Philips SBC RU 455 Käyttöohje Suomi, Yhdessä Vilauksessa, TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille

Page 46

Käyttöohje

Suomi

 

 

Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa peräti neljä erillistä kaukosäädintä ja pystyy ohjaamaan lähes kaikenmerkkisten televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivirittimien ja kaapelidekooderien käytetyimpiä toimintoja. Mikä parasta, viritys käy nopeasti, käyttö on helppoa ja vihreän taustavalon ansiosta voit käyttää kauko-ohjainta myös hämärässä! Seuraavassa neuvomme miten...

YHDESSÄ VILAUKSESSA

Kun olet asentanut tähän kauko-ohjaimeen paristot, se on valmis toimimaan minkä tahansa Philips-television, -kuvanauhurin tai -satel- liittivirittimen kanssa. Valitse vain seuraavassa annettavien ohjeiden mukaisesti käyttötilan valitsimella, mitä Philips-laitetta haluat käyttää, ja tarkasta painikkeella . Jos laite on muunmerkkinen, sinun on ensin viritettävä kauko-ohjain - katso kappaletta Perustoiminnot.

Valitse TV, VCR, SAT ja AUX. Kauko-ohjaimessa on neljä käyttötilaa: TV, kuvanauhuri (VCR), satelliittiviritin (SAT) ja muu laite (AUX). Vihreä LED-merkkivalo osoittaa kulloisenkin tilan. Tilan vaihtamiseksi valitsin

aktivoidaan ensin painikkeella , ja painamalla sitä uudelleen päästään seuraavaan käyttötilaan.

Power kytkee ja katkaisee laitteen (TV/VCR/SAT) virran.

Mode Selector valitsee käytettävän laitteen (TV, VCR, SAT tai AUX).

Mute kytkee ja katkaisee TV:n äänen.

Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle.

Suomi

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Volume Up/Down säätää TV:n äänenvoimakkuutta.

Keypad kanavan suoraa valintaa ja muita toimintoja varten.

Shift käyttää lisätoimintoja (jos niitä on laitteessasi). Esimerkiksi: - Shift P+ : kirkkaus+/valikko ylös

-Shift- : kirkkaus/valikko alas

-Shift - vol+ : väri+/valikko oikealle

-Shift - vol- : väri-/valikko vasemmalle Pidä tämä näppäin pohjassa painaessasi muita näppäimiä ja seuraa, mitä muita toimintoja käytössäsi on.

1/2 Digits määrittää, onko kanavanumero yksi- vai

kaksinumeroinen.

 

TV FastText -toiminnolle

Kuvanauhurille

punainen

Kelaus taaksepäin

vihreä

Seis

keltainen

Toisto

sininen

Kelaus eteenpäin

 

Tauko

 

Tallennus

Teletext Off katkaisee tekstitelevision.

Teletext On kytkee tekstitelevision.

Teletext Hold pitää senhetkisen tekstitelevisiosivun ruudussa.

Backlighting sytyttää ja sammuttaa näppäimistön taustavalon. Valo palaa neljä sekuntia viimeisen näppäinpainalluksen jälkeen.

Teletext Enlarge suurentaa tekstitelevision näytön.

46

Image 46
Contents SBC RU AT a Glance Instructions for UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change AUX Mode to Control a Second TVBefore you start, press TV is switched on Advanced Tips and TricksDate of purchase Need HELP?SBC RU455 Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Mode demploiDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextPrise EN Main MinutesTrucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la rechercheSaisissez 992 sur le pavé numérique Vous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurAppuyez à la fois sur 1 et sur Appareil Marque Numéro duAUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneKaufdatum Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? Gerät MarkeHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes AUX Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVHulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv AUX regelen met omhoog.omlaag AankoopdatumCanal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Para TV Fast Text Para VCR¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Pulse Si no parpadea quiere decir que el número es el ceroConsejos Y Trucos Avanzados Fecha de compra Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Aparato MarcaComando Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Partir de Portugal ligue 05 0531 Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Equipamento MarcaLa tastiera per selezionare direttamente i canali e altre Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNInköpsdatum Behöver DU HJÄLP?Utrustning Märke VED Første Øjekast BrugsanvisningDanskTil TV FastText Til VCR Husk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Indtil udstyret igen slukkerAvancerede Tips OG Tricks Inden du starter, tryk påUdstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodePÅ ET Øyeblikk BruksanvisningNorskFor hurtigtekst Komme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangUtstyr Merke Trenger DU HJELP?Kjøpedato Brukt kodeChannel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta AUX-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? KoodiSetup Codes for Television Television 370, 376 VCR VCR Satelitte Setup Codes for Satelitte Setup Codes for Cable RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset