Philips RU641/87 manual Avete Bisogno DI AIUTO?, Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e

Page 18

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 18

Italiano

Istruzioni per l’uso

Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di fabbrica.

1

6

1

Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6

 

 

–per circa 3 secondi– fino a quando si accende il LED verde.

 

 

 

 

 

 

2

Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.

8Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è

9 1

stata portata a termine con successo.

AVETE BISOGNO DI AIUTO?

Se avete domande sul SBC RU641, chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici.

Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di istruzioni dell’apparecchiatura, o sul retro dell’apparecchiatura stessa. Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del telecomando.

Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è: SBC RU641.

Data di acquisto: ----/----/---

Giorno/mese/anno

18

Image 18
Contents Tuo Sue Mando ControlInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTasti & Funzioni Installazione batterieIstruzioni per l’uso F o r m a z i o n eShift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destra Guasti Testo rapidoV e r t e n z a Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips R i f i c a d i c o n t r o l l oAutomatica Premere il tasto di selezione della modalità perAnnotate IL Vostro Codice Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoModifica tasti dell’apparecchio Modalità TV Suono attivoEsempio Vedi la sezione Impostazioni per l’usoFunzione Retroilluminazione Per retroilluminare tutti i tastiPer togliere completamente la retroilluminazione Sottotitoli SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextAvete Bisogno DI AIUTO? Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 eInstrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir Azul Amarillo PausaM p r o b a c i ó n Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Que se encuentraProg ¡ANOTE SU Código DVDEjemplo Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido Pulse en el teclado las teclas 9, 9 yPara iluminar todas las teclas Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoManual de utilização Instalação das pilhasTeclas E Funções Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext Para controlar o MenuPara confirmar a selecção C o m e n d a ç ã o Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips R i f i q u eAparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizar Pressione a tecla de Corrente para iniciar a buscaEquipamento Alterar as teclas de aparelho Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Vcr Sat Dvd CaboNo teclado, pressione as teclas 9, 9 e Veja a secção Configurar para utilizaçãoSom de perfuração Modo TVPara iluminar todas as teclas Iluminação traseira funcionalI s o Para eliminar completamente a iluminação traseiraGuia DE Resolução DE Problemas SoluçãoExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Tτων µπαταριών AAAΕπίλυση Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Μ ε ί ω σ ηΣηµειώστε τκωδικ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευής Πράσινη λυσΑµεση ρύθµισης της έντασης ΛειτOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 Анопки и функции Инстpукции по использованиюУстановка батаpей В е тДополнительную инфоpмацию см в секции память в Устpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVDИ м е ч а н и е Инстpукции по использованию Гтладка для использованияО в е p к а Если вы не знаете маpку вашего устpойстваЗапишите свой код Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнётЗелёный СИД для втоpой цифpы Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Пример«Пpобивной» звук ПодсветкаДля подсветки всеx кнопок Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем НстPанение неиспPавностейРешение СубтитpовВужна помощь? Klawisze I Funkcje Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii K a z ó w k aZielony Stop Odtwarzanie Niebieski CzerwonyNagrywanie Wybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętuR a w d z e n i e Konfigurowanie Przed UžyciemD a A g aZanotuj Swój KOD Ponownie ręcznie włącz sprzętTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń TV kablowaNiezależna regulacja siły głosu Podświetlenie klawiszySBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceń Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze KłopotówTeletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułów Wypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego koduPotrzebujesz POMOCY? Návod k použití Instalace bateriíKlávesy a Funkce Rychlý text Červená Převíjet Záznam Zelená StopO n t r o l u j t e Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Tipy a Triky PRO Vyspůlé Změna kláves zařízeníPrůběžné ovládání zvuku Podsvětlení funkcíPomůcka PRO Odstraňování Problémů Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládáníČásti o podsvětlení kláves Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia