Philips SBC RU 455 manual Ελληνικά, ΜΕ ΜIΑ Ματiα

Page 30

Ελληνικά

Κάνατε µια πκαλή επιλαγαυτττηλεγενικής

της Philips! Μπνα αντικαταστήσει µέκαι τέσσερα τηλεκαι να εκτελέσει τις περισσ λειτσκάθε µάρκας τηλε , δδεκτών και απκαλωδιακής τηλε Πάνω απ’ ρυθµί γρήγκαι είναι εύκστη και µε τπράσιντµπ να τακκαι σε σκΝα πώς γίνεται...

ΜΕ ΜIΑ ΜΑΤIΑ

Αττις µπαταρίες, ττηλεµπνα λειτ

µε τις τηλε τα ή τδδέκτες της Philips.

Απλά πατήστε τεπιλσυσκευής, περιγράπαρακάτω - για τη

συσκευή Philips πθέλετε να και πατήστε τ

για να

 

δττηλε. Για άλλες µάρκες συσκευών, ττηλε

 

 

θα πρέπει πρώτα να ρυθµιστεί - δείτε Στ

.

 

ΕπιλέTV, VCR, SAT ή AUX.

Τ τηλεπρ4 επιλ

 

συσκευής: τηλε(TV), (VCR), δδέκτη (SAT) και άλλες

 

συσκευές (AUX). Η πράσινη ενδεικτική λυδείτη συσκευή πέ

επιλέ Για να αλλάτην επιλεγµένη συσκευή, πατήστε τ

µία

για να ενεργτεπιλ και µετά τίδι

 

 

πλήκτργια να περάσετε στην επεπιλσυσκευής.

 

 

Τ πλήκτρισ

ανάκαι στην τηλε/ τ

 

/ τδδέκτη.

 

 

 

επιλσυσκευής

επιλέγει τη λειτείτε της

 

τηλε(TV), ή τ(VCR), ή τδ

 

 

δέκτη (SAT) ή κάπάλλης συσκευής (AUX).

 

Τ πλήκτρ απ

διακ και επανα τ ή

 

της τηλε

 

 

 

Τ πλήκτρΚανάλι Πάνω/Κάτω

αλλάτκανάλι στ

 

επ.

 

 

Έλληνικά

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Τ πλήκτρΕνταση Πάνω/Κάτω ελέγτην ένταση της τηλε Τα αριθµητικά πλήκτρα επιλέγαπευθείας κάπκανάλι

καθώς και άλλες λειτ

ΤπλήκτρShift: κρατήστε πατηµέναυττπλήκτρενώ πατάτε άλλα πλήκτρα για την εκτέλεση πρ λειτ(εάν τις διαθέτσυσκευές σας).

Για παράδειγµα: - Shift - P+: + / µενεπάνω

-Shift - P-: - / µενκάτω

-Shift - vol +: + / µενδε

-Shift - vol -: - / µεναριστερά

∆τα άλλα πλήκτρα σε συνδυασµµε τπλήκτρShift για να ανακαλύψετε ππρλειτυπάρ

Τ πλήκτρ1/2 ψη

ν αλλάµεταεπιλκαι

εµκαναλιών ενκαι δύψη

για FastText της τηλε

για τε

κΠεριέλιπρτα πίσω (Rewind)

πράσιν

∆ιακ(Stop)

κίτριν

Αναπαραγωγή (Play)

µπλε

Περιέλιπρτα µπρ(Forw.)

 

Παύση (Pause)

 

Εγγρα(Record)

Τ πλήκτραπενεργTeletext

στTeletext.

Τ πλήκτρενεργTeletext

 

ανάτTeletext.

Τ πλήκτρδιατήρησης Teletext

διατηρεί στην την

τρέσελίδα Teletext.

 

 

Τ πλήκτρανάκαι στ

 

τ

πληκτρ παραµένει αναµµένγια τέσσε-

ρα δευτερµετά τπάτηµα ττελευταίπλήκτρ

Τ πλήκτρ µεγέθυνσης Teletext

µεγεθύνει την εικ τ

Teletext.

 

30

Image 30
Contents SBC RU Instructions for Use AT a GlanceFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change AUX Mode to Control a Second TVBefore you start, press TV is switched on Advanced Tips and TricksDate of purchase Need HELP?SBC RU455 Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Mode demploiDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextPrise EN Main MinutesAppuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Trucs ET Astuces PerfectionnésSaisissez 992 sur le pavé numérique Vous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurAppuyez à la fois sur 1 et sur Appareil Marque Numéro duBedienungsanleitungDeutsch AUF Einen BlickFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneKaufdatum Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? Gerät MarkeGebruiksaanwijzingNederlands HET KortVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVHulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaag AankoopdatumCanal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Para TV Fast Text Para VCR¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Si no parpadea quiere decir que el número es el cero PulseConsejos Y Trucos Avanzados Fecha de compra Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Aparato MarcaComando Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Partir de Portugal ligue 05 0531 Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Equipamento MarcaLa tastiera per selezionare direttamente i canali e altre Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε BruksanvisningSvenska EN HandvändningFör TV FastText Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNBehöver DU HJÄLP? InköpsdatumUtrustning Märke BrugsanvisningDansk VED Første ØjekastTil TV FastText Til VCR Husk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Indtil udstyret igen slukkerAvancerede Tips OG Tricks Inden du starter, tryk påUdstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Komme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Trenger DU HJELP?Kjøpedato Brukt kodeChannel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? KoodiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset