Philips RU641/87 Punzado a través del sonido, Ejemplo, Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y

Page 24

XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 24

Instrucciones de manejo

Español

VCR SAT

TVDVD

1 6

EJEMPLO:

El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para controlar otro tipo de dispositivo.

El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor:

1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT y asegúrese de que el segundo televisor está encendido.

2 Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 y la tecla 6 al mismo tiempo –durante unos 3 segundos– hasta que se encienda el LED verde.

9

9

2

3 Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y 2.

TV

VCR SAT

DVD

4 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar el modo

 

 

 

TV.

15 Pulse la tecla 1.

El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido una configuración correcta. ¡Eso es todo!

No olvide configurar el SBC RU641 para controlar este segundo televisor.

Vea la sección Configuración para el uso.

VCR SAT

TVDVD

1 6

Punzado a través del sonido

El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de audio de su primer o segundo televisor, independientemente del modo en el que esté su control remoto.

EJEMPLO:

Ha instalado un segundo televisor en el modo SAT. Puede controlar el volumen de este televisor estando en el modo Vídeo. Esta prestación está instalada por defecto para un primer televisor.

Para instalar esta prestación en un segundo televisor:

1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar Vídeo.

2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo –durante unos 3 segundos– hasta que se encienda el LED verde.

9 9

3 3 Pulse desde el teclado 9, 9 y 3.

VCR SAT

TV

DVD

4 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT (el segundo televisor).

5 Pulse la tecla de Encendido.

¡Eso es todo! El LED parpadea dos veces para indicar una configuración correcta.

Las teclas de volumen arriba/abajo controlarán ahora el volumen de su segundo (SAT) TV cuando se encuentre en modo Vídeo.

24

Image 24
Contents Tuo Sue Mando ControlInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions With other function keys. Depending on the age Your equipment, the result is for exampleVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandV i c e E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Advanced Tips and Tricks Changing the device keysExample On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Need HELP? Press the subtitle key to turn teletext offTry the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upInstallazione batterie Istruzioni per l’usoTasti & Funzioni F o r m a z i o n eShift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destra Guasti Testo rapidoImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsV e r t e n z a R i f i c a d i c o n t r o l l oAutomatica Premere il tasto di selezione della modalità perAnnotate IL Vostro Codice Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoModifica tasti dell’apparecchio Suono attivo EsempioModalità TV Vedi la sezione Impostazioni per l’usoFunzione Retroilluminazione Per retroilluminare tutti i tastiPer togliere completamente la retroilluminazione Soluzione Vi rimetteremo in carreggiataSottotitoli Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextAvete Bisogno DI AIUTO? Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 eInstrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir Azul Amarillo PausaConfiguración Para EL USO Su equipo es marca PhilipsM p r o b a c i ó n Que se encuentraProg ¡ANOTE SU Código DVDVea la sección Configuración para el uso Punzado a través del sonidoEjemplo Pulse en el teclado las teclas 9, 9 yIluminación posterior funcional D i c a c i ó nPara iluminar todas las teclas Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoManual de utilização Instalação das pilhasTeclas E Funções Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext Para controlar o MenuPara confirmar a selecção Configurar Para Utilização Seu equipamento é da marca PhilipsC o m e n d a ç ã o R i f i q u eAparelho TV, VCR, SAT ou DVD que deseja utilizar Pressione a tecla de Corrente para iniciar a buscaEquipamento Tome Nota do SEU Código Sugestões E Truques AvançadosAlterar as teclas de aparelho Vcr Sat Dvd CaboVeja a secção Configurar para utilização Som de perfuraçãoNo teclado, pressione as teclas 9, 9 e Modo TVIluminação traseira funcional I s oPara iluminar todas as teclas Para eliminar completamente a iluminação traseiraGuia DE Resolução DE Problemas SoluçãoExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? 0543 00360059 0299Codes 0059, 0190 02350190, 0235 00640108 03420047 03050267 00990542 03150898 03910448 05510373 11100832 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Tτων µπαταριών AAAΕπίλυση Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Μ ε ί ω σ ηΣηµειώστε τκωδικ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευής Πράσινη λυσΑµεση ρύθµισης της έντασης ΛειτOδηγεπίλυσης πρ SBC RU641 Инстpукции по использованию Установка батаpейАнопки и функции В е тДополнительную инфоpмацию см в секции память в Устpанении неиспpавностей FasttextVCR/DVDИнстpукции по использованию Гтладка для использования О в е p к аИ м е ч а н и е Если вы не знаете маpку вашего устpойстваЗапишите свой код Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнётИоветы и подсказки Пеpед началом внимательно пpочитайте все указанияЗелёный СИД для втоpой цифpы Пример«Пpобивной» звук ПодсветкаДля подсветки всеx кнопок НстPанение неиспPавностей РешениеЕсли пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем СубтитpовВужна помощь? Instrukcja użytkowania Instalowanie bateriiKlawisze I Funkcje K a z ó w k aCzerwony NagrywanieZielony Stop Odtwarzanie Niebieski Wybieranie gniazda wejściowego posiadanego sprzętuKonfigurowanie Przed Užyciem D aR a w d z e n i e A g aZanotuj Swój KOD Ponownie ręcznie włącz sprzętZaawansowane Sztuczki I Triki Zmienianie działania klawiszy urządzeńTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowaNiezależna regulacja siły głosu Podświetlenie klawiszyCałkowite wyłączenie podświetlania Środki zaradczeSBC RU641 nie wykonuje poprawnie poleceń KłopotówTeletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułów Wypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego koduPotrzebujesz POMOCY? Návod k použití Instalace bateriíKlávesy a Funkce Rychlý text Červená Převíjet Záznam Zelená StopNastavení PRO Použití Vaše zařízení je značky PhilipsO n t r o l u j t e Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Tipy a Triky PRO Vyspůlé Změna kláves zařízeníPrůběžné ovládání zvuku Podsvětlení funkcíPomůcka PRO Odstraňování Problémů Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládáníČásti o podsvětlení kláves Potřebujete POMOC? Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextuPokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina XP SBC RU 641/87 15-10-2001 1251 Pagina Guarantee Garantieschein GarantiaGarantie Garantiebewijs Garanzia