Toshiba 14AF44 appendix Éde

Page 49

Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le cable

smesuresImportantes écurit

VCR

Admiral

Adventura

Aiwa

Akai

Audio Dynamics

Bell & Howell

Broksonic

Canon

Citizen

Craig

Curtis Mathes

Daewoo

Daytron

DBX

Emerson

Fisher

Funai

General Electric

Goldstar

Go Video

Hitachi

Instant Replay

J.C. Penney

JVC

Kenwood

Logik

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

Mitsubishi

Montgomery Ward

08, 61

Multi Tech

31

NEC

31

Orion

23, 38, 41

Panasonic

02, 18

Pentax

06, 47

Philco

21, 26, 33, 50, 55

Philips

14

Pioneer

09

Portland

12

Pro Scan

14, 59

Quasar

44, 46, 48, 54

RCA

36, 46

Realistic

02, 18

Samsung

03, 21 23, 26, 33, 35, 43, 50

Sansui

11, 12, 13, 47

Sanyo

31

Scott

14, 16, 20

Sears

09

Sharp

56, 62, 63

Shintom

15, 57

Signature 2000

14, 27

Sony

14, 15, 18, 27

Sylvania

02, 25, 58

Symphonic

02

Tashiko

39

Tatung

09, 31

Teac

07, 14, 31

Teknika

07, 18

Toshiba

09

XR1000

06, 12, 14, 31, 33

Vector Research

04, 22, 52, 64

Yamaha

08, 14, 16, 19, 31, 49

Zenith

39 02, 18 33, 50

14, 51, 59 15 07, 14

07, 14, 27 10, 15 46 16, 60 14, 59

15, 16, 20, 27, 40, 42, 60 06, 08, 12, 14, 31 20, 30 39 06, 12, 47

04, 05, 33, 43 06, 09, 11, 12, 15 08, 61 39

08, 14, 16, 19, 31, 49 17, 32, 37 07, 14, 27 31 09 02 02, 31 34 05, 15 39 04, 18 02, 18

01, 24, 25, 29, 37

éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé

Utilisation

LECTEUR DVD

Aiwa

Apex

Denon

Ferguson

Hitachi

JVC

Kenwood

Konka

Mitsubishi

Nordmende

Onkyo

Oritron

Panasonic

Philips

Pioneer

Raite

23

20 00, 17 01 11 09 15, 29 19 05 01 21 24 00 03, 16 02 13

RCA

Saba

Sampo

Samsung

Sharp

Silvania

SMC

Sony

Technics

Thomson

Toshiba

Wave

Yamaha

Zenith

Vialta

Funai

01,06

01

14

10

08 32, 18 25

04, 26, 27, 28 00 01 03 22 00, 30 07, 12 31 32, 18

commande

dela

votreté léviseur

Installationde

CONVERTISSEUR POUR CABLE

Allegro

58, 62

Allegro A/B Switch

61

Gemini

05, 31, 38

General Electric

67

General Instrument

05, 06

Hamlin

02, 03, 45, 65, 66

Jerrold

04, 07, 08, 09, 10, 18, 60, 63

Kale Vision

35

Macom

14, 21

Magnavox

34

NSC

35, 39, 68, 69, 70

Oak

11, 32, 42

Panasonic

13, 20

Paragon

33

Philips

47, 50, 52, 54, 55

Pioneer

15, 43

RCA DSS

Regency

Samsung

Scientic Atlanta

Sprucer

Standard Comp

Texscan

Tocom

Unika

United Satellite

Universal

Vid Tech

Video Way

Viewstar

Zenith

Zenith Satellite

73

29

35

16, 23, 36, 64 13 35

39, 56, 71

17, 18, 46 48, 62 44 58, 62 40 49

54, 55, 72 01, 53, 74 12, 28, 30, 51

fonctions Utilisation des

Annexe

13

3M81301A[F] P07-15

13

1/19/04, 5:58 PM

Image 49
Contents 14AF44 ChildSafety Important Safety Instructions Care Using the Lock menu Adjusting the channel settingsAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV Connecting a VCR Connecting your TVWith component video compatible components Stereo VCRFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxGreatly enhance picture quality and performance Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRDVD player with ColorStream You will need One set of standard A/V cables Connecting a camcorderCamcorder Front Panel of TVPreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Converter To control a cable TV100 Code14,16 VOL Learning about the remote controlChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code RecallYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Safeguards Toshiba Your TV Welcome to ConnectingBlocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels Locking video input Setting the game timerLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerChanging the picture size Muting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureProblem TroubleshootingSolution Specifications For 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyLimited Canada Warranty TORONTONationalEL.905Service470-5400Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurRegardant une autre canal MagnétoscopeLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouileur Séparateur Commutateur A/BConsidérablement améliorer la qualité de l’image Satellite, vidéo, ou TVLecteur DVD avec ColorStream TéléviseurVous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standards Branchement d’un caméscopeCaméscope Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande avec un magnétoscopeCâble PowerProgrammez la Éde Apprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Enter EntreeClassification Youth TV Classification MpaaClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Attribution d’un nom aux différentes chaînesAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour annuler la mise hors tension de la minuterieAppuyez sur Exit pour retourner à un écran normal Pour choisir le mode d’entrée Sélection du mode ColorStreamRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepModification de la taille de l’image Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsPour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins Garantie limitéee américainePour obtenir les services sous garantie Mode d’emploiGarantie limitée canadienne Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreImprimé en Thaïlande TORONTONationalEL.905Service470-5400Division