Philips SBC RU 455 manual Instructions for Use, AT a Glance, For TV FastText

Page 2

English

Instructions for Use

English

 

 

You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as four separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV, VCR, satellite tuner and cable decoder.

Best of all, it's quick to setup and easy to use and with the green back- lighting you can even use it in dimly lit rooms! Here's how...

AT A GLANCE

Once you've installed the batteries, this remote is ready to work with any Philips TV, VCR or satellite tuner. Simply press the mode selector as indicated below - for the Philips device you wish to operate, and press to test. For other brands of equipment, it needs to be set up first- see Getting Started.

Choose TV, VCR, SAT or AUX. The remote has 4 operating modes: TV, VCR, satellite tuner (SAT) and other equipment (AUX). The green indicator LEDs show which mode you're in. To switch between modes, press once to activate, then press it again to advance to the next mode.

Power switches TV/VCR/SAT on and off

Mode Selector selects whether you are operating the TV, VCR, SAT or AUX

Mute switches TV sound on and off

Channel Up/Down changes to next/previous channel

P

Volume Up/Down controls TV volume

Keypad for direct channel selection and other functions

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Shift: hold this key while pressing other keys to access additional functions (if available on your equipment). For instance: - Shift - P+: brightness+/menu up

-Shift - P- : brightness-/menu down

-Shift - vol+: colour+/menu right

-Shift - vol-: colour-/menu left

Try the other shift keys on your equipment to discover which functions are available

1/2 Digits switches between one and two-digit channel selection and display

for TV FastText

for VCR

red

Rewind

green

Stop

yellow

Play

blue

Forward

 

Pause

 

Record

Teletext Off switches Teletext off

Teletext On switches Teletext on

Teletext Hold keeps the current Teletext page on screen

Backlighting switches the keypad backlighting on and off; it will stay on for four seconds after the last key press.

Teletext Enlarge enlarges the Teletext display

2

Image 2
Contents SBC RU For TV FastText Instructions for UseAT a Glance Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change AUX Mode to Control a Second TVBefore you start, press TV is switched on Advanced Tips and TricksDate of purchase Need HELP?SBC RU455 Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Mode demploiDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextPrise EN Main MinutesSaisissez 992 sur le pavé numérique Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la rechercheTrucs ET Astuces Perfectionnés Vous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurAppuyez à la fois sur 1 et sur Appareil Marque Numéro duFür TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneKaufdatum Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? Gerät MarkeVoor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVHulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaag AankoopdatumCanal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Para TV Fast Text Para VCR¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Si no parpadea quiere decir que el número es el ceroPulse Fecha de compra Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Aparato MarcaComando Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Partir de Portugal ligue 05 0531 Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Equipamento MarcaLa tastiera per selezionare direttamente i canali e altre Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε För TV FastText BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNUtrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Inköpsdatum Til TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Husk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Indtil udstyret igen slukkerAvancerede Tips OG Tricks Inden du starter, tryk påUdstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Komme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Trenger DU HJELP?Kjøpedato Brukt kodeChannel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? KoodiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset