JVC AV21BT70EP, AV28BT70EP manual Menu Programma, Kanaal uit een programmanummer verwijderen

Page 76

2.Druk op de toets “ “ of “” om “BAND” te selecteren

Met de toets “” of “” kunt u de frequentieband selecteren waarin u naar een kanaal wilt zoeken.

3.Druk op de toets “ “ of “ ”om “ZOEKEN” te selecteren Druk op de toets “” of “” om te beginnen met zoeken. (Druk op de toets “” om omhoog te zoeken. Druk op de toets “” om omlaag te zoeken.)

Als het kanaal dat is gevonden, niet het juiste kanaal is, drukt u op de toets “” of “” om opnieuw te beginnen met zoeken.

Als u wilt stoppen met zoeken voordat er een kanaal is gev- onden, drukt u op de toets in de tegenovergestelde richting van de zoekrichting. Als de TV bijvoorbeeld omhoog aan het zoeken is met de toets “”, drukt u op de toets “” om te stoppen met zoeken.

Als u het nummer van het kanaal dat u zoekt weet, kunt u het kanaal rechtstreeks opzoeken.

Druk op de toets ““ of “” om “KANAAL” te selecteren en druk daarna op de toets “” of “” om het nummer van het kanaal te selecteren of voer het nummer met de cijfertoetsen in.

(Volg stap 5 om de juiste standaard te selecteren voordat u het nummer van het kanaal selecteert.)

4.Als u het nieuwe kanaal een naam wilt geven, drukt u op de toets ““ of “ ” om “NAAM” te selecteren.

Druk op de toets “” of “” om de positie te selecteren en druk op de toets ““ of “ ” om een letter te selecteren.

5.Als het geluid of het beeld niet goed is, wijzigt u de standaard (het uitzendsysteem) van het nieuwe kanaal.

Druk op de toets ““ of “” om “STANDAARD” te selec- teren en druk daarna op de toets “” of “” om naar de juiste standaard te gaan.

Het aangegeven nummer van het kanaal wijzigt als u de stan- daard wijzigt.

B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79

L: C01-C73 / S01-S41 / S75-S77

6.Als u het kanaal niet goed ontvangt, kunt u het kanaal fijn

afstemmen. Druk op de toets “ “ of “ ” om “FIJN AFSTEMMEN” te selecteren en druk daarna op de toets “” of “” om het kanaal fijn af te stemmen.

7.Nadat alle instellingen zijn gedaan, slaat u de instellingen van het nieuwe kanaal op in het programmanummer dat u heeft geselecteerd. Druk op de toets “ “ of “ ” om “BEWAREN” te selecteren en druk daarna op de toets “” of “” om de instellingen op te slaan.

Als u de instellingen van het huidige programmanummer (bijvoorbeeld de naam enz.) wilt wijzigen:

1.Selecteer het programmanummer waarvan u de instellingen wilt wijzigen terwijl er geen menu te zien is.

2.Ga naar het menu “AFSTEMMEN”.

3.Volg “Kanaal handmatig in een programma- nummer zetten:” en wijzig de instellingen van het huidige programmanummer.

Opmerking:

Selecteer het programmanummer niet via de optie “PRO- GRAMMA” in het menu “AFSTEMMEN”. Als u het program- manummer met de optie “PROGRAMMA” selecteert en de in- stellingen opslaat, worden de huidige instellingen van het ge- selecteerde programmanummer opgeheven.

Menu PROGRAMMA

Met het menu “PROGRAMMA” kunt u de namen en num- mers van de programma’s laten weergeven. Met dit menu kunt u kanalen verwijderen of invoegen en programma’s au- tomatisch opslaan.

Selecteer het menu “PROGRAMMA” door op de toets “ “ of “ ” te drukken en open het menu door op de toets “” of “” te drukken. Wanneer u in het menu “PROGRAMMA” komt, worden alle nummers en namen van de programma’s op het scherm getoond. Het programmanummer en de naam van het kanaal waarop u heeft afgestemd, wordt in het rood aangegeven. Alle andere kanaalnummers zijn zwart en in het begin knippert het programmanummer 0. U kunt het knipper- en verplaatsen door op de toets “ “ of “ ” of de toets “” of “” te drukken. Terwijl u op deze manier door de pro- grammanummers loopt, om uiteindelijk bij het door u gewen- ste programmanummer aan te komen, worden de kanalen die bij de programmanummers horen die u doorloopt niet afgest- emd.

Door op de rode toets te drukken wordt het kanaal op het knipperende programmanummer afgestemd. Het knipperende programmanummer is nu rood van kleur. Ook nu weer kunt u het knipperen verplaatsen met de toets “ “ of “ ” of de toets “” of “”.

Kanaal uit een programmanummer verwijderen:

Verplaats het knipperen naar het kanaal dat u wilt verwijderen.

Druk op de gele toets. Het bijbehorende kanaal wordt verwijderd en alle andere kanalen onder dit programma- nummer schuiven één programmanummer omhoog.

Kanaal in een programmanummer invoegen:

Verplaats het knipperen naar het geselecteerde kanaal.

Druk op de rode toets, zodat het kanaal op het scherm wordt getoond.

Verplaats het knipperen naar het geselecteerde programmanummer. Door nu op de groene toets te drukken wordt het op het scherm getoonde kanaal ingevoegd in dat programmanummer. Als een kanaal naar een lager programmanummer wordt verplaatst, schuiven de kanalen tussen de vorige en de huidige positie van het geselecteerde kanaal één programmanummer omhoog. Als een kanaal naar een hoger programmanummer wordt verplaatst, schuiven de kanalen tussen de vorige en de huidige positie van het geselecteerde kanaal één programmanummer omlaag.

AUTO BEWAREN (AUTOMATISCH OPSLAAN)

Als u naar het menu “AUTO BEWAREN” gaat, kunt u de kanalen die in de programma’s van uw TV worden ontvangen automatisch programmeren met APS ( automatisch program- meersysteem).

NEDERLANDS - 75 -

Image 76
Contents Page Contents Safety PrecautionsRemote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Before Switching on your TV Switching the TV ON/OFFInitial Settings PreparationOperating with Remote Control Menu SystemOperating with the onset buttons Sound MenuFeature Menu Picture MenuInstallation Menu Sleep TimerTuning Menu Child LockTV Config. Configration Menu Other FeaturesSound Mute VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD Switch TeletextStereo / Bilingual Information on ScreenTo select a page of Teletext To Select IndexSearching for a teletext page while watching TV To Select Double Height TextBefore connecting anything Connect the External EquipmentsTips Specifications Sommaire Consignes de sécuritéFonctions de la télécommande Risque DE Choc ÉlectriqueFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Préparation Avant dallumer le téléviseurMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation des touches situées sur le panneau de commande Utilisation de la télécommandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu Installation Menu SPECIF. FonctionsSi vous souhaitez modifier les paramètres du numéro de Station courant changer son nom, par exemple procéSuppression dune chaîne dun numéro de station Insertion dune chaîne dans un numéro de stationMenu CONFIG. TV Configuration Autres fonctionsCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTouches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR / / DVD TélétexteFonctionnement du Télétexte Sélection dune page de texteSélection du texte en double hauteur Affichage dinformations masquéesArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageBranchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement Conseils VHF Bande I/III UHF Bande U Hyper Bande Caractéristiques techniquesAlimentation Sortieaudio Inhalt SicherheitshinweiseVorsicht FernbedienungstastenGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vorbereitungen Vor dem EinschaltenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenMenüsystem Bedienung mit den Tasten am GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Install Das Menü FunktionBild Modus einstellen KindersicherungSo löschen Sie einen Sender von einem Programmplatz Das Menü Programm. ProgrammierenAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Tipps VHF Band I/III UHF Band U Hyperband Technische DatenAUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Indice Precauzioni DI SicurezzaAttenzione Tasti DEL TelecomandoRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Prima DI Accendere LA Vostra TV PreparazioneRegolazioni Iniziali Menu System Operare con i tasti dellapparecchioOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu installazione Menu caratteristicheSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu configurazione TV Menu programmazioneAltre Funzioni TelevideoPer selezionare una pagina del televideo Per selezionare la pagina IndicePer selezionare un testo in doppia altezza Per visualizzare informazioni nascostePrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Collegare GLI Apparecchi EsterniAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche PotenzauscitaaudioMedidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Configuracion Inicial PreparacionAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVSistema DE Menus Manejo con los botones de la TVManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de características Menú de InstalaciónFunción Sleep Bloque Para NiñosMenú de Configuración de la TV Menú ProgramaOtras Caracteristicas TeletextoPara seleccionar una página de Teletexto Para seleccionar la página ÍndiceBúsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaAntes de conectar nada Conexión DE Aparatos ExternosPara seleccionar modo AV Consejos Especificaciones Inhoud VeiligheidsmaatregelenLET OP AfstandsbedieningstoetsenMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voorbereidingen Voordat u de TV aanzetTV aan- en uitzetten Basisinstellingen Menusysteem Bediening via de toetsen op het TV-toestel Bediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Mogelijkheden Menu InstellenKanaal uit een programmanummer verwijderen Menu ProgrammaKanaal in een programmanummer invoegen Overige functies Geluid uitStereo / Tweetalig Informatie op het schermTeletekst Bedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVDMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenIndexpagina selecteren Teletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-standHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenExterne apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de Euro-aansluiting RGB-standAV-2S-stand Via de RCA-aansluitingenSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGEN