Toshiba 14AF44 Attribution d’un nom aux différentes chaînes, Autres chaînes. Vous pouvez affecter

Page 60
LABEL
A
S-TIT CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE
PICTURE AUDIO
CH
SETUP OPTION

Utilisation des fonctions

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne.

Pour créer des noms de chaînes:

1.Sélectionnez une chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

 

LANGUE

FRANCAIS

 

 

 

 

 

S-TIT CANAL

SUIVANT

 

CAN PREFERES

SUIVANT

 

PUCE-V

SUIVANT

 

BLOC.

SUIVANT

 

MINU MAR/ARR

ARRET

 

COLORSTREAM

DVD

 

CHOISIR

SUIVANT

4. Appuyez sur

ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

LABEL

CHOISIR REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.

6.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE

LABEL

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

7.Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse à l’écran. Appuyez sur

ENTER.

8.Répétez l’étape 7 pour entrer le reste

des caractères.

Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.

9.

Répétez les étapes 1 à 8 pour les

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

 

autres chaînes. Vous pouvez affecter

 

 

 

 

une étiquette à chaque canal.

 

 

10.

Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

 

 

Pour supprimer les noms des chaînes:

1.Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.

6.Appuyez sur ENTER.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres chaînes.

24

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

DVD

 

1

2

3

 

 

 

 

 

+10

 

4

5

6

100

Channel Numbers

 

 

 

 

7

8

9

0

(Numéro des canaux)

 

 

CH +

 

 

VOL

MENU/

VOL

 

+

Menu/

ENTER

 

 

 

 

 

 

Enter (Entree)

 

CH –

 

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

VOL

CH RTN

FAV

Exit (Sortir)

 

 

 

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

Remarque:

Le caractère change comme suit.

0

• • •

9

A

• • •

 

Z

ESPACE

+

 

3M81301A[F] P16-27

24

1/19/04, 5:59 PM

Image 60
Contents 14AF44 ChildSafety Important Safety Instructions Care Adjusting the channel settings Using the Lock menuAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRWith component video compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Greatly enhance picture quality and performanceDVD player with ColorStream Connecting a camcorder You will need One set of standard A/V cablesCamcorder Front Panel of TVUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries To control a cable TV Converter100 Code14,16 Learning about the remote control VOLSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Adding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code RecallMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Safeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting To use the V-Chip to block programs by ratingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerSelecting the ColorStream mode To adjust the picture qualityTo select the input mode Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the sound quality Using the surround sound featureTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsLimited Canada Warranty TORONTONationalEL.905Service470-5400Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeRegardant une autre canal MagnétoscopeBranchement d’un convertisseur pour le câble La prise d’antenne, à l’endos de l’appareilCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouileur Séparateur Commutateur A/BSatellite, vidéo, ou TV Considérablement améliorer la qualité de l’imageLecteur DVD avec ColorStream TéléviseurBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsCaméscope Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande avec un magnétoscopePower CâbleProgrammez la Éde Apprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesSe servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Enter EntreeClassification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT CanalAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour annuler la mise sous tension de la minuterieAppuyez sur Exit pour retourner à un écran normal Sélection du mode ColorStream Pour choisir le mode d’entréeRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du son Utilisation de la fonction son ambiophoniquePour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitéee américaine Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moinsMode d’emploi Pour obtenir les services sous garantieGarantie limitée canadienne Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreTORONTONationalEL.905Service470-5400Division Imprimé en Thaïlande