Philips SBC RU641/87 manual Instrucciones de manejo, Instalación de las pilas, Teclas & Funciones

Page 19

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 19

Instrucciones de manejo

Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta 4 controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV, vídeo, sintonizador de satélite/decodificador por cable y DVD.

Instalación de las pilas

Su SBC RU641 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA.

Colóquelas del siguiente modo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LR03 / AAA

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

LR03 / AAA

 

I

n

d

i

c

a

c

i

ó

n

 

Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año.

No deje el control sin pilas durante más de una hora o tendrá que volver a configurar de nuevo el SBC RU641.

Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecerá encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga las instrucciones en el apartado sobre luz de fondo.

TECLAS & FUNCIONES

VCR SAT

TVDVD

Encendido:

para encender y apagar

 

TV/vídeo/SAT/DVD.

Selector de modo:

para seleccionar el modo TV, vídeo,

 

satélite o DVD.

Silenciador:

para apagar y encender el sonido de la

 

televisión.

+

PROG

Canal Arriba/Abajo:

para seleccionar el canal siguiente/

 

PROG

 

 

anterior.

 

 

 

VOL

VOL

 

 

+

 

Volumen Arriba/Abajo:para controlar el volumen de la

 

 

 

televisión.

1 -

9 Teclas de números:

para selección directa del canal y otras

 

 

 

funciones.

PP

para conmutar entre la selección de canales pantalla de uno y dos dígitos.

para ir al último canal seleccionado.

19

Image 19
Contents Sue Mando Control TuoInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleFunctional back-lighting Punch-Through SoundSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodF o r m a z i o n e Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraR i f i c a d i c o n t r o l l o Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips V e r t e n z aPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Vedi la sezione Impostazioni per l’uso Suono attivoEsempio Modalità TVPer retroilluminare tutti i tasti Funzione RetroilluminazionePer togliere completamente la retroilluminazione Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata SottotitoliSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Instalación de las pilas Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulQue se encuentra Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M p r o b a c i ó nProg DVD ¡ANOTE SU CódigoPulse en el teclado las teclas 9, 9 y Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido EjemploPara eliminar completamente la iluminación posterior Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para iluminar todas las teclasGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Instalação das pilhas Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Para controlar o Menu Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara confirmar a selecção R i f i q u e Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips C o m e n d a ç ã oPressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Aparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizarEquipamento Vcr Sat Dvd Cabo Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Alterar as teclas de aparelhoModo TV Veja a secção Configurar para utilizaçãoSom de perfuração No teclado, pressione as teclas 9, 9 ePara eliminar completamente a iluminação traseira Iluminação traseira funcionalI s o Para iluminar todas as teclasSolução Guia DE Resolução DE ProblemasExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 В е т Инстpукции по использованиюУстановка батаpей Анопки и функцииУстpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVD Дополнительную инфоpмацию см в секции память вЕсли вы не знаете маpку вашего устpойства Инстpукции по использованию Гтладка для использованияО в е p к а И м е ч а н и еНажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодПример Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Зелёный СИД для втоpой цифpыПодсветка «Пpобивной» звукДля подсветки всеx кнопок Субтитpов НстPанение неиспPавностейРешение Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможемВужна помощь? K a z ó w k a Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii Klawisze I FunkcjeWybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętu CzerwonyNagrywanie Zielony Stop Odtwarzanie NiebieskiA g a Konfigurowanie Przed UžyciemD a R a w d z e n i ePonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODTV kablowa Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Telewizor Magnetowid Tuner satelitarnyPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuKłopotów Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceńWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Instalace baterií Návod k použitíKlávesy a Funkce Červená Převíjet Záznam Zelená Stop Rychlý textZ n á m k a Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips O n t r o l u j t ePoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůČásti o podsvětlení kláves Rozsvítí zelená LED Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledáváníXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie