Philips SBC RU 455 manual Prise EN Main, Minutes

Page 7

RU455- page 7

A votre tour! La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de votre nouvelle télécommande est d'appuyer sur des touches et d'observer ce qui se passe - ne vous inquiétez pas, vous n'endommagerez rien! La plupart des touches fonctionnent exactement de la même manière que sur votre télécommande d'origine. Pour autant, il est évident que si votre téléviseur ou magnétoscope ne dispose pas d'une fonction spécifique, il ne se passera rien si vous appuyez sur la touche correspondante.

Français

N'OUBLIEZ PAS LES PILES!

+ -

+

+

PRISE EN MAIN

Vous aurez besoin de deux piles de 1,5 V, type R03, UM4 ou AAA uniquement. Insérez-les de la manière indiquée.

N'oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois par an. Ne laissez pas les piles hors de la télécommande pendant plus d'une heure, car dans ce cas, il vous faudra régler à nouveau la télécommande.

Cette télécommande peut être utilisée immédiatement avec tout téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite Philips. Dans le cas de matériel d'une autre marque, vous devez tout d'abord la régler. Ceci ne doit prendre que quelques secondes grâce à la configuration de système simple de Philips!

Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes dans le mode correct correspondant au matériel que vous voulez régler (téléviseur, magnétoscope, satellite au auxiliaire). Les DEL vertes indiquent le mode sélectionné. Pour

passer d'un mode à un autre, appuyez une fois sur pour l'activer, puis une deuxième fois pour passer au mode suivant. Vérifiez également que le matériel est allumé. Asseyez-vous bien en face.

Si vous connaissez la marque de votre matériel, reportez-vous à la liste de codes qui se trouve à la fin de ce manuel, puis recherchez le premier code à trois chiffres correspondant à votre matériel.

1 Appuyez à la fois sur 1 et sur 3 et maintenez ces touches enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume. (Relâchez maintenant les touches et la DEL verte doit rester allumée).

2Saisissez le code à 3 chiffres au moyen du pavé numérique. La DEL verte clignote deux fois.

Vous y êtes! Appuyez maintenant sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit correctement. Si ce n'est pas le cas, recommencez l'opération en utilisant de code suivant sur la liste. Dans le cas extrêmement rare où aucun des codes ne marche, suivez les instructions de la section suivante.

Astuce: Notez le code à l'intérieur du compartiment de piles et à la fin de ce manuel, au cas où il vous faudrait régler à nouveau la télécommande.

Si vous ne connaissez pas la marque de votre matériel ou si vous ne la trouvez pas dans la liste des codes, le réglage ne prendra pas longtemps. L'option de recherche automatique sans les mains brevetée de Philips teste tous les codes les uns après les autres et est à votre disposition pour trouver le code correct! Cette recherche du code doit prendre en moyenne 90 secondes (durée de recherche maximale pour le téléviseur 5 minutes, pour le magnétoscope 2 minutes et pour le récepteur satellite 4

minutes).

7

Image 7
Contents SBC RU AT a Glance Instructions for UseFor TV FastText Getting Started Dont Forget the BatteriesAdvanced Tips and Tricks To Change AUX Mode to Control a Second TVBefore you start, press TV is switched on To Control the Second TVS VolumeEquipment Brand Model nr Used code Need HELP?SBC RU455 Date of purchasePour téléviseur FastText Mode demploiDUN Coup Doeil Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SATMinutes Prise EN MainTrucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la rechercheSaisissez 992 sur le pavé numérique Appareil Marque Numéro du Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurAppuyez à la fois sur 1 et sur Vous Avez Besoin DAIDE?AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Minuten und für SAT 4 Minuten Denken SIE AN DIE Batterien LOS GehtsTips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Sofort betätigen, um die Suche abzubrechenGerät Marke Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? KaufdatumHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesAankoopdatum OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaag Hulp NODIG?Para TV Fast Text Para VCR Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Pulse Si no parpadea quiere decir que el número es el ceroConsejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Fecha de compraAcerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação ComandoComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasConselhos E Informações Avançadas Equipamento Marca Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Partir de Portugal ligue 05 0531Per TV Per VCR Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso La tastiera per selezionare direttamente i canali e altreNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText HUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck på andra TVn är påsattInköpsdatum Behöver DU HJÄLP?Utrustning Märke VED Første Øjekast BrugsanvisningDanskTil TV FastText Til VCR Sådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneInden du starter, tryk på Indtil udstyret igen slukkerAvancerede Tips OG Tricks Ændring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NRKode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkePÅ ET Øyeblikk BruksanvisningNorskFor hurtigtekst Komme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks Før du starter, trykk påBrukt kode Trenger DU HJELP?Kjøpedato Utstyr MerkeTV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavallePerustoiminnot AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Koodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? Laite MerkkiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart