JVC AV21BT70EP, AV28BT70EP manual Menú de Imagen

Page 61

Configuración del Nivel de Agudos

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione Agudos.

Presione “” para aumentar el nivel de agudos.

Presione “” para disminuir el nivel de agudos.

Configuración del Balance

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione Balance.

Presione “” para cambiar el balance hacia la derecha.

Presione “” para cambiar el balance hacia la izquierda.

Configuración de los Efectos de Sonido

Puede usar esta característica para encender y apagar los efectos de sonido. Presionando los botones “” o “” se en- cenderá y apagará esta característica. Si el sistema de soni- do actual es MONO y los efectos de sonido están ENCENDI- DO, entonces el sonido se escuchará como si fuera estéreo. Si el sistema de sonido actual es estéreo, encendiendo los efectos logrará que el sonido sea más profundo. Apagándolos no habrá cambios en MONO ni STEREO.

Menú de Imagen

Para cambiar la configuración de la imagen

Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione "IMAGEN" usando los boto-

nes ““ o “”, y entre con “” o “”, ó

Entre en el Menú de Imagen directamente presionando el bo- tón VERDE.

Configuración del Brillo

Cuando entre en el Menú de Imagen, el Brillo será la prime- ra opción seleccionada.

Presione “” para aumentar el Brillo.

Presione “” para disminuir el Brillo.

Configuración del Color.

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione Color.

Presione el botón “” para aumentar el color.

Presione “” para disminuir el color.

Configuración del Contraste

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione Contraste.

Presione el botón “” para aumentar el contraste.

Presione el botón “” para disminuir el contraste.

Configuración de Definicion

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione Definicion.

Presione el botón “” para aumentar la definicion.

Presione “” para disminuir la definicion.

Configuración de Tonos (sólo en modo AV)

Usando los botones “ “ o “ ” seleccione MATIZ.

Presione el botón “” para aumentar el nivel de tono.

Presione el botón “” para disminuir el nivel de tono.

El ajuste de TONO sólo es funcional cuando se recibe NTSC 3.58/4.43 durante modo AV. No tiene efecto cuando se usa cualquier otro sistema de color.

Modo Imagen:

Este opcion se emplea para cambiar el tamaño de imagen dependiendo de la emisión recibida.

Si la función auto está seleccionada, el tamaño de imagen se cambiará automáticamente dependiendo de la emisión.

CASTELLANO - 60 -

Image 61
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationMenu System Operating with Remote ControlOperating with the onset buttons Sound MenuPicture Menu Feature MenuSleep Timer Installation MenuTuning Menu Child LockTV Config. Configration Menu Other FeaturesSound Mute Teletext VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD SwitchStereo / Bilingual Information on ScreenTo Select Index To select a page of TeletextSearching for a teletext page while watching TV To Select Double Height TextConnect the External Equipments Before connecting anythingTips Specifications Consignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu SPECIF. Fonctions Menu InstallationStation courant changer son nom, par exemple procé Si vous souhaitez modifier les paramètres du numéro deSuppression dune chaîne dun numéro de station Insertion dune chaîne dans un numéro de stationAutres fonctions Menu CONFIG. TV ConfigurationCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Touches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR / / DVDFonctionnement du Télétexte Sélection dune page de texteAffichage dinformations masquées Sélection du texte en double hauteurArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageBranchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement Conseils VHF Bande I/III UHF Bande U Hyper Bande Caractéristiques techniquesAlimentation Sortieaudio Sicherheitshinweise InhaltVorsicht FernbedienungstastenGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Funktion Das Menü InstallBild Modus einstellen KindersicherungSo löschen Sie einen Sender von einem Programmplatz Das Menü Programm. ProgrammierenAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Tipps VHF Band I/III UHF Band U Hyperband Technische DatenAUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Precauzioni DI Sicurezza IndiceAttenzione Tasti DEL TelecomandoRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Prima DI Accendere LA Vostra TV PreparazioneRegolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu caratteristiche Menu installazioneSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu programmazione Menu configurazione TVTelevideo Altre FunzioniPer selezionare la pagina Indice Per selezionare una pagina del televideoPer selezionare un testo in doppia altezza Per visualizzare informazioni nascostePrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Collegare GLI Apparecchi EsterniAV Frontale Italiano Consigli Potenzauscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a Distancia Botones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de Instalación Menú de característicasFunción Sleep Bloque Para NiñosMenú Programa Menú de Configuración de la TVTeletexto Otras CaracteristicasPara seleccionar la página Índice Para seleccionar una página de TeletextoBúsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaAntes de conectar nada Conexión DE Aparatos ExternosPara seleccionar modo AV Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudLET OP AfstandsbedieningstoetsenMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Instellen Menu MogelijkhedenKanaal uit een programmanummer verwijderen Menu ProgrammaKanaal in een programmanummer invoegen Geluid uit Overige functiesStereo / Tweetalig Informatie op het schermBedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVD TeletekstMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenTeletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-stand Indexpagina selecterenHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenVoordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenRGB-stand Via de Euro-aansluitingAV-2S-stand Via de RCA-aansluitingenAUDIO-UITGANGSVERMOGEN Specificaties