Toshiba 14AF44 appendix Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental

Page 54

Utilisation des fonctions

Pour supprimer vos chaînes préférées:

1.Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu OPTION.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

CAN PREFERES : CAN 012

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

REGLAGE CAN

7

36

4

1

 

12

125

63

40

TV CABLE

13

28

97

112

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

CAN PREFERES : CAN 012

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFEACE

REGLAGE CAN

7

36

4

1

 

12

125

63

40

TV CABLE

13

28

97

112

CHOISIR

EFFACE

ENTER

TERMINER EXIT

 

 

 

 

6.Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro de chaîne que vous souhaitez supprimer.

7.Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

8.Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres chaînes.

Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental)

La caractéristique PUCE-V est disponible sur le système PUCE-V américain seulement. Le système canadiaen PUCE-V n’est pas supporté.

Vous pouvez empêcher d’autres personnes de regarder certains programmes ou certaines chaînes grâce à la fonction de blocage PUCE-V.

Pour sélectionner un code d’accès

Cependant, avant de pouvoir vérouiller des programmes et des canaux, vous devez sélectionner un code d’identification personnel. Ce code d’accès que vous avez choisi permet de vous assurer que personne d’autre ne peut changer les limites que vous avez fixées.

Pour sélectionner votre code d’accès et accéder aux menus BLOC.:

1. Appuyez sur MENU puis sur ou

pour mettre le menu OPTION en surbrillance.

2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance PUCE-V.

MINU MAR/ARR ARRET

COLORSTREAM DVD

CHOISIR SUIVANT

Remarque :

Le NIP que vous avez programmez est utilisé dans le menu BLOC; voir pages 22 et 23.

18

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

DVD

1

2

3

 

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

DVD

1

2

3

 

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

Channel Numbers (Numéro des canaux)

Menu/

Enter (Entree)

Exit (Sortir)

Channel Numbers (Numéro des canaux)

Menu/

Enter (Entree)

Exit (Sortir)

3M81301A[F] P16-27

18

1/19/04, 5:59 PM

Image 54
Contents 14AF44 ChildSafety Important Safety Instructions Care Auto power off Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV With component video compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Greatly enhance picture quality and performanceDVD player with ColorStream Camcorder Connecting a camcorderYou will need One set of standard A/V cables Front Panel of TVUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries 100 To control a cable TVConverter Code14,16 Learning about the remote control VOLSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu RecallMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Safeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting To use the V-Chip to block programs by ratingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Selecting the ColorStream modeTo adjust the picture quality Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the surround sound feature To turn on the surround sound featureUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature To turn on the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsLimited Canada Warranty TORONTONationalEL.905Service470-5400Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau avant du téléviseurRegardant une autre canal Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope MagnétoscopeCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Convertisseur/débrouileur Séparateur Commutateur A/BLecteur DVD avec ColorStream Satellite, vidéo, ou TVConsidérablement améliorer la qualité de l’image TéléviseurBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsCaméscope Placement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Utilisation de la télécommande avec un magnétoscopePower CâbleProgrammez la Éde Apprendre à utiliser la télécommande Pour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueModification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Blocage des programmes par un système de classificationAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Enter EntreeClassification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxAutres chaînes. Vous pouvez affecter Attribution d’un nom aux différentes chaînesAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour annuler la mise sous tension de la minuterieAppuyez sur Exit pour retourner à un écran normal Réglage de la qualité de l’image Sélection du mode ColorStreamPour choisir le mode d’entrée Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction son ambiophonique Pour activer la fonction de son ambiophoniqueUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Pour activer la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitéee américaine Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moinsGarantie limitée canadienne Mode d’emploiPour obtenir les services sous garantie Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreTORONTONationalEL.905Service470-5400Division Imprimé en Thaïlande