Philips SBC RU 455 manual Conselhos E Informações Avançadas

Page 24

Português

RU455- page 24

Certifique-sede que a sua televisão, gravador de vídeo, etc. se encontram ligados. Caso seja um gravador de vídeo, introduza uma cassete e inicie a reprodução. Você irá saber quando é que o código correcto foi encontrado porque o equipamento se desligará, ou o gravador de vídeo deixará de reproduzir a cassete.

1Pressione ao mesmo tempo as teclas 1 ed 3 e mantenha-as pressionadas até que o LED verde se acenda.

2Pressione a tecla para iniciar a busca. Cada vez que o LED verde pisca, significa que é enviado outro código. Quando o código correcto for encontrado, o equipamento desliga-se (o gravador de vídeo deixará de funcionar).

3Pressione imediatamente a tecla para parar a busca.

Caso tenha perdido o código correcto porque a busca continuou para além do desejado, volte a ligar o equipamento, e depois pressione a tecla P (baixo) para enviar novamente o código anterior. Pulse repetidas veces la tecla P (menos) hasta que el aparato se desconecte.

4Assim que tiver descoberto o código correcto, pressione a tecla para guardá-lo em memória. O LED verde deverá piscar duas vezes.

E pronto, já está! Agora ligue de novo e manualmente o equipamento, e depois pressione algumas teclas do comando à distância para verificar se o equipamento responde correctamente. Caso não responda, o que será uma situação muito rara, tente novamente seguindo as instruções desde o passo 1 até descobrir um código melhor.

Tome nota desse código! Para poupar tempo caso necessite de voltar a sintonizar o comando, anote o código correcto no interior do compartimento das pilhas, e na contracapa deste livro. Caso se tenha esquecido de anotar o código, poderá ainda assim “lê-lo” no comando à distância da seguinte forma:

1Certifique-se de que seleccionou o modo certo (com a tecla ).

Seguidamente pressione e liberte as teclas 1 e 6 ao mesmo tempo; o LED verde acende-se.

2Pressione a tecla . O LED verde apaga-se.

3 Pressione a tecla

1

e conte o número de vezes que o LED verde

 

pisca. Este é o primeiro dígito do código de 3 dígitos. (Caso não

pisque nenhuma vez, então o dígito será zero.)

Pressione a tecla

2

e conte o número de vezes que o LED verde

pisca para determinar o segundo dígito.

Pressione a tecla

3

e conte o número de vezes que o LED verde

pisca para determinar o terceiro dígito.

CONSELHOS E INFORMAÇÕES AVANÇADAS

PARA MUDAR O MODO AUX DE FORMA A CONTROLAR UMA SEGUNDA TELEVISÃO

O modo AUX é utilizado neste comando à distância para controlar equipamento adicional. Vem pré-configurado de fábrica para controlar um segundo gravador de vídeo, mas você poderá alterá-lo de forma a controlar uma segunda televisão, por exemplo.

Antes de começar, pressione a tecla para seleccionar o modo AUX, e certifique-se de que a segunda televisão se encontra ligada.

1Pressione ao mesmo tempo as teclas 1 e 6 e mantenha-as pressionadas até que o LED verde se acenda (cerca de 3 segundos).

2No teclado numérico introduza 992.

3Pressione a tecla para seleccionar o modo TV, e depois pressione

qualquer tecla excepto a tecla outra vez. E pronto, já está!

24

Image 24
Contents SBC RU Instructions for Use AT a GlanceFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Change AUX Mode to Control a Second TV Before you start, press TV is switched onTo Control the Second TVS Volume Advanced Tips and TricksNeed HELP? SBC RU455Date of purchase Equipment Brand Model nr Used codeMode demploi DUN Coup DoeilCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Pour téléviseur FastTextPrise EN Main MinutesAppuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Trucs ET Astuces PerfectionnésSaisissez 992 sur le pavé numérique Pour Régler LE Volume DU Deuxième Téléviseur Appuyez à la fois sur 1 et surVous Avez Besoin DAIDE? Appareil Marque Numéro duBedienungsanleitungDeutsch AUF Einen BlickFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?Kaufdatum Gerät MarkeGebruiksaanwijzingNederlands HET KortVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVOM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TV Uw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaagHulp NODIG? AankoopdatumInstrucciones de manejo DE UN VistazoCanal más/menos cambia de canal Para TV Fast Text Para VCR¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Si no parpadea quiere decir que el número es el cero PulseConsejos Y Trucos Avanzados Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor ¿NECESITA AYUDA?Fecha de compra Aparato MarcaManual de utilização UMA Breve ApresentaçãoComando Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Para Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Partir de Portugal ligue 05 0531 Equipamento MarcaInstruzioni per luso Italiano Primi Accenni PER LusoLa tastiera per selezionare direttamente i canali e altre Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiPER Controllare IL Volume DEL Secondo Televisore Prima di iniziare, premereAvete Bisogno DI AIUTO? Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε BruksanvisningSvenska EN HandvändningFör TV FastText Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarAvancerade Tips OCH Tricks Ändring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TVInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Volymkontroll AV DEN Andra TVNBehöver DU HJÄLP? InköpsdatumUtrustning Märke BrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Husk Batterierne Sådan Kommer DU I GangIndtil udstyret igen slukker Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Inden du starter, tryk påRegulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TV HAR DU Brug for HJÆLP?Udstyr Mærke KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Komme I Gang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-EN Avanserte Tips OG TriksFør du starter, trykk på En se Å komme igangTrenger DU HJELP? KjøpedatoUtstyr Merke Brukt kodeKäyttöohje Suomi Yhdessä VilauksessaChannel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla Paina painikettaLisäohjeita JA VINKKEÄ? AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenToisen TVN Äänenvoimakkuuden Säätö Tarvitsetko APUA?Laite Merkki KoodiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset