Philips SBC RU641/87 manual Instrukcja użytkowania, Instalowanie baterii, Klawisze I Funkcje

Page 61

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 61

Instrukcja użytkowania

Gratulujemy Ci nabycia uniwersalnego pilota zdalnego sterowania marki Philips; dokonałeś doskonałego wyboru! Umożliwi Ci on zastąpienie nawet czterech oddzielnych pilotów do sterowania najczęściej używanych funkcji telewizorów (TV), magnetowidów (VCR), tunerów satelitarnych (SAT) / dekoderów telewizji kablowej i urządzeń DVD.

Instalowanie baterii

Pilot SBC RU641 wymaga dwóch baterii 1,5 V typu R03, UM4 lub AAA.

Zainstaluj je w niżej pokazany sposób:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

W s k a z ó w k a

Nie zapominaj o wymianie baterii, przynajmniej raz w roku.

Nie wyjmuj baterii na dłużej niż godzinę. W przeciwnym przypadku będziesz musiał ponownie skonfigurować SBC RU641.

Przy aktywnym poruszaniu pilota pali się podświetlanie klawiszy. Zużywa ono więcej energii i może wymagać częstszej wymiany baterii. Funkcję podświetlania można łatwo wyłączyć, dla oszczędzenia energii. W tym celu należy postępować według wskazówek podanych w rozdziale opisującym podświetlani

KLAWISZE I FUNKCJE

VCR SAT

TVDVD

+PROG PROG

VOLVOL

+

1 - 9

PP

Wyłącznik zasilania:

włączanie i wyłączanie

 

TV/VCR/SAT/DVD.

Wybór trybu pracy:

wybieranie trybu obsługi telewizora,

 

magnetowidu, tunera satelitarnego lub

 

sprzętu DVD.

Wyciszenie:

włączanie i wyłączanie dźwięku

 

telewizora.

Wyższy / niższy kanał: wybieranie następnego / poprzedniego kanału.

Większa / mniejsza siła głosu: sterowanie głośnością telewizora.

Klawisze numeryczne: bezpośrednie wybieranie kanału i inne funkcje.

Przełączanie pomiędzy wybieraniem, a wyświetlaniem kanałów o numerach jedno- i dwucyfrowych

Przełączanie na ostatnio używany kanał.

Polski

61

Image 61
Contents Sue Mando Control TuoInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Your equipment, the result is for example With other function keys. Depending on the ageVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEV i c e E c kMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment Changing the device keys Advanced Tips and TricksExample On the keypad, press keys 9, 9Functional back-lighting Punch-Through SoundSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Press the subtitle key to turn teletext off Need HELP?Try the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upIstruzioni per l’uso Installazione batterieTasti & Funzioni F o r m a z i o n eGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USOV e r t e n z a R i f i c a d i c o n t r o l l oPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Esempio Suono attivoModalità TV Vedi la sezione Impostazioni per l’usoPer retroilluminare tutti i tasti Funzione RetroilluminazionePer togliere completamente la retroilluminazione Vi rimetteremo in carreggiata SoluzioneSottotitoli Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Instalación de las pilas Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOM p r o b a c i ó n Que se encuentraProg DVD ¡ANOTE SU CódigoPunzado a través del sonido Vea la sección Configuración para el usoEjemplo Pulse en el teclado las teclas 9, 9 yD i c a c i ó n Iluminación posterior funcionalPara iluminar todas las teclas Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Instalação das pilhas Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Para controlar o Menu Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara confirmar a selecção Seu equipamento é da marca Philips Configurar Para UtilizaçãoC o m e n d a ç ã o R i f i q u ePressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Aparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizarEquipamento Sugestões E Truques Avançados Tome Nota do SEU CódigoAlterar as teclas de aparelho Vcr Sat Dvd CaboSom de perfuração Veja a secção Configurar para utilizaçãoNo teclado, pressione as teclas 9, 9 e Modo TVI s o Iluminação traseira funcionalPara iluminar todas as teclas Para eliminar completamente a iluminação traseiraSolução Guia DE Resolução DE ProblemasExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0036 05430059 0299Codes 0235 0059, 01900190, 0235 00640342 01080047 03050099 02670542 03150391 08980448 05511110 03730832 0731Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 Установка батаpей Инстpукции по использованиюАнопки и функции В е тУстpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVD Дополнительную инфоpмацию см в секции память вО в е p к а Инстpукции по использованию Гтладка для использованияИ м е ч а н и е Если вы не знаете маpку вашего устpойстваНажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Иоветы и подсказкиЗелёный СИД для втоpой цифpы ПримерПодсветка «Пpобивной» звукДля подсветки всеx кнопок Решение НстPанение неиспPавностейЕсли пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем СубтитpовВужна помощь? Instalowanie baterii Instrukcja użytkowaniaKlawisze I Funkcje K a z ó w k aNagrywanie CzerwonyZielony Stop Odtwarzanie Niebieski Wybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętuD a Konfigurowanie Przed UžyciemR a w d z e n i e A g aPonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODZmienianie działania klawiszy urządzeń Zaawansowane Sztuczki I TrikiTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowaPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuŚrodki zaradcze Całkowite wyłączenie podświetlaniaSBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceń KłopotówWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Instalace baterií Návod k použitíKlávesy a Funkce Červená Převíjet Záznam Zelená Stop Rychlý textVaše zařízení je značky Philips Nastavení PRO PoužitíO n t r o l u j t e Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůČásti o podsvětlení kláves Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Potřebujete POMOC?Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantia Guarantee GarantiescheinGarantie Garantiebewijs Garanzia