Philips SBC RU641/87 0373, 1110, 0832, 0731, 0400, 0632, 0613, 0164, 0163, 0360, 0150, 0303, 0298

Page 43

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 43

Codes

SatPartner ..0359, 0362, 0448, 0529,

...........................

0547, 0719, 0761

Satcom

0240, 0373, 0632

Satec

0355, 0210

Satmaster

0373

Satstation

1110

Schneider

0832

Schwaiger

0210, 0421, 0531

Seemann

0423, 0557

Siemens

0200, 0710

Skymaster ..0315, 0546, 0632, 0655,

....................................

0740, 0907

Sony

0731, 0874

Strong

0152, 0899, 0906, 1132

STVI

0444

Sunstar

0821, 0540

TPS

0847

Tantec

0363, 0482

TechniSat ....0289, 0485, 0528, 0568

Techniland

0373

Teco

0400

Telefunken

0448

Teleka

0270, 0640, 0825

Telesat

0632

Thomson

0482, 0880, 1073

Thorens

0613

Tonna

0373, 0695

Toshiba

0164

Triad

0348, 0360, 0362, 0378

Triasat

0528, 0441

Twinner

0163

Uniden

0221, 0819, 0858

Unisat

0393

Unitor

0244, 0359

Universum

0200, 0598

VTech

0378, 0717

Vector

0360, 0545

Ventana

0227

Vortec

0448

Wevasat

0360

Winersat

0359

Wisi ..0200, 0348, 0378, 0399, 0423,

...........................

0482, 0665, 0717

XSat

0150, 0916

Xcom Multimedia

....................0916

Zehnder

0141, 0348, 0358, 0547,

....................................

0579, 0845

Zenith

0883

Zwergnase

0821

SETUP CODES FOR CABLE

 

Birgmingham Cable Communications

.............................................

0303

British Telecom

0030, 0132

Cabletime

0298

Decsat

0450

Filmnet

0470

France Telecom

0478

HyperVision

0646

Jerrold

0303, 0030

MNet

0470

Nokia

0708

PVP Stereo Visual Matrix

0030

Philips

0646

Sagem

0844

Scientific Atlanta

0035, 0304

Tele+1

0470

United Cable

0030

Westminster

0132

SETUP CODES FOR

 

DIGITAL VIDEO DISC

 

Akai

0638

Denon

0517

JVC

0585, 0650

Kenwood

0517, 0561

Onkyo

0639

Oritron

0678

Panasonic

0517

Philips

0566

Pioneer

0552, 0598

Samsung

0600

Sony

0560

Technics

0517

Thomson

0578

Toshiba

0530

Yamaha

0572

Yamakawa

0692

CABLE SAT

C O D E L I S T

Image 43
Contents Sue Mando Control TuoInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleFunctional back-lighting Punch-Through SoundSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodF o r m a z i o n e Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraR i f i c a d i c o n t r o l l o Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips V e r t e n z aPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Vedi la sezione Impostazioni per l’uso Suono attivoEsempio Modalità TVPer retroilluminare tutti i tasti Funzione RetroilluminazionePer togliere completamente la retroilluminazione Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata SottotitoliSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Instalación de las pilas Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulQue se encuentra Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M p r o b a c i ó nProg DVD ¡ANOTE SU CódigoPulse en el teclado las teclas 9, 9 y Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido EjemploPara eliminar completamente la iluminación posterior Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para iluminar todas las teclasGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Instalação das pilhas Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Para controlar o Menu Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara confirmar a selecção R i f i q u e Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips C o m e n d a ç ã oPressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Aparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizarEquipamento Vcr Sat Dvd Cabo Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Alterar as teclas de aparelhoModo TV Veja a secção Configurar para utilizaçãoSom de perfuração No teclado, pressione as teclas 9, 9 ePara eliminar completamente a iluminação traseira Iluminação traseira funcionalI s o Para iluminar todas as teclasSolução Guia DE Resolução DE ProblemasExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 В е т Инстpукции по использованиюУстановка батаpей Анопки и функцииУстpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVD Дополнительную инфоpмацию см в секции память вЕсли вы не знаете маpку вашего устpойства Инстpукции по использованию Гтладка для использованияО в е p к а И м е ч а н и еНажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодПример Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Зелёный СИД для втоpой цифpыПодсветка «Пpобивной» звукДля подсветки всеx кнопок Субтитpов НстPанение неиспPавностейРешение Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможемВужна помощь? K a z ó w k a Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii Klawisze I FunkcjeWybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętu CzerwonyNagrywanie Zielony Stop Odtwarzanie NiebieskiA g a Konfigurowanie Przed UžyciemD a R a w d z e n i ePonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODTV kablowa Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Telewizor Magnetowid Tuner satelitarnyPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuKłopotów Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceńWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Instalace baterií Návod k použitíKlávesy a Funkce Červená Převíjet Záznam Zelená Stop Rychlý textZ n á m k a Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips O n t r o l u j t ePoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůČásti o podsvětlení kláves Rozsvítí zelená LED Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledáváníXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie