Toshiba 14AF44 appendix Satellite, vidéo, ou TV, Considérablement améliorer la qualité de l’image

Page 45

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/

satellite, vidéo, ou TV.

 

 

LOUT

 

 

Au satellite

SatelliteIN

 

 

 

 

 

 

R

 

 

Lecteur DVD / Démodulateur

 

S-VIDEO

 

 

AUDIO

IN

 

 

ANT(75￿)

 

VIDEO

PB

 

Téléviseur

S-VIDEL/MONO

OAUDIOR

PR

 

 

OUTtoTV

 

Y

 

StéréoINfromANT3

 

VIDEO1 OUTIN

VIDEO2

En provenance

 

 

 

 

 

de l’antenne

Magnétoscope

 

 

 

 

 

CH4

 

 

 

 

VIDEO LAUDIOR

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo du composant) et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d’enregistrer des programmes TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (composantes vidéo).

Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo

numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de

disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut

 

L

OUT

 

 

 

 

 

considérablement améliorer la qualité de l’image.

 

 

Lecteur DVD avec ColorStream®

COLORSTREAM

 

 

S-VIDEO

R

AUDIO

VIDEO

 

Y Cb

 

Cr

 

L/MONVIDEOO

 

OUT

 

 

TM

 

ANT(75￿)

IN

PB

 

 

 

Téléviseur

 

Y

 

 

 

 

S-VIDEO AUDIORVIDEO1

VIDEOP2R

 

 

 

En provenance

OUTtoTV

IN

 

 

StéréoINfromANT

 

 

de l’antenne Magnétoscope

OUT

 

 

3

 

VIDEO

LAUDIOR

CH4

 

 

9

Vous aurez besoin de:

trois câbles coaxial

un jeu de câbles A/V standards

un câble S-vidéo

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodu- lateur, n’effectuez que les raccorde-ments audio et débranchez le câble vidéo standard.

Vous aurez besoin de:

deux câbles coaxial

un jeu de câbles A/V standards

un jeu de câbles vidéo du composant

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Les prises ColorStream de cette téléviseur peuvent être utilisées avec SEULEMENT les appareils avec une vitesse de balayage entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 480p ou un autre semblable appareil aux prises ColorStream de la téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD COMMUTER L’APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci causera une image faible d’être affichée ou l’image n’affichera pas.

L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

3M81301A[F] P07-15

9

1/19/04, 5:58 PM

Image 45
Contents 14AF44 ChildSafety Important Safety Instructions Care Using the Lock menu Adjusting the channel settingsAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting a VCR Connecting your TVWith component video compatible components Stereo VCRFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Greatly enhance picture quality and performanceDVD player with ColorStream You will need One set of standard A/V cables Connecting a camcorderCamcorder Front Panel of TVUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Converter To control a cable TV100 Code14,16 VOL Learning about the remote controlSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code RecallMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Safeguards Toshiba Your TV Welcome to ConnectingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Locking video input Setting the game timerLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications For 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyLimited Canada Warranty TORONTONationalEL.905Service470-5400Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurRegardant une autre canal MagnétoscopeLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouileur Séparateur Commutateur A/BConsidérablement améliorer la qualité de l’image Satellite, vidéo, ou TVLecteur DVD avec ColorStream TéléviseurBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsCaméscope Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande avec un magnétoscopePower CâbleProgrammez la Éde Apprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Enter EntreeClassification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Attribution d’un nom aux différentes chaînesAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour annuler la mise sous tension de la minuterieAppuyez sur Exit pour retourner à un écran normal Pour choisir le mode d’entrée Sélection du mode ColorStreamRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsPour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins Garantie limitéee américainePour obtenir les services sous garantie Mode d’emploiGarantie limitée canadienne Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreImprimé en Thaïlande TORONTONationalEL.905Service470-5400Division