Toshiba 14AF44 appendix To control a cable TV, Converter, 100, Code

Page 12

To control a cable TV

CABLE

converter:

Power

 

POWER

TV

VCR CABLE

 

 

 

DVD

Program the remote control to recognize the brand of your converter (see “Programming the remote control for use with a VCR, DVD player, or cable TV converter” below). The buttons shown at right will control the cable TV converter. Press the CABLE button first.

Channel

Numbers

Channel +/–

CH Enter

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

+10

4

 

5

6

 

100

7

 

8

9

 

0

 

 

CH +

 

 

VOL

 

MENU/

 

VOL

 

 

+

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

 

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

 

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

 

MTS

SLEEP

 

MUTE

REW

 

PLAY

 

FF

TV/VCR

STOP

PAUSE/STILL

REC

 

 

VCR CH

 

 

 

DVD SKIP

Using the Remote Control

Programming the remote control for use with a VCR, DVD player, or cable TV converter

This remote control is pre-programmed to operate Toshiba VCRs and DVD players. To control VCRs, DVD players, or cable converters other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control.

1.While holding down the CODE button, press the button for the device you want to control (VCR, DVD, or CABLE).

2.Enter the 2-digit code listed on page 13 using the Number buttons (0–9) within 10 seconds.

3.Point the remote control at the VCR, DVD player, or converter and press POWER to test the code.

If the VCR, DVD player, or converter turns on, you have entered the right code.

If the VCR, DVD player, or converter does not respond to the remote control, you may have entered the wrong code. Repeat steps 1–2 with another code.

For future reference, write down the codes you used:

VCR code ________________________

DVD player code ___________________

Cable TV converter code _____________

12

POWER

 

 

VCR

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

DVD

1

2

3

DVD

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

REW

PLAY

Code

FF

Notes:

When shipped from the factory, the remote control is set to operate your TV.

If you do not enter the code within 10 seconds from step 1 or if you enter a code not listed below, this operation is canceled.

Each time you replace the batteries, you must reprogram the remote control.

Some newer VCRs are capable of working on either of two remote codes. These VCRs have a switch labeled “VCR1/VCR2.”

If your VCR has this kind of switch and does not respond to any of the codes for your VCR, set the switch to the other position (VCR1 or VCR2) and reprogram the remote control.

3M81301A[E] P07-16

12

1/19/04, 5:56 PM

Image 12
Contents 14AF44 ChildSafety Important Safety Instructions Care Adjusting the channel settings Using the Lock menuAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRWith component video compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Greatly enhance picture quality and performanceDVD player with ColorStream Connecting a camcorder You will need One set of standard A/V cablesCamcorder Front Panel of TVUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries To control a cable TV Converter100 Code14,16 Learning about the remote control VOLSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Adding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code RecallMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Safeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting To use the V-Chip to block programs by ratingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerSelecting the ColorStream mode To adjust the picture qualityTo select the input mode Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the sound quality Using the surround sound featureTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsLimited Canada Warranty TORONTONationalEL.905Service470-5400Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeRegardant une autre canal MagnétoscopeBranchement d’un convertisseur pour le câble La prise d’antenne, à l’endos de l’appareilCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouileur Séparateur Commutateur A/BSatellite, vidéo, ou TV Considérablement améliorer la qualité de l’imageLecteur DVD avec ColorStream TéléviseurBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsCaméscope Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande avec un magnétoscopePower CâbleProgrammez la Éde Apprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesSe servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Enter EntreeClassification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT CanalAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour annuler la mise sous tension de la minuterieAppuyez sur Exit pour retourner à un écran normal Sélection du mode ColorStream Pour choisir le mode d’entréeRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du son Utilisation de la fonction son ambiophoniquePour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitéee américaine Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moinsMode d’emploi Pour obtenir les services sous garantieGarantie limitée canadienne Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreTORONTONationalEL.905Service470-5400Division Imprimé en Thaïlande