Philips PM725S, P725S manual Instalación DE Baterías, Ahorrador DE Baterías, Almacén DE Códigos

Page 12

PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 22

Preparación

INSTALACIÓN DE BATERÍAS

1.En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa.

2.Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento

de las baterías.

3.Acomode la tapa de

las baterías en su lugar.

AHORRADOR DE BATERÍAS

Su control remoto se desactiva automáticamente si los botones se oprimen más de 30 segundos continuos. Esto permite que las baterías conserven su carga en caso de que el control remoto se atore en un lugar donde los botones se puedan oprimir solos (por ejemplo, entre

los cojines del sofá).

ALMACÉN DE CÓDIGOS

Los códigos están almacenados en la memoria permanente, así que no se perderá ningún código almacenado en el control remoto mientras usted cambia las baterías. Si desea borrar algún código almacenado, consulte la página 33.

ENCENDIDO POR OMISIÓN

El cont rol re moto se enc ie nde en la modalidad de TV.

BOTONES DE VOLUMEN/SILENCIO DE TV

La función de volumen/silencio de TV le permite controlar el volumen y silencio en su televisor en cualquier modalidad programada para la videocasetera, DVD, cable o SAT, sin la necesidad de cambiar a la modalidad de TV. Esta función también está disponible si la modalidad de AUX está programada para controlar una segunda videocasetera, cable o aparato de satélite.

BOTONES DE LA VIDEOCASETERA

Los botones para la modalidad de videocasetera están disponibles solamente en las modalidades de TV, videocasetara y cable. SAT/DBS y CD/Audio están dedicados a sus modalidades.

FIJACIÓN DE CÓDIGOS

El botón de búsqueda de códigos (Code Search) se utiliza para fijar el control remoto. Puede fijar el control utilizando el código de su marca de aparato, de las tablas de códigos, o puede buscar en la biblioteca de códigos hasta que encuentre un código que funcione para su aparato.

NOTA: También puede almacenar cualquier tipo de código bajo cualquier modalidad (salvo TV). Es decir, puede almacenar un código de videocasetera en el botón CBL, o un código de DVD en el botón de VCR, etc. Puede almacenar CUALQUIER tipo de código bajo en botón AUX. Sin embargo, únicamente puede almacenar códigos de TV en el botón de TV.

Búsqueda de códigos

2 2

2 3

Image 12
Contents Front Cover Table of Contents IntroductionBattery Installation Battery SaverPOWER-ON Default TV VOLUME/MUTE PUNCH-THROUGHTV,VCR,CBL Power MuteSleep LearnDVD SATTV/VCR PUNCH-THROUGH MiscDirect Code Entry Programming with Code SearchCode Entry Sleep Timer Code IdentificationTips on Learning Code IndentificationLearning Commands Code Learning,Aprox inch apart All learned Comma nds under that mo de are now cleare dRemote does not Operate Some Features of Your Product To OperateRemote does not Operate Your Product D I C Ator Light Blinks After YOU Program a Product CodeLifetime Warranty Made in China, Quality Assured in USA Ledgewood, NJÍndice IntroducciónNt rol re moto orig i na l Botones DE VOLUMEN/SILENCIO DE TV Instalación DE BateríasAhorrador DE Baterías Almacén DE CódigosFunciones de botones Mute silencioBotones DE TV/VIDEOCASETERA VariosFunciones avanzadas Ingreso Directo DE Códigos TipoTV TV VCR Cable AUX SAT DVD Programación CON Code Search Ingreso de códigosIdentificación DE Códigos Consejos Para LA TransferenciaIdentificación de códigos Cronómetro de apagado automáticoComandos DE Transferencia Aproximadamente una pulgada de distanciaPara Operar Operación de los aparatosLocalización y reparación de averías EL Control Remoto no Opera SU ProductoGarantía por vida Table des matières Conseils concernant laInstallation DES Piles Volume TV/SOURDINE/RENVOIÉconomiseur DE Piles Mémorisation DES CodesFonctions des touches Fonction des touches suiteFonctions améliorées des touches Renvoi AU TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPEDivers Unités Combinées TV/VCR ET TV/DVDSaisie des codes Saisie Directe DES CodesIdentification des codes Identification DES CodesMinuteur de mise en veille Mémorisation des codesMémorisation des commandes Mémorisation des codes suiteLa télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil FonctionnementFonctionnement des appareils En premierGarantie à vie Back Cover