Philips 21PT5408/01 manual Sommaire, Utilisation, Raccordements, Informations pratiques

Page 13

Introduction

 

Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.

 

Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour

 

mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.

 

Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.

 

Sommaire

 

Installation

 

Installation du téléviseur

2

Les touches du téléviseur

2

Les touches de la télécommande

3

Installation rapide

4

Classement des programmes

4

Nom de programme

4

Mémorisation manuelle

5

Autres réglages du menu Installation

5

Utilisation

Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Formats 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Raccordements

Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Touche magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Informations pratiques

 

Conseils

12

Glossaire

12

Directive pour le recyclage

°Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).

Français

1

Image 13
Contents Introduction Table of ContentsKeys on the TV set Installing your television setRemote control keys Program sort Quick installationProgram name If your country does not appear in the list, select choiceManual store Other settings in the Install menuSound adjustments Picture settingsFeature settings Description of the adjustmentsParental control Child lockParental Cont. Use the îÏ keys to Then ParentalTeletext Direct accessPress You will obtain Selecting aUsing the different screen formats Automatic switchingFormats Video recorder Connecting peripheral equipmentOther equipment To select connected equipmentVCR key HeadphonesSide connections On the left and right speakers of the TV setGlossary TipsUtilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande ’installation est alors terminée Installation rapideClassement des programmes Nom de programmeMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrou enfantAppuyez sur TélétexteVous obtenez Utilisation des différents formats d’écran Commutation automatiqueMagnétoscope RaccordementsAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésEffectuez les raccordements ci-contre Touche magnétoscopeAvec la touche n, sélectionner AV CasqueGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító gombjai Programok osztályozása Gyors indításProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaProgramzár GyermekzárNyomógombEredmény Automatikus átkapcsolás 16/9-es formátumAz egyes formátumok használata Képmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaCsatlakozások az oldallapon Videomagnó gombjaiFejhallgató Fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenniSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ıÀÌÙÓχˆËfl, ‚˚‚Ó‰Ëχfl ̇ ˝Í‡Ì ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇˚·ÂËÚ Ôóîóêâìëâ AV Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Íìóôíë n ‡Û¯ÌËÍËËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaPrzyciski pilota Sortowanie programów Szybkie instalowanieNadawanie nazw programom Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneWybór programów Lista stacji radiowychUstawienia dźwięku Ustawienia obrazuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńBlokada programów Blok. progr Blokada przed dziećmi Blok. rodzicZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyNaciśnij przycisk TeletekstAutomatyczne przełączanie formatu FormatyWykorzystywanie różnych formatów obrazu Magnetowid Podłączanie urządzeń peryferyjnychInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuPodłączania urządzeń peryferyjnych Przyciski odtwarzacza wideoSłuchawki Wprowadź numerSłowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníNastavení zvuku Nastavení obrazuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníRodičovský zámek Dětská pojistkaNemá teletext, k seřizování nedochází Výsledek StiskněteStránky Automatické přepínání FormátPoužití různých typů formátů Videorekordér Připojení jiných přístrojůDalší přístroje Volba připojeného přístrojePobočná připojení Tlačítko videaSluchátka Slovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Tlačidlá na prijímači Inštalácia televízneho prijímačaUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača ZapojeniaTlačidlá na diaľkovom ovládači Triedenie programov Rýchla inštalácia kanálovNázov programu Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie zvuku Nastavenie obrazuNastavenie volieb Zamknutie programov Rodičovská zámkaUrčitý čas automatického pohotovostného stavu ‘ Čas udajte aktuálny časDostanete StlačtePoužitie rôznych formátov obrazovky Automatické prepínanieOstatné zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníNavolenie pripojeného zariadenia Videorekordér s dekóderomBočné pripojenia Tlačidlo videorekordéraPravého reproduktora televízneho prijímača SlúchadláZhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuUzaktan kumanda tufllar› Kanallar›n programlanmas› Çabuk yerlefltirmeKanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüYerlefltirme menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaSes ayar› Görüntünün ayarlanmas›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Program kilidi Çocuk kilidiKodunuzu unutursan›z genel kod olan 0711’i iki kez girin Üzerine bas›n TeletexteFarkl› Ekran Formatlar›n›n Kullan›m› Otomatik Seçme Format›Video Kay›t Cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Di¤er cihazlar Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesiTuflu iel AV’yi seçin Video TufluSa¤ hoparlörlerinden ç›kmas›n› sa¤lay›n Kulakl›kSözlük Ipuçlar›