JVC AV21BT70EP, AV28BT70EP manual Menu caratteristiche, Menu installazione, Spegnimento a tempo

Page 49

Ogni programma ha la propria regolazione del tipo di immagi- ne. Quando memorizzate un tipo di immagine per un pro- gramma gli altri programmi non subiranno nessun effetto sulla regolazione del tipo di immagine.

Menu caratteristiche

Premete il tasto "MENU", ora siete nel menu principale, sele-

zionate Caratter., usando il tasto ““ o “”. Quindi en- trate nel menu caratteristiche premendo il tasto “” o “” oppu- re entrate nel menu caratteristiche premendo il tasto Giallo.

Spegnimento a tempo:

Quando entrate nel menu Caratteristiche lo spegnim. a tem- po è la prima opzione selezionabile.

Usate il tasto “” o “” per cambiare il valore dello spegni- mento automatico tra Spento, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 ore. La vostra TV entrerà in stand-by dopo che sarà terminato il periodo da voi selezionato.

Chiave bambino:

Nel menu caratteristiche premete il tasto ““ o “” per selezionare Chiave bambino. Usando il tasto “” o “” cambia- te l'opzione chiave bambino da acceso a spento.

Quando selezionate spento non ci sono differenze nell'utilizzo della vostra TV. Quando viene selezionato Acceso la TV può essere controllato solo tramite il telecomando. In questo caso i tasti posti sul frontale della TV non funzioneranno (fat- ta eccezione per il tasto di accensione)

Menu installazione

Questo menu è composto dai sottomenu sintonia dei pro- grammi (menu sintonia), programmazione (menu programma- zione) e configurazione TV (menu configurazione TV.

Premendo il tasto “MENU” entrate nel menu principale. Nel menu principale selezionate INSTALL. Usando il tasto

“ o “”, quindi entrate nel menu di installazione premendo il tasto “” o “”.

oppure,

Entrate direttamente nel menu di installazione premendo il tasto Blu.

Menu sintonia

Il menu sintonia serve per programmare manualmente i canali nei numeri programmati della TV o per modificare il numero di programma già selezionato.

Nel menu Install, selezionate Sintonia. Quindi premete il ta- sto “” o “” per entrare nel menu Sintonia.

Per programmare manualmente un canale nella numerazione programmata della TV:

1.Programma è la prima opzione selezionabile quando entra- te nel menu Sintonia. Premete il tasto “” o “” per sele- zionare il numero del programma in cui volete memorizza- re il canale scelto (potete anche scrivere il numero del pro- gramma usando i tasti numerati).

2.Premete il tasto ““ o “” per selezionare la Banda. Usate il tasto “” o “” per iniziare la banda in cui volete cercare un canale.

3.Premete il tasto ““ o “” per selezionare la Ricer- ca. Premete il tasto “” o “” per iniziare la ricerca (preme- te il tasto per la ricerca avanti o per la ricerca indietro).

Se il canale trovato non è quello desiderato premete “” o “” per far ripartire la ricerca.

Per fermare la ricerca prima che venga individuato un canale premete il tasto nella direzione opposta. Per esempio, quan- do la TV sta cercando in avanti con il tasto “” premete il tasto “” per fermare la ricerca. Se conoscete il numero del canale che volete trovare potete trovarlo direttamente.

Premete il tasto ““ o “” per selezionare Canale, quin- di premete il tasto “” o “” per selezionare il numero del ca- nale o inserite il numero con i tasti numerati.

(Seguire il punto 5 per selezionare lo standard corretto prima di selezionare un numero di canale.)

4.Se volete dare un nome al nuovo canale premete il tasto ““ o “” per selezionare Nome.

Premete il tasto “” o “” per selezionare la posizione e pre- mete il tasto ““ o “” per selezionare una lettera.

5.Se il suono o l'immagine non sono normali, cambiare lo standard (sistema di Trasmissione) del nuovo canale.

Premere il tasto ““ o “” per selezionare Standard, quindi premere il tasto “” o “” per andare a quello corretto.

Il numero del canale indicato cambia quando si cambia lo standard.

B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79

L: C01-C73 / S01-S41 / S75-S77

6.Se la ricezione del canale è scadente utilizzate la sintonia

fine. Premete il tasto ““ o “” per selezionare la sintonia fine, quindi premete il tasto “” o “” per sintonizzare in modo ottimale il canale.

7.Dopo aver completato tutte le regolazioni, memorizzate le nuove regolazioni dei canali nel numero che avete scelto.

Premete il tasto ““ o “” per selezionare memoriz- za, quindi premete il tasto “” o “” per memorizzare.

Se volete modificare la corrente numerazione dei pro- grammi scelti (per esempio cambiare nome ecc.):

ITALIANO - 48 -

Image 49
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationMenu System Operating with Remote ControlOperating with the onset buttons Sound MenuPicture Menu Feature MenuSleep Timer Installation MenuTuning Menu Child LockTV Config. Configration Menu Other FeaturesSound Mute Teletext VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD SwitchStereo / Bilingual Information on ScreenTo Select Index To select a page of TeletextSearching for a teletext page while watching TV To Select Double Height TextConnect the External Equipments Before connecting anythingTips Specifications Consignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu SPECIF. Fonctions Menu InstallationStation courant changer son nom, par exemple procé Si vous souhaitez modifier les paramètres du numéro deSuppression dune chaîne dun numéro de station Insertion dune chaîne dans un numéro de stationAutres fonctions Menu CONFIG. TV ConfigurationCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Touches de commande VCR / DVD et sélecteur VCR / / DVDFonctionnement du Télétexte Sélection dune page de texteAffichage dinformations masquées Sélection du texte en double hauteurArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageBranchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement Conseils VHF Bande I/III UHF Bande U Hyper Bande Caractéristiques techniquesAlimentation Sortieaudio Sicherheitshinweise InhaltVorsicht FernbedienungstastenGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Funktion Das Menü InstallBild Modus einstellen KindersicherungSo löschen Sie einen Sender von einem Programmplatz Das Menü Programm. ProgrammierenAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Tipps VHF Band I/III UHF Band U Hyperband Technische DatenAUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Precauzioni DI Sicurezza IndiceAttenzione Tasti DEL TelecomandoRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Prima DI Accendere LA Vostra TV Preparazione Regolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu caratteristiche Menu installazioneSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu programmazione Menu configurazione TVTelevideo Altre FunzioniPer selezionare la pagina Indice Per selezionare una pagina del televideoPer selezionare un testo in doppia altezza Per visualizzare informazioni nascostePrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Collegare GLI Apparecchi EsterniAV Frontale Italiano Consigli Potenzauscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de Instalación Menú de característicasFunción Sleep Bloque Para NiñosMenú Programa Menú de Configuración de la TVTeletexto Otras CaracteristicasPara seleccionar la página Índice Para seleccionar una página de TeletextoBúsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaAntes de conectar nada Conexión DE Aparatos ExternosPara seleccionar modo AV Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudLET OP AfstandsbedieningstoetsenMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Instellen Menu MogelijkhedenKanaal uit een programmanummer verwijderen Menu ProgrammaKanaal in een programmanummer invoegen Geluid uit Overige functiesStereo / Tweetalig Informatie op het schermBedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVD TeletekstMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenTeletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-stand Indexpagina selecterenHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenVoordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenRGB-stand Via de Euro-aansluitingAV-2S-stand Via de RCA-aansluitingenAUDIO-UITGANGSVERMOGEN Specificaties