Philips P725S, PM725S Ingreso Directo DE Códigos, Ingreso de códigos, Tipo Almacenado Código

Page 15

PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 28

Ingreso de códigos

INGRESO DIRECTO DE CÓDIGOS

1.Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón Code Search.

2.Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida se queda encendido.

3.Ingrese el código de 3 cifras de las tablas de códigos. Nota: después de ingresar un código válido, el indicador rojo se apaga. Cuando se ingresa un código inválido, el indicador rojo parpadea.

4.Con su aparato encendido, oprima CHANNEL Up. Si el aparato responde, ya no se requiere ninguna programación adicional. Nota: si algunos botones no hacen funcionar su equipo, trate uno de los demás códigos para su marca.

2.

4.

1.

3.

Escriba aquí los códigos para referencia futura.

TIPO

TIPO ALMACENADO CÓDIGO

TV TV

VCR

CABLE

AUX

SAT

DVD

CD

PROGRAMACIÓN CON CODE SEARCH

1.Encienda manualmente el aparato (TV, VCR, etc.) que se habrá de controlar.

2.Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón Code Search.

3.Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida permanece encendido.

4.O p r i ma el botón Channel Up (hacia arriba)

repetida me nte (hasta 300 veces) hasta que el

a p a rato que se ha de cont rolar cambie de canal. El i ndicador rojo parpadea y ens e g u ida se queda encend ido. Si accide nt a l me nte se pasa del código de s e a do, oprima el botón Channel Down (hacia abajo) para re t ro c e der hacia la biblioteca hasta que el aparato cambie de canal. Oprimir el botón Channe l Up cambia la dirección hacia de l a nte nu e v a me nt e.

O p r i ma y suelte el botón Mute para fijar el código .

Lo ant e r ior asume que desea alma c e nar códigos de la

v ide o c a s e t e ra en el botón de VCR, los códigos del Cable en CBL, etc. Si desea alma c e nar un código de la

v ide o c a s e t e ra en el botón de CBL, etc., siga prime ro el

p ro c e d i m ie nto de la página 28 y trate CUALQUIER código de CBL de las tablas de código s, por ej., oprima CBL en el paso 2, página 28, y ens e g u ida ing rese CUA L Q U I E R

c ó d igo de VCR. Luego siga los pasos ant e r io re s.

Nota: Si el aparato no tiene un botón de Channel Up, use Play (en la videocasetera únicamente) o Power. La búsqueda de códigos inicia desde el número de tres dígitos ya almacenado en esa modalidad, ej., si la modalidad tiene 100 códigos y el código ya almacenado es 050, entonces la búsqueda de códigos iniciará desde 051 continuando hasta el 100 antes de regresar al 000 y terminar en 050. Esto simplifica el proceso si encuentra que varios códigos preprogramados operan su aparato permitiéndole desviar los códigos ya tratados.

4.

1.,3.

2.

2 8

2 9

Image 15
Contents Front Cover Introduction Table of ContentsTV VOLUME/MUTE PUNCH-THROUGH Battery InstallationBattery Saver POWER-ON DefaultLearn TV,VCR,CBL PowerMute SleepMisc DVDSAT TV/VCR PUNCH-THROUGHDirect Code Entry Programming with Code SearchCode Entry Code Indentification Sleep TimerCode Identification Tips on LearningAll learned Comma nds under that mo de are now cleare d Learning CommandsCode Learning, Aprox inch apartD I C Ator Light Blinks After YOU Program a Product Code Remote does not Operate Some Features of Your ProductTo Operate Remote does not Operate Your ProductMade in China, Quality Assured in USA Ledgewood, NJ Lifetime WarrantyÍndice IntroducciónNt rol re moto orig i na l Almacén DE Códigos Botones DE VOLUMEN/SILENCIO DE TVInstalación DE Baterías Ahorrador DE BateríasMute silencio Funciones de botonesBotones DE TV/VIDEOCASETERA VariosFunciones avanzadas Ingreso de códigos Ingreso Directo DE CódigosTipo TV TV VCR Cable AUX SAT DVD Programación CON Code SearchCronómetro de apagado automático Identificación DE CódigosConsejos Para LA Transferencia Identificación de códigosAproximadamente una pulgada de distancia Comandos DE TransferenciaEL Control Remoto no Opera SU Producto Para OperarOperación de los aparatos Localización y reparación de averíasGarantía por vida Conseils concernant la Table des matièresMémorisation DES Codes Installation DES PilesVolume TV/SOURDINE/RENVOI Économiseur DE PilesFonction des touches suite Fonctions des touchesUnités Combinées TV/VCR ET TV/DVD Fonctions améliorées des touchesRenvoi AU TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPE DiversSaisie Directe DES Codes Saisie des codesMémorisation des codes Identification des codesIdentification DES Codes Minuteur de mise en veilleMémorisation des codes suite Mémorisation des commandesEn premier La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareilFonctionnement Fonctionnement des appareilsGarantie à vie Back Cover