Philips SBC RU 455 manual Manual de utilização, UMA Breve Apresentação, Comando

Page 22

Manual de utilização

Português

 

 

Você acabou de efectuar uma óptima escolha ao ter comprado este comando à distância universal da Philips. Permitir-lhe-á substituir até um máximo de quatro comandos à distância independentes e operar as funções mais utilizadas de quase todas as marcas de televisões, gravadores de vídeo (VCR), receptores de satélite (SAT), e descodificadores de televisão por cabo. E o melhor de tudo é que se sintoniza muito rapidamente, é extremamente fácil de utilizar, e a iluminação traseira a verde permite que você o utilize mesmo em divisões com pouca iluminação! Vejamos agora como...

UMA BREVE APRESENTAÇÃO

Assim que tiver colocado as pilhas, este comando à distância está pronto a fun- cionar com qualquer televisão, gravador de vídeo, ou receptor de satélite da Philips. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em baixo - para que o aparelho Philips que você deseja comece a funcionar, e pressione para efectuar o teste. Relativamente a equipamentos de outras marcas, é necessário antes de mais sintonizar o comando - ver Como Utilizar o

Comando.

Escolha TV, VCR, SAT ou AUX. O comando possui 4 modos de operação: televisão (TV), gravador de vídeo (VCR), receptor de satélite (SAT) e outro equipamento (AUX). Os LEDs indicadores verdes indicam-lhe qual o modo em que se encontra. Para poder passar de um modo para outro,

basta pressionar a tecla uma vez para activar o modo, e depois voltar a pressioná-la para avançar para o modo seguinte.

Português

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

22

O botão de alimentação permite ligar e desligar a televisão/gravador de vídeo/receptor de satélite.

Selector de Modo permite seleccionar de modo a que possa operar a televisão (TV), gravador de vídeo (VCR), receptor de satélite (SAT) ou AUX.

A tecla mute permite ligar e desligar o som da televisão.

A tecla Channel Up/Down permite efectuar a mudança de canal.

Volume (subir/descer) permite controlar o som da televisão.

Teclado numérico permite a selecção directa dos canais e outras funções.

Tecla Shift: Mantenha esta tecla pressionada enquanto pressiona outras teclas para aceder a funções adicionais (se elas estiverem disponíveis no seu equipamento).

Por exemplo: - Shift - P+: + luminosidade/menu anterior

-Shift - P- : -luminosidade/menu seguinte

-Shift - vol+: +cor/menu à direita

-Shift - vol-: -cor/menu à esquerda Experimente as outras teclas Shift do seu equipamento para descobrir quais as funções que estão disponíveis.

A tecla 1/2 digit permite alternar entre a selecção e visualização de canais de um ou dois dígitos.

Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo

vermelho

Rebobinagem

verde

Parar

amarelo

Reprodução

azul

Avanço

 

Pausa

 

Gravação

Teletext Off permite desligar o teletexto.

Teletext On permite ligar o teletexto.

Teletext Hold permite manter a página actual do teletexto no ecrã.

A iluminação traseira permite ligar e desligar a retroiluminação do teclado numérico; permanecerá acesa durante cerca de quatro segundos desde a última vez que se pressionou uma tecla.

Teletext Enlarge permite ampliar a janela do teletexto.

Image 22
Contents SBC RU AT a Glance Instructions for UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change AUX Mode to Control a Second TVBefore you start, press TV is switched on Advanced Tips and TricksDate of purchase Need HELP?SBC RU455 Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Mode demploiDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextPrise EN Main MinutesTrucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la rechercheSaisissez 992 sur le pavé numérique Vous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurAppuyez à la fois sur 1 et sur Appareil Marque Numéro duAUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneKaufdatum Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? Gerät MarkeHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVHulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaag AankoopdatumCanal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Para TV Fast Text Para VCR¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Pulse Si no parpadea quiere decir que el número es el ceroConsejos Y Trucos Avanzados Fecha de compra Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Aparato MarcaComando Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Partir de Portugal ligue 05 0531 Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Equipamento MarcaLa tastiera per selezionare direttamente i canali e altre Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNInköpsdatum Behöver DU HJÄLP?Utrustning Märke VED Første Øjekast BrugsanvisningDanskTil TV FastText Til VCR Husk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Indtil udstyret igen slukkerAvancerede Tips OG Tricks Inden du starter, tryk påUdstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodePÅ ET Øyeblikk BruksanvisningNorskFor hurtigtekst Komme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Trenger DU HJELP?Kjøpedato Brukt kodeChannel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? KoodiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset