Denon DVD-1720 manual Précautions

Page 29

PRÉCAUTIONS

Sécurité Concernant le Laser

Cette unité utilise un laser. A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou

àessayer de réparer cet appareil.

ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

ATTENTION: RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.

EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.

AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout change- ment ou modification subit par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifi- cations aient été expressément approuvées dans le manuel d’instructions. L’utilisateur peut perdre le droit de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué.

Parasites radio-télévision

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B conformément

àla partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les parasites dangereux d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des parasites néfastes aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti que des parasites ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites néfastes à la réception radio ou télévision, qui peuvent être constatés en mettant l’appareil hors tension et sous tension, il est recommandé à l’utilisateur d’es- sayer de corriger les parasites en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:

1)Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.

2)Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.

3)Brancher l’appareil à une prise faisant partie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4)Consulter le revendeur ou un technicien Radio/Télévison qualifié.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Périodes de non-utilisation - Mettre l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Débrancher l'appareil de la prise secteur ménagère lorsqu'il doit ne pas être utilisé pendant de longues périodes. Débrancher l'ap- pareil pendant les orages.

Veuillez lire soigneusement ces instructions de fonctionnement avant d'utiliser votre lecteur de DVD vidéo et conservez-le pour référence ultérieure.

Français

Important

Utiliser uniquement des disques marqués de logos listés sur la page 6.

Alimentation

L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée dans une prise de secteur de 120V, 60Hz CA. Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur la touche ON/STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.

Avertissement

Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

AVERTISSEMENT:

CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N’ENLEVER AUCUNE VIS.

Emplacement d’installation

Pour assurer la sécurité et les performances optimales de cet appareil.

Ne pas placer cet appareil verticalement. L’installer à l’horizontale à un emplacement stable. Ne rien placer directement dessus. Ne pas placer l’appareil directement sur le téléviseur.

Le protéger contre les rayons directs du soleil et le maintenir à l’écart de source de chaleur intense. Éviter les emplacements poussiéreux ou humides. Éviter les emplacements à ventilation insuffisante pour une dissipation correcte de la chaleur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation sur les côtés de l’appareil. Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations ou des champs magnétiques puissants.

Retirer le disque et débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter l’appareil.

Precautions d’installation

L’utilisation de cet amplificateur ou de tout autre appareil électronique à microprocesseurs près d’un tuner ou d’un téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l’image. Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:

Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur.

Placer les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil.

Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors

de l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles d’alimentation de 300 /ohms. L’utilisation d’antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 /ohms est recommandée.

REMARQUE:

Pour permettre la dissipation de chaleur, ne pas installer cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

10 cm minimum

1720

Mur

– 3 –

FR

Image 29
Contents DVD-1720 Important Safeguards Laser Safety PrecautionsPower Supply Installation LocationTable of Contents Introduction DVDWMA Is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation About the DiscsPlayable Discs WMA FeaturesEnglish Front Panel Remote ControlFunctional Overview Panel button for this functionDVD Tour of the Remote ControlFront Panel Display Use AA R6P batteries in this remote control unitDisplays During Operation Loading the BatteriesDescription Rear Panel ConnectionsStereo system Audio Audio Input Jacks Audio cable supplied Connection to an Audio SystemDigital Audio Input Jacks Optical cable Commercially Digital cableConnection to a TV for video HOW to Connect to a TV Without AUDIO/VIDEO Input JacksBetter Best picture PictureDisc Playback DVD MP3 Jpeg WMATitle / Chapter Search Slow Forward / Slow ReverseStep by Step Playback ZoomDVD CD Marker Setup ScreenTime Search RepeatProgram Playback Random Playback MP3 Jpeg WMAMP3 / Jpeg / WMA Playback Random buttonKodak Picture CD Changing the On-Screen DisplayDialog Speed Slide Show ModeMP3 Jpeg Camera Angle Audio LanguageSubtitle Language Picture ControlDVD MP3 WMA DVD SetupAudio Setting Display SettingDolby Digital DTSReset to the Default Settings Ratings Control Others SettingLanguage Code Language Code ListProblem Solution Troubleshooting GuideMaintenance SpecificationsPage Endommagements Nécessitant UNE Réparation Précautions Table DES Matières Avertissement concernant la condensationÉviter les risques d’électrocution et d’incendie Description du panneau arrièreSymboles utilisés dans ce manuel Accessoires fournisJpeg WMA Propos du CopyrightRemarque Propos DES DisquesDisques dont la lecture peut être effectuée WMA CaractéristiquesTouche Mode pages 19 TélécommandePanneau Avant Aperçu DES FonctionsDVD CD/MP3/JPEG/WMA Tour de la télécommandeAffichage du panneau avant Utilisez des piles AA R6P dans cette télécommandeAffichages pendant le fonctionnement Mise en place des pilesDescription du panneau arrière ConnexionsRaccordement à un système audio RaccordementsRemarques Remarques pour la Méthode 2 uniquementComponent Video OUT Raccordement à un téléviseur pour la vidéo MéthodeMeilleure Lecture D’UN Disque DVD Jpeg Recherche de durée Écran de configuration du marqueurRépétition Répétition DE Titre / ChapitreLecture aléatoire Lecture de programmeLecture de MP3 / Jpeg / WMA Répétition A-BRemarques concernant Les Kodak Picture CD et Jpeg Information sur les disques MP3, Jpeg et WMAKodak Picture CD Display Informations à l’écranJpeg DVD Mode diaporamaDialogue à vitesse variable Langue des sous-titresAngle de la caméra Mode son stéréoSurround virtuel Réglage du niveau des noirs Contrôle de l’imageRéglage de la langue Configuration DVDRéglage de l’affichage EnterEnter Restriction Réglage du son Contrôle restrictionSI Vous Oubliez LE MOT DE Passe Niveaux DE ContrôleListe des codes de langue Remise au réglage par défautSauf Contrôle restriction Guide DE Dépannage Problème SolutionEntretien Données TechniquesMemo Instrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Precaución Advertencia acerca del rocíoContenido Evite los peligros de descarga eléctrica y fuegoAcerca del copyright IntroducciónAviso sobre proyecciones con barrido progresivo Accesorios suministradosDiscos que se pueden reproducir Acerca DE LOS DiscosNotas Precaución¡DTS Sistema Cinema Digital CaracterísticasDescripción DE LAS Funciones Panel DelanteroControl Remoto Descripción del control remoto Botón A-B Repeat Botón Repeat Botón Random Botón ModeVisualizaciones durante el funcionamiento Pantalla de visualización del panel delanteroInstalación de las pilas Precauciones concernientes a las pilasDescripción panel trasero ConexionesNotas Para el método 2 solamente Conexión a un sistema de audioNotas Analógica Conexión a un televisor para vídeoMejor imagen Reproducción DE UN Disco Reproducción cuadro por cuadro Avance lento / Retroceso lentoBúsqueda de título / capítulo Búsqueda de pistasRepetición Búsqueda de tiempoPantalla de ajuste de marcador Reproducción aleatoria Reproducción ProgramadaReproducción de archivos MP3 / Jpeg / WMA RandomWMA Presione el botón MENU. Aparece el menú Kodak Picture CDInformación acerca de los discos MP3, Jpeg y WMA Notas acerca de Jpeg y Kodak Picture CDModo de presentación Información en pantallaIdioma de audio Voz en avance rapidoIdioma de subtítulos Insertar / CortarÁngulo de cámara DVD-VControl de imagen Modo de sonido estereofónicoAjustes de visualización Configuración DVDSelección de idioma Nivel Acceso Ajustes de audio Control accesoSI Olvida LA Contraseña Nivel DE ControlLista de códigos de idiomas Ajuste otrosExcepto Control acceso Problema Solución Página Guía Para LA Solución DE ProblemasMantenimiento EspecificacionesPage Denon Brand Company, D&M Holdings Inc