Philips 21PT5408/01 manual Raccordements, Magnétoscope, Autres appareils

Page 22

Raccordements

Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.

La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.

Magnétoscope

EXT 2

Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.

Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible. Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 5). Ensuite pour reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur 0.

Magnétoscope avec Décodeur

Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées.

Autres appareils

EXT 1

Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...

Effectuez les raccordements ci-contre.

Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD, jeux, ...), à EXT2 les équipements délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...) et indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres équipements.

Amplificateur (disponible uniquement sur certaines versions)

4 5 6

7 8 9

Y 0 ù

Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi, utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne Hi-fi.

Pour sélectionner les appareils connectés

Appuyez sur la touche n pour sélectionner EXT1, EXT2, S-VHS2(signaux S-VHS de la prise EXT2) et AV pour les connections latérales. La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope).

10

Image 22
Contents Table of Contents IntroductionInstalling your television set Keys on the TV setRemote control keys Program name Quick installationProgram sort If your country does not appear in the list, select choiceOther settings in the Install menu Manual storeFeature settings Picture settingsSound adjustments Description of the adjustmentsParental Cont. Use the îÏ keys to Child lockParental control Then ParentalPress You will obtain Direct accessTeletext Selecting aUsing the different screen formats Automatic switchingFormats Other equipment Connecting peripheral equipmentVideo recorder To select connected equipmentSide connections HeadphonesVCR key On the left and right speakers of the TV setTips GlossaryRaccordements SommaireUtilisation Informations pratiquesInstallation du téléviseur Les touches du téléviseurLes touches de la télécommande Classement des programmes Installation rapide’installation est alors terminée Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglage des options Réglages de l’imageRéglages du son Description des réglagesVerrou enfant Verrou programmesAppuyez sur TélétexteVous obtenez Commutation automatique Utilisation des différents formats d’écranAutres appareils RaccordementsMagnétoscope Pour sélectionner les appareils connectésAvec la touche n, sélectionner AV Touche magnétoscopeEffectuez les raccordements ci-contre CasqueConseils GlossaireBevezetés TartalomjegyzékTelevízió üzembe helyezése Televízió nyomógombjaiTávirányító gombjai Programok osztályozása Gyors indításProgramnév Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanAz funkciók beállítása KépbeállításHangbeállítás Beállítások leírásaGyermekzár ProgramzárNyomógombEredmény Automatikus átkapcsolás 16/9-es formátumAz egyes formátumok használata Más készülékek Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaFejhallgató Videomagnó gombjaiCsatlakozások az oldallapon Fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenniTanácsok Szószedet„·‚ÎÂÌË ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ıÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÀÌÙÓχˆËfl, ‚˚‚Ó‰Ëχfl ̇ ˝Í‡ÌËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl ‡ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚·ÂËÚ Ôóîóêâìëâ AV Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Íìóôíë n ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ‡Û¯ÌËÍËËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸Wstęp Spis treściInstalacja odbiornika Przyciski na odbiornikuPrzyciski pilota Sortowanie programów Szybkie instalowanieNadawanie nazw programom Wybór programów Strojenie ręczneInne ustawienia w menu Instalacja Lista stacji radiowychUstawienia poszczególnych opcji Ustawienia obrazuUstawienia dźwięku Opis poszczególnych ustawieńZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Blokada przed dziećmi Blok. rodzicBlokada programów Blok. progr Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyTeletekst Naciśnij przyciskAutomatyczne przełączanie formatu FormatyWykorzystywanie różnych formatów obrazu Inny osprzęt Podłączanie urządzeń peryferyjnychMagnetowid Wybór podłączonego osprzętuSłuchawki Przyciski odtwarzacza wideoPodłączania urządzeń peryferyjnych Wprowadź numerPorady SłowniczekÚvodem ObsahZapojení televizoru Tlačítka na televizoruTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Ruční ladění Další nastavení menu NastaveníNastavení zvláštních funkcí Nastavení obrazuNastavení zvuku Popis nastaveníRodičovský zámek Dětská pojistkaNemá teletext, k seřizování nedochází Výsledek StiskněteStránky Automatické přepínání FormátPoužití různých typů formátů Další přístroje Připojení jiných přístrojůVideorekordér Volba připojeného přístrojePobočná připojení Tlačítko videaSluchátka Než zavoláte technika Slovníček termínůÚvod Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na prijímači ZapojeniaTlačidlá na diaľkovom ovládači Triedenie programov Rýchla inštalácia kanálovNázov programu Manuálne uloženie Iné nastavenia z ponuky InštaláciaNastavenie zvuku Nastavenie obrazuNastavenie volieb Určitý čas automatického pohotovostného stavu Rodičovská zámkaZamknutie programov ‘ Čas udajte aktuálny časStlačte DostaneteAutomatické prepínanie Použitie rôznych formátov obrazovkyNavolenie pripojeného zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníOstatné zariadenia Videorekordér s dekóderomPravého reproduktora televízneho prijímača Tlačidlo videorekordéraBočné pripojenia SlúchadláRady ZhrnutieGirifl ‹çindekilerTelevizyonun kurulumu TV cihaz› üzerindeki tufllarUzaktan kumanda tufllar› Kanal ad› Çabuk yerlefltirmeKanallar›n programlanmas› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüManuel haf›zaya alma Yerlefltirme menüsündeki di¤er ayarlarOpsiyonlar›n ayar› Görüntünün ayarlanmas›Ses ayar› Ayar tan›mlar›Program kilidi Çocuk kilidiKodunuzu unutursan›z genel kod olan 0711’i iki kez girin Teletexte Üzerine bas›nOtomatik Seçme Format› Farkl› Ekran Formatlar›n›n Kullan›m›Di¤er cihazlar Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Video Kay›t Cihaz› Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesiSa¤ hoparlörlerinden ç›kmas›n› sa¤lay›n Video TufluTuflu iel AV’yi seçin Kulakl›kIpuçlar› Sözlük