JVC HR-J4006UM manual Preg Untas Y Respuestas, Reproduccion, Grabacion POR Temporizador

Page 29

PREGUNTASYRESPUESTAS

ES29

REPRODUCCION

P.¿Qué sucede si la cinta llega al fin durante la reproducción o búsqueda?

R.La cinta es rebobinada automáticamente hasta el principio.

P. ¿Puede el VCR permanecer indefinidamente en el modo de imagen fija?

R.No. El se ditiene automáticamente después de transcurridos 5 minutos, para proteger las cabezas.

P.Durante la búsqueda, cámara lenta, y reproducción de imagen fija o cuadro por cuadro no puedo escuchar el audio. ¿Cuál es el problema?

R.Esto es normal, no hay ningún problema.

P.Durante la búsqueda, reproducción de imagen fija o cuadro por cuadro la imagen es intermitente. ¿Cuál

es la causa?

R.Hay pérdida de imagen cuando se utilizan estos tipos de reproducción con una cinta grabada en modo LP. Presione PLAY para volver a la reproducción normal y restaurar la imagen.

P.Cuando se vuelve de la búsqueda de múltiples velocidades a la reproducción normal, la imagen

aparece distorsionada. ¿Es esto un problema?

R.No, es normal.

P.Aparecen barras de interferencia durante la búsqueda de múltiples velocidades. ¿Cuál es el

problema?

R.Esto es normal.

P.Cuando se reproducen programas que han sido grabados por temporizador sucesivamente (tal como un programa de 8:00 a 9:00 y otro desde las 9:00 a las 10:00), la imagen y el sonido se distorsionan momentáneamente en el punto donde termina el primer programa y comienza el segundo programa.

¿Es ésto una falla?

R.No, es normal.

P. Además de evitar las grabaciones ¿cuál es el efecto que produce el extraer la lengüeta de protección?

R.Inhabilita el marcado de códigos de índice.

P.Algunas veces durante la búsqueda de índice el VCR no encuentra el programa que quiero mirar. ¿Por qué?

R.Pueden haber códigos de índice demasiado juntos.

P.Durante la reproducción los indicadores operacionales en pantalla fluctúan algunas veces.

¿Por qué ocurre esto?

R.Si el estado de la cinta que está siendo reproducida no es bueno, pueden ocurrir fluctuaciones de video (incluyendo los indicadores en pantalla).

GRABACION

P. Cuando hago una pausa y continúo con la grabación, el fin de la grabación antes de la pausa queda superpuesto a la nueva grabación. ¿Por qué ocurre esto?

R.Es normal ya que reduce la distorsión en la pausa y en los puntos de continuación.

P. ¿Puede el VCR permanecer indefinidamente en el modo de pausa de grabación?

R.No. El VCR ingresa automáticamente en el modo de parada después de transcurridos 5 minutos, para proteger las cabezas. Cuando se hace una pausa durante la grabación instantánea por temporizador (ITR), el VCR se desconecta automáticamente después de transcurridos 5 minutos.

P.¿Qué sucede si la cinta termina durante la grabación?

R.El VCR la rebobina automáticamente hasta el principio.

GRABACION POR TEMPORIZADOR

P.REC y ä permanecen encendidos en el panel frontal de indicación. ¿Es esto un problema?

R.No. Esto es una condición normal al realizarse una grabación por temporizador.

P.¿Puedo programar el temporizador mientras estoy mirando una cinta o un programa de TV?

R.Sí, pero mientras está programando el temporizador no podrá ver la imagen de la cinta o del programa transmitido por ser reemplazada por el menú en pantalla. El sonido de la cinta o del programa transmitido sí podrá escucharse durante la programación.

Image 29
Contents HR-J4006UM Antes DE Instalar SU Nuevo USO DE Este Manual DE InstruccionesEstimado cliente Advertencia sobre la pila de litioContenido ES Instala Cion DE SU Nuevo VCR Conexiones básicasParte trasera del VCR Colocación/extracción de la pila de litioUbicacion DEL VCR Inspeccion DEL CONTE- NidoConexion DEL VCR a UN TV Preparativos Finales Para USOAjuste DE LA Hora Plug & PlayAjuste DE LA Fecha Ajuste DEL AÑOPresione Menu Ajuste Automatico DE CanalesVuelta a LA Pantalla Normal Idioma Para efectuar correcciones RelojAjuste de los canales para recepción SintonizadorInformacion SintonizadorDE Ajuste Manual DE Acceso a LA Pantalla DEL Menu PrincipalCanal Adicion U Omision DELColocacion DE UN Cassette Reproducción sencillaLocalizacion DEL Principio DEL Programa Inicio DE LA ReproduccionGrabación sencilla Funciones de reproducción Seguimiento manual Búsqueda de índiceFunciones DE Reproduccion Y Grabacion DOR a CeroRepetición de reproducción Reposición del contadorControl Ajuste DEDE Imagen Acceso a LA Pantalla DE Menu PrincipalDurante 5 segundos SuperposiciónHora del reloj Lectura del contador Modo de operaciónSeleccion DEL Canal QUE Desea Mirar Funciones de grabaciónReposicion DEL Conta DOR a Cero Indicacion EN Panta LLA DEL Tiempo Transcu RridoPreparativos Inicio DE LA REPRODUC- Cion Inicio DE LA GrabacionGrabación ReproducciónColocacion DE UN Cassette Programación del temporizador expresoAjuste DE LA Hora DE Terminacion DEL PRO- Grama Ajuste DE LA Fecha DEL ProgramaDE LA Cinta Ajuste DEL Numero DEActivacion DEL Modo DE TemporizadorVerificación, cancelación y revisión de programas Cancelacion OVerificacion DE LA IN- Formacion DEL PRO- Grama Reactivacion DEL TemporizadorTemporizador automático Presione REC en el panel frontal Grabación Instantánea por tempori- zador ITRActivacion DEL Modo ITR Edición en otro Reproductor Colocacion DE UNEdicion AudioGrabacion POR Temporizador Preg Untas Y RespuestasReproduccion Sintoma Causa Probable Presione Timer para desactivarlo Ción del VCR no se conectaNuevas VCR. Coloque el cassette en esta PosiciónSe desconecta y ä y no dejan SintomaDe parpadear DE Programa Esta LlenaVista Frontal IndiceVista Trasera Botón correspondiente POWER, TV/VCR, TV CH +/-, TV El no cumplir con las siguientes precauciones puede EspecificacionesResultar en daños al VCR, al control remoto o al Cassette de videoDear Customer Before YOU Install Your NEW VCRPlease read thoroughly the cautions on this This unit is produced to comply with Standard IEC PublContents Installing/Removing the lithium battery EN Installing Your NEW VCRBasic Connections Back of VCRConnect VCR to Power Source Check ContentsSituate VCR Connect VCR to TVSET Date SET TimeSET Year Advance the time bySET Start Auto ChannelReturn to Normal ScreenAccess Initial SET Access Main MenuLanguage Turn on the VCRTo Make Corrections ClockTuner Access Tuner SETReturn to Normal Screen Set Receivable ChannelsAdd Or Delete a Channel Access ManualChannel SET Screen Load a Cassette Simple PlaybackFind Program Start Point Start PlaybackSimple Recording Activate FRAME-BY Playback FeaturesFrame Playback Activate SLOW-MOTIONEngage Manual Tracking Mode Access Distant CodeAdjust Manual Tracking Activate HIGH-SPEED SearchStop Repeat Layback and Recording FeaturesStart Repeat Access Function SET Access Main Menu ScreenSET Mode Picture ControlSuperimpose ModeEngage TV Mode Recording FeaturesSelect Channel for Viewing Record One Program While Watching AnotherPreparation S.T. Picture SystemPlayback RecordingDuring B.E.S.T S.T. CompleteEN Timer Recording Express Timer ProgrammingSET Program Date SET Channel NumberPress SP/EP to set the tape speed Engage Timer ModeProgram Not recordedRE-ENGAGE Timer Cancel or Revise aCheck, Cancel And Revise Programs ProgramSelect Auto Timer SET Select Auto SP EP Timer SET ModeAuto SP→EP Timer Auto TimerEngage ITR Mode Instant Timer Recording ITRSET Recording Duration Press REC on the front panelEdit To Another VCR Edit From a Camcorder Or Another VCR SET RECORDER’S Input ModeEditing Audio VideoQuest Ions and Answers EN Timer RecordingPlayback RecordingCassette gets stuck partway Symptom Possible CauseTimer again SymptomFront View IndexFF/REW Variable Rear ViewCorresponding button POWER, TV/VCR, TV CH +/-.TV Damage to the VCR, remote control or video Failure to heed the following precautions may resultSpeci Fications CassetteEMO Memo HR-J4006UM