Philips SBC RU641/87 manual Istruzioni per l’uso, Installazione batterie, Tasti & Funzioni

Page 10

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 10

Istruzioni per l’uso

Italiano

Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 4 telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV, VCR nonché ricevitori satellitari/decoder via cavo e DVD.

Installazione batterie

Il vostro SBC RU641 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.

Inseritele così:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

I n f o r m a z i o n e

Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta all’anno.

Non lasciate fuori le batterie più di un’ora, altrimenti dovrete reinstallare il SBC RU641.

I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire le batterie più di frequente. Per risparmiare energia è possibile spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante la retroilluminazione.

TASTI & FUNZIONI

VCR SAT

TVDVD

+PROG PROG

VOLVOL

+

1 - 9

PP

Alimentazione:

per accendere e spegnere

 

TV/VCR/SAT/DVD.

Selezione modalità:

per selezionare la modalità TV, VCR,

 

Satellite o DVD.

Mute:

per mettere e togliere il sonoro della TV.

Canale Su / Giù:

per selezionare il canale successivo /

 

precedente.

Volume Su / Giù:

per controllare il volume della TV.

Numero tasti:

per la selezione diretta del canale ed

 

altre funzioni.

per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una cifra a quelli a due cifre.

per passare all’ultimo canale selezionato.

10

Image 10
Contents Tuo Sue Mando ControlInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTasti & Funzioni Installazione batterieIstruzioni per l’uso F o r m a z i o n eShift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destra Guasti Testo rapidoV e r t e n z a Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips R i f i c a d i c o n t r o l l oAutomatica Premere il tasto di selezione della modalità perSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Modalità TV Suono attivoEsempio Vedi la sezione Impostazioni per l’usoPer retroilluminare tutti i tasti Funzione RetroilluminazionePer togliere completamente la retroilluminazione Sottotitoli SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextAvete Bisogno DI AIUTO? Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 eInstalación de las pilas Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir Azul Amarillo PausaM p r o b a c i ó n Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Que se encuentraProg ¡ANOTE SU Código DVDEjemplo Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido Pulse en el teclado las teclas 9, 9 yPara iluminar todas las teclas Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoInstalação das pilhas Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Para controlar o Menu Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara confirmar a selecção C o m e n d a ç ã o Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips R i f i q u ePressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Aparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizarEquipamento Alterar as teclas de aparelho Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Vcr Sat Dvd CaboNo teclado, pressione as teclas 9, 9 e Veja a secção Configurar para utilizaçãoSom de perfuração Modo TVPara iluminar todas as teclas Iluminação traseira funcionalI s o Para eliminar completamente a iluminação traseiraSolução Guia DE Resolução DE ProblemasExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Tτων µπαταριών AAAΕπίλυση Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Μ ε ί ω σ ηΣηµειώστε τκωδικ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευής Πράσινη λυσΑµεση ρύθµισης της έντασης ΛειτOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 Анопки и функции Инстpукции по использованиюУстановка батаpей В е тДополнительную инфоpмацию см в секции память в Устpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVDИ м е ч а н и е Инстpукции по использованию Гтладка для использованияО в е p к а Если вы не знаете маpку вашего устpойстваЗапишите свой код Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнётЗелёный СИД для втоpой цифpы Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания ПримерПодсветка «Пpобивной» звукДля подсветки всеx кнопок Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем НстPанение неиспPавностейРешение СубтитpовВужна помощь? Klawisze I Funkcje Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii K a z ó w k aZielony Stop Odtwarzanie Niebieski CzerwonyNagrywanie Wybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętuR a w d z e n i e Konfigurowanie Przed UžyciemD a A g aZanotuj Swój KOD Ponownie ręcznie włącz sprzętTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń TV kablowaNiezależna regulacja siły głosu Podświetlenie klawiszySBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceń Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze KłopotówTeletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułów Wypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego koduPotrzebujesz POMOCY? Instalace baterií Návod k použitíKlávesy a Funkce Rychlý text Červená Převíjet Záznam Zelená StopO n t r o l u j t e Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Tipy a Triky PRO Vyspůlé Změna kláves zařízeníPrůběžné ovládání zvuku Podsvětlení funkcíÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůČásti o podsvětlení kláves Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia