Insignia NS-LCD22 manual Nota para el instalador del sistema de televisión

Page 50

NS-LCD22.fm Page 48 Monday, February 19, 2007 1:39 PM

Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22

15Relámpagos — Desconecte este televisor durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.

Por protección adicional de este equipo de televisión durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al equipo debido a sobretensión de energía o relámpagos.

16Servicio — Encomiende todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La reparación se requiere cuando el televisor ha sido dañado en cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del televisor, o el televisor ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando este no funcione normalmente, o cuando se ha dejado caer.

17Piezas de repuesto — En caso de que el televisor necesite piezas de repuesto, asegúrese de que la persona de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, u otras con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.

18Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos de conveniencia en otros equipos ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.

19Ingreso de objetos y líquidos — Nunca inserte un objeto dentro del televisor a través de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye dentro del televisor e insertar un objeto puede causar choque eléctrico y/o un cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua ni líquidos sobre el televisor.

20Daño que requiere servicio — Si ocurre una de las siguientes situaciones, desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de CA y solicite a una persona de servicio calificada que realice las reparaciones.

Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.

Cuando se derrama líquido o han caído objetos dentro del televisor.

Cuando el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

Cuando el televisor no funciona correctamente según lo descrito en las instrucciones de operación.

No toque los controles excepto los descritos en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto de controles no descrito en las instrucciones puede causar daño y a menudo requerirá trabajo intensivo de ajuste por un técnico calificado.

Si se dejó caer el televisor o si se ha dañado el gabinete de cualquier manera.

Cuando el televisor muestra un estado anormal o exhibe un cambio significativo en el rendimiento. Cualquier anormalidad que se note en el televisor indica que el éste necesita servicio.

21Verificaciones de seguridad — Después de completar el servicio o reparación, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para comprobar que el televisor se encuentra en buena condición de operación.

22Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en una pared o en el techo, asegúrese de instalar el televisor siguiendo el método recomendado por el fabricante. Ésta es una característica de seguridad.

23Fuente de alimentación — Este televisor está diseñado para recibir suministro eléctrico mediante una fuente de alimentación listada que se indica en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o con la compañía local de energía. Por protección adicional de este televisor durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte el sistema de cable. Esto evitará daños al televisor debido a sobretensión de energía o relámpagos. Cuando el televisor tiene que usarse con un voltaje de suministro diferente, debe cambiarse el cable de alimentación. Consulte con el distribuidor de su televisor. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Use sólo el cable de alimentación designado por nuestro distribuidor para garantizar la seguridad y el cumplimiento de las especificaciones EMC. Cuando conecte otros equipos, tales cómo VCR y computadoras personales, debe desconectar la alimentación eléctrica del televisor para proteger contra choque eléctrico.

24Protección del panel — La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se deja caer o se golpea contra otros objetos. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado de no cortarse con las piezas de vidrio.

25Defecto de píxeles — La pantalla es un televisor de muy alta tecnología, lo que le provee imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo un puntos fijo de color azul, verde o rojo. Favor notar que esto no afecta el rendimiento de su televisor.

Nota para el instalador del sistema de televisión

Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

48

www.insignia-products.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 50
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-LCD22.fm Page 0 Monday, February 19, 2007 139 PM Introduction ContentsSafety information Reference Grounding component Power cord protection-Protect the powerReceptacles, and the point where they exit From the televisionDescribed in the instructions can cause FeaturesFront control panel If the television has been dropped orSide connections Side control panelRear connections Item DescriptionInstalling batteries in the remote control Setting up your televisionRemote control To install batteries in the remote controlConnecting a VCR Connecting the antennaBefore connecting devices Locating the televisionConnecting a camcorder or video game console Connecting a VCR for recordingConnecting a Hdmi device Connecting component videoUsing your television Displaying the information banner Selecting the input signal sourceSelecting the tuning band Selecting the on-screen menu languageAutomatically adding channels Searching for channelsManually adding or deleting channels Labeling channels Monitoring DTV signal strengthSelecting channels Channel Numbering Example Adjusting the video featuresCustomizing the picture Customizing the sound Adjusting the volumeSetting up the clock automatically Viewing closed captions Setting up the clock manuallyUsing the sleep timer Analog broadcasting system captionsTo view closed captions when the volume is muted Using parental controlsViewing closed caption when the volume is muted Setting the passwordTo set the Mpaa rating Setting the Mpaa ratingSetting the TV rating To set the TV ratingTo set the Canadian ratings Setting the Canadian ratingsAdvance rating setup To set the advanced ratingsTo set up for VGA or component mode Setting up for Vgapc Mode/Component ModeAbout temperature MaintainingProblem Possible Solution TroubleshootingCleaning and Maintenance About After-ImageSpecifications Legal noticesWarranty Year limited warrantyAvertissement sur le risque de choc électrique Table des matièresInformations sur la sécurité Importantes mesures de sécuritéRéférence Avis à linstallateur de TV câblée Alors que les instructions de mise enPanneau de contrôle latéral Panneau avant de commandesFonctionnalités Élément DescriptionTélécommande Connexions arrières Connexions latéralesPour installer les piles dans la télécommande Configuration du téléviseurInstallation des piles dans la télécommande Ouvrir le couvercle Insérer deux piles de type AAAAvant de connecter des périphériques Emplacement du téléviseurConnexion de l’antenne Connexion d’un magnétoscopeConnexion d’un périphérique Hdmi Connexion d’un magnétoscope pour un enregistrementConnexion d’une console de jeux ou d’un caméscope Connexion d’un ordinateur Connexion d’une vidéo composantesConnexion du casque découte Fonctionnement du téléviseur Sélection de la bande de syntonisation Sélection de la source du signal dentréeMémorisation des canaux Recherche de canauxAjout ou suppression manuelle des canaux Vérification de la puissance du signal TVNAjout automatique de canaux Sélection des canaux Étiquetage des canauxPersonnalisation de l’image Réglage de la vidéoPersonnalisation du son Réglage du volumePour régler le volume Pour régler le sonUtilisation de l’arrêt différé Configuration automatique de l’horlogeRéglage manuel de l’horloge Sous-titres codés avec une transmission analogique Visualisation des sous-titres codésSous-titres codés avec une transmission numérique Pour définir le mot de passe Utilisation du contrôle parentalParamétrage du mot de passe Définition des classifications MpaaConfiguration des classifications TV Pour paramétrer la classificationCanadienne Configuration des classifications du CanadaConfiguration avancée de la classification Pour paramétrer la classification avancéePropos de la température Paramétrage du mode VGA PC/ComposantesEntretien Propos de limage rémanenteCatégorie Problème Solution possible Problèmes et solutionsNettoyage et maintenance Spécifications Avis juridiquesGarantie Garantie limitée d’un anInformación de seguridad ContenidoIntroducción Medidas de seguridad importantesReferencia TierraNota para el instalador del sistema de televisión Panel de control frontal CaracterísticasPanel de control lateral Elemento DescripciónConexiones posteriores Conexiones laterales Control remotoPara instalar pilas en el control remoto Preparación de su televisorInstalación de pilas en el control remoto Abra la cubierta de las pilas Inserte dos pilas AAAUbicación del televisor Conexión de la antenaAntes de conectar los equipos Conexión de un VCRConexión de video de componentes Conexión de un VCR para grabarConexión de un equipo Hdmi Uso de su televisor Selección del idioma para el menú de Visualización del titular de informaciónMemorización de canales PantallaAgregando canales automáticamente Búsqueda de canalesAgregando y eliminando canales manualmente Selección de canales Monitoreo de la intensidad de la señal deEtiquetando canales Usando el teclado numéricoPersonalización de la imagen Ajuste de las funciones de videoPersonalización del sonido Ajuste del volumenPara ajustar el volumen Presione o para seleccionar AdvancedPara ajustar el reloj manualmente Ajuste manual del relojAjuste automático del reloj Para ajustar automáticamente el reloj 1 Presione MenuVisualización de subtítulos optativos Uso del temporizador de apagadoAutomático Estableciendo la contraseña Configuración de la clasificación MpaaUso de los controles de los padres Control Control de los padres y presione Configuración de las clasificaciones de TVPresione o para seleccionar Parental Para establecer la clasificación de TVDe clasificaciones de Canadá Configuración de las clasificaciones para CanadáConfiguración avanzada de clasificaciones Para ajustar las clasificaciones para CanadáMantenimiento Configuración del modo VGA PC / ComponentePara configurar el modo VGA o de componente Sobre temperaturaSobre las imágenes permanentes Problema Solución posibleLocalización y corrección de fallas Limpieza y mantenimientoAvisos legales EspecificacionesDerechos de reproducción Garantía Garantía limitada de un añoNS-LCD22.fm Page 70 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 71 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 72 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 73 Monday, February 19, 2007 139 PM Penn Avenue South Richfield, MN USA