Sony CDP-CE505, CDP-CE305, CDP-CE405, CDP-C661 manual Precauciones

Page 40

ADVERTENCIA

Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado.

El componente láser de este producto puede emitir radiaciones superiores al límite establecido para los equipos de Clase 1.

Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada en el exterior de la parte trasera.

La siguiente etiqueta de precaución está situada en el interior de la unidad.

Precauciones

Seguridad

Precaución – El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro para los ojos.

Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.

Fuentes de energía

Antes de utilizar el reproductor, compruebe que la tensión de alimentación sea idéntica al suministro de alimentación local. La tensión se indica en la placa de identificación situada en la parte trasera del reproductor.

El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación CA (enchufe de pared) mientras esté conectado a la toma mural, incluso si el reproductor se encuentra apagado.

Si no va a utilizar el reproductor durante varios días, asegúrese de desconectarlo de la toma mural. Para desconectar el cable de alimentación CA (conductor de alimentación), tire del propio enchufe, nunca del cable.

El cable de alimentación CA sólo debe sustituirse en un taller de asistencia cualificado.

Colocación

Sitúe el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior.

No coloque el reproductor sobre una superficie inestable, como tela, que pueda bloquear los orificios de ventilación de la parte inferior.

No sitúe el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor, ni lo exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo o vibraciones mecánicas.

Funcionamiento

Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido, o se sitúa en una habitación muy húmeda, puede condensarse humedad en las lentes contenidas en el reproductor. Si esto ocurre, el reproductor puede no funcionar correctamente. En este caso, retire el disco y deje el reproductor activado durante una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.

Ajuste del volumen

No aumente el volumen mientras escucha una parte con un nivel muy bajo de entradas o sin señales de audio. En caso contrario, los altavoces pueden dañarse cuando se reproduzca la parte de nivel más alto.

Limpieza

Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina.

Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

2ES

Image 40
Contents CDP-CE505 CDP-CE405 CDP-CE305 Precautions Table of Contents Unpacking Hooking Up the SystemGetting Started OverviewConnecting the mains lead HookupsTransporting the player POC-15 Optical cable not suppliedWhen you select Player plays Adjust the headphone volumeBasic Operations CDP-CE505 only ∙ See pages 4 5 for the hookup informationPress DiscReplacing Discs While Playing a Disc Using the DisplayPlaying CDs Locating a Specific Disc Locating a Specific Track or a Point in a TrackPlaying Tracks Repeatedly Playing in Random Order Shuffle Play10EN Repeating the current trackCreating Your Own Programme Programme Play 11ENShuffle Play on one disc You can start Shuffle Play while playingChecking the track order 12ENChanging the track order Recording Your Own Programme 13ENRecording from CDs Recording From CDs Pause is counted as one trackWhen track numbers flash in or 4 CDP-CE505 only Fading In or Out14EN Changing the fading time CDP-CE505 only15EN Adjusting the Recording Level Peak SearchFading out at the specified time Time Fade What You Can Do With the Custom Files Grouping Tracks Music Clip16EN Storing Information About CDs Custom Files CDP-CE505 onlyStoring Specific Tracks Delete Bank 17ENPlaying tracks in a clip Clip Play Removing tracks from a clipPlaying using the Delete Bank 18ENAdditional Information Erasing the Delete BankSpecifications Troubleshooting19EN 20EN IndexIndex Précautions Bienvenue Propos de ce manuelDéballage Raccordement du systèmePréparation Vue d’ensembleRaccordement Branchement du cordon d’alimentationTransport du lecteur RemarqueSi vous sélectionnez Le lecteur reproduit Réglage du volume du casque d’écouteLa face imprimée vers le haut Opérations de base Si vous voulez Appuyez surVous pouvez sélectionner le RemarqueRemplacement des disques pendant la lecture d’un disque Utilisation de la fenêtre d’affichageLecturedededisquescompacts Informations affichées pendant la lecture d’un disqueLocalisation d’un disque déterminé Lecture de disques compactsSi vous avez ouvert le plateau de lecture en appuyant sur Pour localiser Appuyez surLecture de plages répétée Lecture dans un ordre quelconque lecture aléatoireRépéter la lecture de la plage en cours Lecture aléatoire de tous les disquesCréation de programmes musicaux lecture programmée Lecture aléatoire d’un seul disqueSi vous avez commis une erreur Dernière plageVérification de l’ordre des plages 12FChanger l’ordre des plages Enregistrement de votre propre programme 13FPour vérifier et modifier votre programme Une pause est comptée comme une plage14F Fondu enchaîné d’entrée et de sortieEnregistrement de disques compacts 15F Vous pouvez changer de disque lors d’un fondu programméPour annuler le fondu programmé Vous pouvez déterminer le temps de lecture de votre choixGrouper des plages clip musical 16FMémorisation de plages déterminées suppression de bloc 17FLecture des plages d’un clip lecture de clip Pour écouter des plages d’un autre clipRemarques sur les disques compacts 18FLecture avec la fonction de suppression de bloc Annulation de la fonction de suppression de blocDépannage Spécifications19F Informations complémentaires20F Indexformations complémentairesPrecauciones ¡Bienvenido Desembalaje Conexión del sistemaProcedimientosiniciales Descripción generalProcedimientos iniciales ConexionesConexión del cable de alimentación Transporte del reproductorAjuste el volumen de los auriculares OperacionesbásicasAl seleccionar Se reproducen Con la etiqueta hacia arribaPara Pulse Operaciones básicasNota Uso del visor ReproduccióndedediscosdiscoscompactosComprobación del tiempo restante Visualización de información mientras se reproduce un CDLocalización de un disco determinado Reproducción de discos compactosCuando la bandeja de discos se abre al pulsar EX-CHANGE Para localizar PulseReproducción repetida de temas 10ESRepetición del tema actual Reproducción aleatoria de todos los discos11ES Si ha cometido un errorReproducción aleatoria de un disco Para cancelar la reproducción del programa 12ESComprobación del orden de los temas Cambio del orden de temasGrabación de un programa propio Una pausa se contabiliza como un temaPara comprobar y cambiar el programa Disc 1 5 á P14ES Aparición y desaparición gradual del sonidoGrabación a partir de discos compactos Para cancelar la desaparición gradual sincronizada Ajuste del nivel de grabación Búsqueda del nivel pico15ES Es posible especificar el tiempo de reproducciónAgrupación de temas Separación musical Utilidad de los archivos personalizados16ES Si comete un error 17ESReproducción de temas de un clip Reproducción de clips Eliminación de temas de un clipNotas sobre discos compactos 18ESReproducción con el banco de borrado Eliminación del banco de borradoSolución de problemas Especificaciones19ES Información adicional20ES Indice alfabéticoIndiceformaciónalfabéticoadicional Försiktighetsåtgärder Välkommen Om bruksanvisningenPacka upp Ansluta systemetKommaigång ÖversiktKomma igång AnslutningarAnsluta nätkabeln Transportera CD-spelarenNär du väljer Spelar CD-spelaren Anslut hörlurarnaEndast CDP-CE505 Med textsidan uppåtGrundfunktioner När du vill Tryck påDu kan välja den skiva du vill spela först När du lyssnar i hörlurar Endast CDP-CE505Byta ut en CD-skiva under uppspelning TeckenfönstretSpelaCDCD-skivor Hitta en bestämd CD-skiva Hitta ett bestämt spår eller en bestämd punkt i ett spårSpela CD-skivor Spela upp spår flera gånger 10SRepetera aktuellt spår Slumpmässig uppspelning på alla skivorSkapa egna program Programmerad uppspelning 11SSlumpmässig uppspelning på en CD-skiva Du kan starta slumpmässig uppspelning medan skivan spelasVisa spårens ordning 12SÄndra programmet Spela in ett eget program Spela in från CD-skivorEn paus räknas som ett spår Kontrollera och ändra programmetIn- och uttoning 14SNär spårnummer visas i steg 3 eller 4 endast CDP-CE505 Ändra toningstiden endast CDP-CE50515S Ställa in inspelningsnivå toppnivåsökningTona ut vid en bestämd tidpunkt tidsinställd toning Gruppera spår Music Clip Vad du kan göra med det egna minnet16S Spara enstaka spår raderingsminnet, Delete Bank 17SLagra information om CD-skivor eget minne endast CDP-CE505 Spela upp spår i ett avsnitt Clip PlayOm CD-skivor 18SSpela upp med raderingsminnet Radera raderingsminnetFelsökning Tekniska data19S Ytterligare information20S RegisterRegister Sony Corporation Printed