Philips PM725S, P725S manual Saisie des codes, Saisie Directe DES Codes

Page 24

PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 46

Saisie des codes

SAISIE DIRECTE DES CODES

1.Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

2.Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR», etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.

3.Entrer le code à trois chiffres sélectionné à partir des tables de codes. À noter qu’une fois un code valide sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code non valide est précisé, le témoin clignote.

4.Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touche «Channel Up». Si l’appareil réagit, aucune autre programmation n’est requise. Remarque : si certaines touches ne fonctionnent pas, essayer d’utiliser un autre code qui convient à la marque de l’appareil.

2.

4.

1.

3.

Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.

PROGRAMMATION AU MOYEN DE LA FONCTION DE RECHERCHE DES CODES

1.Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur, magnétoscope, etc.).

2.Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

3.Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR», etc.), puis la relâcher.

Le témoin clignote, puis reste allumé.

4.Appuyer sur la touche «Channel Up» à plusieurs reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin clignote, puis reste allumé. Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit d’appuyer sur la touche «Channel Down» pour effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce, jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche «Channel Up» permet de modifier la direction et d’effectuer de nouveau un repérage avant. Appuyer sur la touche «Mute», puis la relâcher pour stocker le code.

L’ exe rc ice ci-dessus suppose que l’utilisateur désire stocker les c o des du magnétoscope sous la touc he «VCR», les codes du

c â b l o r é c e p t e u r, sous la touc he «CBL», etc. Pour stocker un

c o de du magnétoscope sous la touc he «CBL», etc., suivre tout d ’ a b o rd les directives présentées à la page 46, puis essayer n’importe quel code « CBL » des tables de code s. Pa r

exe m p l e, il faut tout d’abord appuyer sur la touc he «CBL» c o m me il est indiqué à l’étape 2 de la page 46, puis ent re r n’importe quel code de ma g n é t o s c o p e. Suivre ensuite les étapes présentées ci-de s s u s.

R e m a rq u e : si l’appareil ne dispose pas d’une touc he «Channe l Up», utiliser à la place la touc he «Play» (pour le magnétoscope seuleme nt) ou «Power». L’ o p é ra t ion de

re c he rc he comme nce à partir du numéro à trois chiffre s

a c t u e l l e me nt stocké sous le mo de en question. Par exe m p l e, si le mo de compre nd 100 codes et si le code actuelleme nt stocké est le code 050, la re c he rc he comme nc e ra à partir du c o de 051 et se poursuivra jusqu’au code 100 avant de re v e n i r au code 000 et se terminer au code 050. Cela simplifie le

p rocessus si plusieurs codes pro g rammés fo nt fo nc t io n ne r l ’ a p p a reil en perme t t a nt de contourner certains codes déjà e s s a y é s.

4.

1.,3.

2.

4 6

4 7

 

Image 24
Contents Front Cover Table of Contents IntroductionBattery Installation Battery SaverPOWER-ON Default TV VOLUME/MUTE PUNCH-THROUGHTV,VCR,CBL Power MuteSleep LearnDVD SATTV/VCR PUNCH-THROUGH MiscDirect Code Entry Programming with Code SearchCode Entry Sleep Timer Code IdentificationTips on Learning Code IndentificationLearning Commands Code Learning,Aprox inch apart All learned Comma nds under that mo de are now cleare dRemote does not Operate Some Features of Your Product To OperateRemote does not Operate Your Product D I C Ator Light Blinks After YOU Program a Product CodeLifetime Warranty Made in China, Quality Assured in USA Ledgewood, NJÍndice IntroducciónNt rol re moto orig i na l Botones DE VOLUMEN/SILENCIO DE TV Instalación DE BateríasAhorrador DE Baterías Almacén DE CódigosFunciones de botones Mute silencioBotones DE TV/VIDEOCASETERA VariosFunciones avanzadas Ingreso Directo DE Códigos TipoTV TV VCR Cable AUX SAT DVD Programación CON Code Search Ingreso de códigosIdentificación DE Códigos Consejos Para LA TransferenciaIdentificación de códigos Cronómetro de apagado automáticoComandos DE Transferencia Aproximadamente una pulgada de distanciaPara Operar Operación de los aparatosLocalización y reparación de averías EL Control Remoto no Opera SU ProductoGarantía por vida Table des matières Conseils concernant la Installation DES Piles Volume TV/SOURDINE/RENVOI Économiseur DE Piles Mémorisation DES CodesFonctions des touches Fonction des touches suiteFonctions améliorées des touches Renvoi AU TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPEDivers Unités Combinées TV/VCR ET TV/DVDSaisie des codes Saisie Directe DES CodesIdentification des codes Identification DES CodesMinuteur de mise en veille Mémorisation des codesMémorisation des commandes Mémorisation des codes suiteLa télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil FonctionnementFonctionnement des appareils En premierGarantie à vie Back Cover