Sony CDP-CE405, CDP-CE505, CDP-CE305, CDP-C661 Uso del visor, Reproduccióndedediscosdiscoscompactos

Page 46

Reproduccióndedediscosdiscoscompactos

Uso del visor

Es posible obtener información acerca del disco mediante el visor.

Comprobación del tiempo restante

Cada vez que pulse TIME mientras se reproduce un disco, el visor cambia como se muestra en el gráfico siguiente.

TIME

Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos

Tiempo de reproducción y número del tema actual

Tiempo restante del tema actual

ALL DISCS 1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

DISC

TRACK

 

MIN

 

6

7

8

9

10

 

 

SEC

 

 

 

 

Pulse TIME.

ALL DISCS 1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

DISC

TRACK

 

MIN

 

6

7

8

9

10

 

 

SEC

 

 

 

 

Pulse TIME antes de iniciar la reproducción.

El visor muestra el número de disco actual, el número total de temas, el tiempo completo de reproducción y el calendario musical.

Número de disco actual

Tiempo completo de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL DISCS 1

 

2

 

3 4

5

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

DISC

 

TRACK

 

 

MIN

SEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número total de temas

 

Calendario musical

La información también aparece al pulsar

¤OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. Los temas con un número superior a 20 no pueden mostrarse en el calendario musical.

Notas sobre las indicaciones de número de disco

El círculo rojo que rodea un número de disco indica que puede iniciarse la reproducción del mismo.

Una vez reproducidos todos los temas de un disco, desaparece el semicírculo que rodea el número de disco.

Cuando se detecta un compartimiento de disco vacío, desaparece el número de disco rodeado del semicírculo.

Visualización de información mientras se reproduce un CD

Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el número de disco actual, el número de tema actual, el tiempo de reproducción del tema y el calendario musical.

Número de disco actual

 

 

Tiempo de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL DISCS 1

2

 

 

 

3 4

5

 

 

1

2

3

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

 

9

10

 

 

 

 

 

DISC

 

TRACK

 

 

MIN

SEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de tema actual

 

Calendario musical

Los números de tema del calendario musical desaparecen una vez se han reproducido.

8ES

Si el número de tema excede de 24, aparece “–Ê –Ê .Ê –Ê –” en lugar del tiempo restante.

 

Pulse TIME.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL DISCS 1

2 3

4 5

 

1

2

3

4

5

 

del disco

DISC

TRACK

MIN

SEC

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta información sólo está disponible en el modo de reproducción continua.

Pulse TIME.

Sustitución de discos durante la reproducción de un disco

Es posible abrir la bandeja de discos durante la reproducción de un disco para comprobar los discos que van a reproducirse a continuación y sustituirlos sin necesidad de interrumpir la reproducción del disco actual.

EX-CHANGE DISC SKIP

1Pulse EX-CHANGE.

La bandeja de discos se abre y aparecen dos compartimientos de disco. El reproductor no interrumpe la reproducción del disco actual.

2Sustituya los discos de los compartimientos por otros.

Después del disco actual, se reproduce el disco del compartimiento situado a su izquierda y, a continuación, el de su derecha.

Image 46
Contents CDP-CE505 CDP-CE405 CDP-CE305 Precautions Table of Contents Getting Started UnpackingHooking Up the System OverviewTransporting the player Connecting the mains leadHookups POC-15 Optical cable not suppliedBasic Operations When you select Player playsAdjust the headphone volume CDP-CE505 only ∙ See pages 4 5 for the hookup informationPress DiscReplacing Discs While Playing a Disc Using the DisplayPlaying CDs Locating a Specific Disc Locating a Specific Track or a Point in a Track10EN Playing Tracks RepeatedlyPlaying in Random Order Shuffle Play Repeating the current trackShuffle Play on one disc Creating Your Own Programme Programme Play11EN You can start Shuffle Play while playingChecking the track order 12ENChanging the track order Recording from CDs Recording From CDs Recording Your Own Programme13EN Pause is counted as one track14EN When track numbers flash in or 4 CDP-CE505 onlyFading In or Out Changing the fading time CDP-CE505 only15EN Adjusting the Recording Level Peak SearchFading out at the specified time Time Fade 16EN What You Can Do With the Custom FilesGrouping Tracks Music Clip Storing Information About CDs Custom Files CDP-CE505 onlyPlaying tracks in a clip Clip Play Storing Specific Tracks Delete Bank17EN Removing tracks from a clipAdditional Information Playing using the Delete Bank18EN Erasing the Delete BankSpecifications Troubleshooting19EN 20EN IndexIndex Précautions Bienvenue Propos de ce manuelPréparation DéballageRaccordement du système Vue d’ensembleTransport du lecteur RaccordementBranchement du cordon d’alimentation RemarqueSi vous sélectionnez Le lecteur reproduit Réglage du volume du casque d’écouteLa face imprimée vers le haut Vous pouvez sélectionner le Opérations de baseSi vous voulez Appuyez sur RemarqueLecturedededisquescompacts Remplacement des disques pendant la lecture d’un disqueUtilisation de la fenêtre d’affichage Informations affichées pendant la lecture d’un disqueSi vous avez ouvert le plateau de lecture en appuyant sur Localisation d’un disque déterminéLecture de disques compacts Pour localiser Appuyez surRépéter la lecture de la plage en cours Lecture de plages répétéeLecture dans un ordre quelconque lecture aléatoire Lecture aléatoire de tous les disquesSi vous avez commis une erreur Création de programmes musicaux lecture programméeLecture aléatoire d’un seul disque Dernière plageVérification de l’ordre des plages 12FChanger l’ordre des plages Pour vérifier et modifier votre programme Enregistrement de votre propre programme13F Une pause est comptée comme une plage14F Fondu enchaîné d’entrée et de sortieEnregistrement de disques compacts Pour annuler le fondu programmé 15FVous pouvez changer de disque lors d’un fondu programmé Vous pouvez déterminer le temps de lecture de votre choixGrouper des plages clip musical 16FLecture des plages d’un clip lecture de clip Mémorisation de plages déterminées suppression de bloc17F Pour écouter des plages d’un autre clipLecture avec la fonction de suppression de bloc Remarques sur les disques compacts18F Annulation de la fonction de suppression de bloc19F DépannageSpécifications Informations complémentaires20F Indexformations complémentairesPrecauciones ¡Bienvenido Procedimientosiniciales DesembalajeConexión del sistema Descripción generalConexión del cable de alimentación Procedimientos inicialesConexiones Transporte del reproductorAl seleccionar Se reproducen Ajuste el volumen de los auricularesOperacionesbásicas Con la etiqueta hacia arribaPara Pulse Operaciones básicasNota Comprobación del tiempo restante Uso del visorReproduccióndedediscosdiscoscompactos Visualización de información mientras se reproduce un CDCuando la bandeja de discos se abre al pulsar EX-CHANGE Localización de un disco determinadoReproducción de discos compactos Para localizar PulseRepetición del tema actual Reproducción repetida de temas10ES Reproducción aleatoria de todos los discos11ES Si ha cometido un errorReproducción aleatoria de un disco Comprobación del orden de los temas Para cancelar la reproducción del programa12ES Cambio del orden de temasPara comprobar y cambiar el programa Grabación de un programa propioUna pausa se contabiliza como un tema Disc 1 5 á P14ES Aparición y desaparición gradual del sonidoGrabación a partir de discos compactos 15ES Para cancelar la desaparición gradual sincronizadaAjuste del nivel de grabación Búsqueda del nivel pico Es posible especificar el tiempo de reproducciónAgrupación de temas Separación musical Utilidad de los archivos personalizados16ES Reproducción de temas de un clip Reproducción de clips Si comete un error17ES Eliminación de temas de un clipReproducción con el banco de borrado Notas sobre discos compactos18ES Eliminación del banco de borrado19ES Solución de problemasEspecificaciones Información adicional20ES Indice alfabéticoIndiceformaciónalfabéticoadicional Försiktighetsåtgärder Välkommen Om bruksanvisningenKommaigång Packa uppAnsluta systemet ÖversiktAnsluta nätkabeln Komma igångAnslutningar Transportera CD-spelarenEndast CDP-CE505 När du väljer Spelar CD-spelarenAnslut hörlurarna Med textsidan uppåtDu kan välja den skiva du vill spela först GrundfunktionerNär du vill Tryck på När du lyssnar i hörlurar Endast CDP-CE505Byta ut en CD-skiva under uppspelning TeckenfönstretSpelaCDCD-skivor Hitta en bestämd CD-skiva Hitta ett bestämt spår eller en bestämd punkt i ett spårSpela CD-skivor Repetera aktuellt spår Spela upp spår flera gånger10S Slumpmässig uppspelning på alla skivorSlumpmässig uppspelning på en CD-skiva Skapa egna program Programmerad uppspelning11S Du kan starta slumpmässig uppspelning medan skivan spelasVisa spårens ordning 12SÄndra programmet En paus räknas som ett spår Spela in ett eget programSpela in från CD-skivor Kontrollera och ändra programmetNär spårnummer visas i steg 3 eller 4 endast CDP-CE505 In- och uttoning14S Ändra toningstiden endast CDP-CE50515S Ställa in inspelningsnivå toppnivåsökningTona ut vid en bestämd tidpunkt tidsinställd toning Gruppera spår Music Clip Vad du kan göra med det egna minnet16S Lagra information om CD-skivor eget minne endast CDP-CE505 Spara enstaka spår raderingsminnet, Delete Bank17S Spela upp spår i ett avsnitt Clip PlaySpela upp med raderingsminnet Om CD-skivor18S Radera raderingsminnet19S FelsökningTekniska data Ytterligare information20S RegisterRegister Sony Corporation Printed