Philips SBC RU641/87 Suono attivo, Esempio, Modalità TV, Vedi la sezione Impostazioni per l’uso

Page 15

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 15

Istruzioni per l’uso

VCR SAT

TVDVD

1 6

ESEMPIO:

L’impostazione di fabbrica della modalità SAT di questo telecomando consente di telecomandare molti ricevitori satellitari Philips. Potete modificare la modalità SAT (o un altra modalità) per azionare un altro tipo di apparecchio.

L’esempio seguente mostra come utilizzare la modalità SAT per azionare una seconda TV:

1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT e assicurarsi di aver acceso la seconda TV.

2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 – per circa tre secondi –, fino a quando si accende il LED verde.

Italiano

9

9

2

3 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 2.

TV

VCR SAT

DVD

4 Premere il tasto Selezione modalità per selezionare la

 

 

 

modalità TV.

15 Premere il tasto 1.

– Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è stata portata a termine con successo. Ecco fatto!

Non dimenticate di impostare il SBC RU641 per azionare questo secondo apparecchio televisivo.

Vedi la sezione Impostazioni per l’uso.

VCR SAT

TVDVD

1 6

Suono attivo

La funzione suono attivo consente di controllare il livello sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando.

ESEMPIO:

Avete installato un secondo televisore nella modalità SAT. Potete controllare il volume di quel televisore quando siete nella modalità VCR. Questa caratteristica è installata come impostazione di default per una prima TV.

Per installare questa caratteristica per una seconda TV:

1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare VCR.

2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e

6 –per circa 3 secondi– fino a quando si accende il LED verde.

9 9

VCR SAT

TV

33 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 3.

4 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT

DVD

(seconda TV).

5 Premere il tasto Power.

Ecco fatto! Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è stata portata a termine con successo. Ora i tasti volume su / giù controllano il volume del vostro secondo (SAT) TV quando vi trovate nella modalità VCR.

15

Image 15
Contents Sue Mando Control TuoInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleFunctional back-lighting Punch-Through SoundTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodF o r m a z i o n e Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraR i f i c a d i c o n t r o l l o Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips V e r t e n z aPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaAnnotate IL Vostro Codice Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoModifica tasti dell’apparecchio Vedi la sezione Impostazioni per l’uso Suono attivoEsempio Modalità TVFunzione Retroilluminazione Per retroilluminare tutti i tastiPer togliere completamente la retroilluminazione Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata SottotitoliSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulQue se encuentra Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M p r o b a c i ó nProg DVD ¡ANOTE SU CódigoPulse en el teclado las teclas 9, 9 y Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido EjemploPara eliminar completamente la iluminación posterior Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para iluminar todas las teclasGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Manual de utilização Instalação das pilhasTeclas E Funções Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext Para controlar o MenuPara confirmar a selecção R i f i q u e Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips C o m e n d a ç ã oAparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizar Pressione a tecla de Corrente para iniciar a buscaEquipamento Vcr Sat Dvd Cabo Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Alterar as teclas de aparelhoModo TV Veja a secção Configurar para utilizaçãoSom de perfuração No teclado, pressione as teclas 9, 9 ePara eliminar completamente a iluminação traseira Iluminação traseira funcionalI s o Para iluminar todas as teclasGuia DE Resolução DE Problemas SoluçãoExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 В е т Инстpукции по использованиюУстановка батаpей Анопки и функцииУстpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVD Дополнительную инфоpмацию см в секции память вЕсли вы не знаете маpку вашего устpойства Инстpукции по использованию Гтладка для использованияО в е p к а И м е ч а н и еНажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодПример Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Зелёный СИД для втоpой цифpы«Пpобивной» звук ПодсветкаДля подсветки всеx кнопок Субтитpов НстPанение неиспPавностейРешение Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможемВужна помощь? K a z ó w k a Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii Klawisze I FunkcjeWybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętu CzerwonyNagrywanie Zielony Stop Odtwarzanie NiebieskiA g a Konfigurowanie Przed UžyciemD a R a w d z e n i ePonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODTV kablowa Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Telewizor Magnetowid Tuner satelitarnyPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuKłopotów Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceńWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Návod k použití Instalace bateriíKlávesy a Funkce Červená Převíjet Záznam Zelená Stop Rychlý textZ n á m k a Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips O n t r o l u j t ePoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuPomůcka PRO Odstraňování Problémů Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládáníČásti o podsvětlení kláves Rozsvítí zelená LED Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledáváníXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie