Insignia NS-LCD22 manual Contenido, Introducción, Información de seguridad

Page 48

NS-LCD22.fm Page 46 Monday, February 19, 2007 1:39 PM

Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22

Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22

Advertencia

Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eia.org

Medidas de seguridad importantes

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .66 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Introducción

Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-LCD22 representa el más moderno diseño de televisores y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.

Información de seguridad

Advertencia

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o humedad.

Advertencia

Para mantener la seguridad, reemplace los componentes esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas por el fabricante (consulte la documentación sobre reparaciones).

Advertencia de choque eléctrico

CUIDADO

Riesgo de choque eléctrico

No abra la unidad

Advertencia

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado.

Este símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de

la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del televisor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque

eléctrico para las personas.

El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el televisor.

La energía eléctrica tiene muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daño a la propiedad si se usa incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado y fabricado teniendo en cuenta la seguridad como más alta prioridad. Pero el uso indebido del mismo puede ocasionar un choque eléctrico o riesgo de incendio. Para evitar un peligro potencial, observe las siguientes instrucciones al instalar, poner en operación y limpiar el televisor. Por su seguridad y para prolongar la vida útil de su televisor, lea las siguientes precauciones atentamente antes de usar el producto.

1Lea estas instrucciones — Todas las instrucciones de operación deben leerse y entenderse antes de hacer funcionar el producto.

2Guarde estas instrucciones — Estas instrucciones de seguridad y operación deben guardarse en un lugar seguro para futura referencia.

3Preste atención a todas las advertencias — Deben seguirse todas las advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones.

4Siga todas las instrucciones — Deben seguirse todas las instrucciones de operación.

5No use este televisor cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina.

No use este televisor inmediatamente después de moverlo de un ambiente a baja temperatura a un ambiente a alta temperatura, ya que esto causará condensación, lo cual puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.

6Limpie sólo con un paño seco — Desconecte este producto del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarla.

46

www.insignia-products.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 48
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-LCD22.fm Page 0 Monday, February 19, 2007 139 PM Contents Safety informationIntroduction Power cord protection-Protect the power Receptacles, and the point where they exitReference Grounding component From the televisionFeatures Front control panelDescribed in the instructions can cause If the television has been dropped orSide control panel Rear connectionsSide connections Item DescriptionSetting up your television Remote controlInstalling batteries in the remote control To install batteries in the remote controlConnecting the antenna Before connecting devicesConnecting a VCR Locating the televisionConnecting a VCR for recording Connecting a Hdmi deviceConnecting a camcorder or video game console Connecting component videoUsing your television Selecting the input signal source Selecting the tuning bandDisplaying the information banner Selecting the on-screen menu languageSearching for channels Manually adding or deleting channelsAutomatically adding channels Monitoring DTV signal strength Selecting channelsLabeling channels Adjusting the video features Customizing the pictureChannel Numbering Example Adjusting the volume Setting up the clock automaticallyCustomizing the sound Setting up the clock manually Using the sleep timerViewing closed captions Analog broadcasting system captionsUsing parental controls Viewing closed caption when the volume is mutedTo view closed captions when the volume is muted Setting the passwordSetting the Mpaa rating Setting the TV ratingTo set the Mpaa rating To set the TV ratingSetting the Canadian ratings Advance rating setupTo set the Canadian ratings To set the advanced ratingsSetting up for Vgapc Mode/Component Mode About temperatureTo set up for VGA or component mode MaintainingTroubleshooting Cleaning and MaintenanceProblem Possible Solution About After-ImageSpecifications Legal noticesWarranty Year limited warrantyTable des matières Informations sur la sécuritéAvertissement sur le risque de choc électrique Importantes mesures de sécuritéRéférence Avis à linstallateur de TV câblée Alors que les instructions de mise enPanneau avant de commandes FonctionnalitésPanneau de contrôle latéral Élément DescriptionTélécommande Connexions arrières Connexions latéralesConfiguration du téléviseur Installation des piles dans la télécommandePour installer les piles dans la télécommande Ouvrir le couvercle Insérer deux piles de type AAAEmplacement du téléviseur Connexion de l’antenneAvant de connecter des périphériques Connexion d’un magnétoscopeConnexion d’un magnétoscope pour un enregistrement Connexion d’une console de jeux ou d’un caméscopeConnexion d’un périphérique Hdmi Connexion d’une vidéo composantes Connexion du casque découteConnexion d’un ordinateur Fonctionnement du téléviseur Sélection de la source du signal dentrée Mémorisation des canauxSélection de la bande de syntonisation Recherche de canauxVérification de la puissance du signal TVN Ajout automatique de canauxAjout ou suppression manuelle des canaux Sélection des canaux Étiquetage des canauxPersonnalisation de l’image Réglage de la vidéoRéglage du volume Pour régler le volumePersonnalisation du son Pour régler le sonConfiguration automatique de l’horloge Réglage manuel de l’horlogeUtilisation de l’arrêt différé Visualisation des sous-titres codés Sous-titres codés avec une transmission numériqueSous-titres codés avec une transmission analogique Utilisation du contrôle parental Paramétrage du mot de passePour définir le mot de passe Définition des classifications MpaaConfiguration des classifications TV Pour paramétrer la classificationConfiguration des classifications du Canada Configuration avancée de la classificationCanadienne Pour paramétrer la classification avancéeParamétrage du mode VGA PC/Composantes EntretienPropos de la température Propos de limage rémanenteProblèmes et solutions Nettoyage et maintenanceCatégorie Problème Solution possible Spécifications Avis juridiquesGarantie Garantie limitée d’un anContenido IntroducciónInformación de seguridad Medidas de seguridad importantesReferencia TierraNota para el instalador del sistema de televisión Características Panel de control lateralPanel de control frontal Elemento DescripciónConexiones posteriores Conexiones laterales Control remotoPreparación de su televisor Instalación de pilas en el control remotoPara instalar pilas en el control remoto Abra la cubierta de las pilas Inserte dos pilas AAAConexión de la antena Antes de conectar los equiposUbicación del televisor Conexión de un VCRConexión de un VCR para grabar Conexión de un equipo HdmiConexión de video de componentes Uso de su televisor Visualización del titular de información Memorización de canalesSelección del idioma para el menú de PantallaBúsqueda de canales Agregando y eliminando canales manualmenteAgregando canales automáticamente Monitoreo de la intensidad de la señal de Etiquetando canalesSelección de canales Usando el teclado numéricoPersonalización de la imagen Ajuste de las funciones de videoAjuste del volumen Para ajustar el volumenPersonalización del sonido Presione o para seleccionar AdvancedAjuste manual del reloj Ajuste automático del relojPara ajustar el reloj manualmente Para ajustar automáticamente el reloj 1 Presione MenuUso del temporizador de apagado AutomáticoVisualización de subtítulos optativos Configuración de la clasificación Mpaa Uso de los controles de los padresEstableciendo la contraseña Configuración de las clasificaciones de TV Presione o para seleccionar ParentalControl Control de los padres y presione Para establecer la clasificación de TVConfiguración de las clasificaciones para Canadá Configuración avanzada de clasificacionesDe clasificaciones de Canadá Para ajustar las clasificaciones para CanadáConfiguración del modo VGA PC / Componente Para configurar el modo VGA o de componenteMantenimiento Sobre temperaturaProblema Solución posible Localización y corrección de fallasSobre las imágenes permanentes Limpieza y mantenimientoAvisos legales EspecificacionesDerechos de reproducción Garantía Garantía limitada de un añoNS-LCD22.fm Page 70 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 71 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 72 Monday, February 19, 2007 139 PM NS-LCD22.fm Page 73 Monday, February 19, 2007 139 PM Penn Avenue South Richfield, MN USA