoordat u de TV aanzet TV aan- en uitzettenMenu Geluid MenusysteemBediening via de toetsen op het TV-toestel Bediening via de afstandsbedieningMenu Beeld Menu Instellen Menu MogelijkhedenMenu Programma Kanaal uit een programmanummer verwijderenKanaal in een programmanummer invoegen Informatie op het scherm Overige functiesGeluid uit Stereo / TweetaligTeletekst-pagina selecteren TeletekstBedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVD Met Teletext werkenVerborgen tekst laten weergeven Indexpagina selecterenTeletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-stand Hoogte van de Teletekst-weergave verdubbelenVoordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenVia de RCA-aansluitingen Via de Euro-aansluitingRGB-stand AV-2S-standAUDIO-UITGANGSVERMOGEN Specificaties