JVC AV21BT70EP, AV28BT70EP manual Inhalt, Sicherheitshinweise

Page 29

Inhalt

 

Sicherheitshinweise

28

Fernbedienungstasten

29

Bedienfeldtasten am Gerät

30

Antennenanschlüsse

30

Vorbereitungen

31

Produktmerkmale

31

Vor dem Einschalten

31

Netzanschluss

31

Antennenanschlüsse

31

Andere Geräte anschließen

31

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

31

Ein- und Ausschalten

31

Fernseherät einschalten

31

Fernsehgerät ausschalten

31

Grundeinstellungen

31

Bedienung mit den Tasten am Gerät

32

Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung

32

Menüsystem

32

Das Menü “Ton”

32

Das Menü “Bild”

33

Das Menü “Funktion”

34

Das Menü “Install.”

34

Weitere Funktionen

36

Ton ausschalten

36

Stereo / Zweikanalton

36

IBildschirminformationen

36

VCR- / DVD-Bedienungstasten und VCR- / /

 

DVD-Umschalter

36

Teletext

37

Teletext aktivieren

37

Teletextseite aufrufen

37

Indexseite aufrufen

37

Teletextseite suchen, während das TV-Programm läuft ....

37

Doppelte Texthöhe einstellen

37

“Versteckte” Informationen zeigen

37

Automatischen Seitenwechsel anhalten

37

Unterseite aufrufen

38

Teletext beenden

38

Fastext und Toptext

38

Andere Geräte anschließen

38

Scart-Anschluss

38

RGB-Modus

38

AV-2S-Modus

38

RCA-Anschlüsse

38

Antennenbuchse (ANT)

38

TV und Videorecorder (VCR)

38

NTSC-Wiedergabe

38

Kopiereinrichtung

38

Kopfhörer anschließen

38

Andere Geräte anschließen

39

Tipps

40

Technische Daten

41

Sicherheitshinweise

1. Spannungsquelle

Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspan- nung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Spannungswert eingestellt ist.

2. Netzkabel

Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Ka- bel treten kann. Darüber hinaus dürfen keine Objekte auf das Kabel gestellt oder mit dem Kabel in Kontakt gebracht werden. Achten Sie besonders auf die Stelle, an der das Kabel in den Stecker über- geht, auf die Steckdose und auf den Kabelausgang am Gerät.

3. Feuchtigkeit und Wasser

Das Gerät darf auf keinen Fall an feuchten oder nassen Orten betrie- ben werden (stellen Sie das Gerät weder im Badezimmer, am Spül- becken in der Küche, noch in der Nähe der Waschmaschine auf). Das Gerät darf keinem Regen oder sonstigen Wassereinwirkungen ausgesetzt sein. Stellen Sie keine Behälter auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind.Andernfalls könnten Gefahrensituationen entstehen.

4. Reinigung

Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine Sprays. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch.

5. Belüftung

Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät sind für die Luftzirku- lation vorgesehen und sollen den zuverlässigen Betrieb gewährlei- sten. Damit eine Überhitzung vermieden wird, dürfen diese Öffnun- gen in keinerlei Weise verschlossen oder verdeckt werden.

6. Blitzschlag

Bei herannahenden Gewittern und vor längerer Abwesenheit (Ur- laub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

7. Ersatzteile

Wenn bestimmte Komponenten ausgewechselt werden müs- sen, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller angegeben sind, oder Teile, die dieselben technischen Daten wie die Originalteile besitzen. Nicht zugelassene Ersatzteile können Brände, elektrische Schläge oder andere Gefahrensituationen herbeiführen.

8. Reparatur und Wartung

Alle Reparatur- und Wartungsmaßnahmen müssen von qualifizier- tem Fachpersonal ausgeführt werden. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst, da die Gefahr elektrischer Schläge besteht.

9. Offene Flammen

Stellen Sie keine Objekte mit offenen Flammen auf das Gerät.

10. Bereitschaft

Lassen Sie Ihr Gerät weder in Betrieb noch in Bereitschaft, wenn Sie Ihr Haus verlassen.

Warnhinweis!

Alle Eingriffe, die den Bestimmungen entgegenstehen, ins- besondere Änderungen der Hochspannung oder das Austau- schen der Bildröhre können zu erhöhter Röntgenstrahlung führen. Für derartig veränderte Geräte erlischt die Lizenz. Die Geräte dürfen dann nicht mehr betrieben werden.

Anweisungen zur Abfallentsorgung:

Die Verpackung und Verpackungshilfen sind recylingfähig und sollten prinzipiell der Wiederverwertung zugeführt wer- den. Verpackungsmaterialien wie Plastiktüten müssen von Kindern ferngehalten werden.

DEUTSCH - 28 -

Image 29
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationMenu System Operating with Remote ControlOperating with the onset buttons Sound MenuPicture Menu Feature MenuSleep Timer Installation MenuTuning Menu Child LockSound Mute Other FeaturesTV Config. Configration Menu Teletext VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD SwitchStereo / Bilingual Information on ScreenTo Select Index To select a page of TeletextSearching for a teletext page while watching TV To Select Double Height TextConnect the External Equipments Before connecting anythingTips Specifications Consignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu SPECIF. Fonctions Menu InstallationStation courant changer son nom, par exemple procé Si vous souhaitez modifier les paramètres du numéro deSuppression dune chaîne dun numéro de station Insertion dune chaîne dans un numéro de stationAutres fonctions Menu CONFIG. TV ConfigurationCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Touches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR / / DVDFonctionnement du Télétexte Sélection dune page de texteAffichage dinformations masquées Sélection du texte en double hauteurArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-page Avant de procéder à tout branchement Sélection dun mode AV Branchement des périphériques externes Conseils Alimentation Sortieaudio Caractéristiques techniquesVHF Bande I/III UHF Bande U Hyper Bande Sicherheitshinweise InhaltGefahr Elektrischer Schläge FernbedienungstastenVorsicht Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Funktion Das Menü InstallBild Modus einstellen KindersicherungAutospeichern Das Menü Programm. ProgrammierenSo löschen Sie einen Sender von einem Programmplatz Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Tipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenVHF Band I/III UHF Band U Hyperband Precauzioni DI Sicurezza IndiceRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL TelecomandoAttenzione Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Regolazioni Iniziali PreparazionePrima DI Accendere LA Vostra TV Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu caratteristiche Menu installazioneSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu programmazione Menu configurazione TVTelevideo Altre FunzioniPer selezionare la pagina Indice Per selezionare una pagina del televideoPer selezionare un testo in doppia altezza Per visualizzare informazioni nascosteAV Frontale Italiano Collegare GLI Apparecchi EsterniPrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Consigli Potenzauscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de Instalación Menú de característicasFunción Sleep Bloque Para NiñosMenú Programa Menú de Configuración de la TVTeletexto Otras CaracteristicasPara seleccionar la página Índice Para seleccionar una página de TeletextoBúsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaPara seleccionar modo AV Conexión DE Aparatos ExternosAntes de conectar nada Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudMogelijke Elektrische Schokken AfstandsbedieningstoetsenLET OP Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Instellen Menu MogelijkhedenKanaal in een programmanummer invoegen Menu ProgrammaKanaal uit een programmanummer verwijderen Geluid uit Overige functiesStereo / Tweetalig Informatie op het schermBedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVD TeletekstMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenTeletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-stand Indexpagina selecterenHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenVoordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenRGB-stand Via de Euro-aansluitingAV-2S-stand Via de RCA-aansluitingenAUDIO-UITGANGSVERMOGEN Specificaties