Philips 21PT5408/01 manual Przyciski pilota

Page 51

Przyciski pilota

Informacje na ekranie/stały numer

Służy do wyświetlania / usuwania numeru programu, jego nazwy (jeżeli została nadana), godziny, trybu dźwiękowego oraz czasu jaki pozostał na wyłączniku czasowym.Aby uaktywnić funkcję stałego wyświetlania numeru na ekranie, naciśnij przycisk i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.

Dźwięk Surround

(dostępny tylko w niektórych wersjach odbiornika)

Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone. W wersjach wyposażonych w Virtual Dolby Surround *, umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic.W wersji mono umożliwia symulowanie efektu przestrzennego (stereo)

Przyciski odtwarzacza wideo (strona 11)

Wstępna regulacja dźwięku

Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku:

Mowa, Muzyka, Scena oraz do powrotu do trybu Osobiste.

Menu

Wywoływanie lub opuszczanie poszczególnych menu.

Kursor

Te 4 przyciski pozwalają poruszać się w poszczególnych menu lub umożliwiają bezpośredni dostęp do poszczególnych formatów 16:9 (strona 9).

Volume (Natężenie dźwięku)

Służy do regulacji poziomu natężenia dźwięku.

Coupure son (Cisza)

Powoduje wyłączenie lub przywrócenie dźwięku.

Przyciski cyfrowe

Służą do bezpośredniego przełączania programów. Dla programów o numerach dwucyfrowych należy podać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.

Wybór gniazda zewnętrznego EXT

Naciskaj kilkakrotnie przycisk, aby wybrać EXT1, EXT2, S-VHS i AV.

*“Dolby” i symbol podwójnego D £ są znakami Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Tryb radiowy / telewizyjny

Służy do przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędzy trybem radiowym i telewizyjnym

(w wersjach wyposażonych w radio).

Czuwanie

Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania. Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P @#, b, 0 aż do 9 (lub Â).

Przyciski teletekstu (strona 8),

przyciski odtwarzacza wideo (strona 11) oraz lista stacji radiowych ı (strona 5).

Wyłącznik czasowy

Służy do wybrania okresu automatycznego czuwania (od 0 do 240 minut).

Tryb 16:9 (strona 9)

Wstępna regulacja obrazu

Pozwala wybrać jeden z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania obrazu: Wzbogacony, Naturalny, Stonowany, Multimedia oraz do powrotu do trybu Osobiste.

Wyświetlanie teletekstu (strona 8)

Wybór programów

Służy do wybrania poprzedniego lub następnego programu. Numer programu, (nazwa) oraz tryb dźwięku będą wyświetlone przez kilka sekund na ekranie.

W przypadku niektórych programów na dole ekranu pojawi się tytuł emisji.

Przyciski teletekstu (strona 8)

lub przyciski odtwarzacza wideo (strona 11)

Tryb odtwarzania dźwięku

Służy do przełączania programów z trybu Stereo na tryb Mono lub, w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I i Dual II.W przypadku odbiorników dostosowanych do odbioru programów nadawanych w trybie Nicam możesz – w zależności od nadawanego programu – przełączyć dźwięk z trybu Nicam Stereo na Mono lub wybierać pomiędzy trybami Nicam Dual I, Nicam Dual II i Mono. Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany.

3

Image 51
Contents Introduction Table of ContentsKeys on the TV set Installing your television setRemote control keys If your country does not appear in the list, select choice Quick installationProgram sort Program nameManual store Other settings in the Install menuDescription of the adjustments Picture settingsSound adjustments Feature settingsThen Parental Child lockParental control Parental Cont. Use the îÏ keys toSelecting a Direct accessTeletext Press You will obtainAutomatic switching Using the different screen formatsFormats To select connected equipment Connecting peripheral equipmentVideo recorder Other equipmentOn the left and right speakers of the TV set HeadphonesVCR key Side connectionsGlossary TipsInformations pratiques SommaireUtilisation RaccordementsLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande Nom de programme Installation rapide’installation est alors terminée Classement des programmesMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationDescription des réglages Réglages de l’imageRéglages du son Réglage des optionsVerrou programmes Verrou enfantTélétexte Appuyez surVous obtenez Utilisation des différents formats d’écran Commutation automatiquePour sélectionner les appareils connectés RaccordementsMagnétoscope Autres appareilsCasque Touche magnétoscopeEffectuez les raccordements ci-contre Avec la touche n, sélectionner AVGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító gombjai Gyors indítás Programok osztályozásaProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásBeállítások leírása KépbeállításHangbeállítás Az funkciók beállításaProgramzár GyermekzárNyomógombEredmény 16/9-es formátum Automatikus átkapcsolásAz egyes formátumok használata Csatlakoztatott készülékek kiválasztása Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Más készülékekFejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni Videomagnó gombjaiCsatlakozások az oldallapon FejhallgatóSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ı ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏÀÌÙÓχˆËfl, ‚˚‚Ó‰Ëχfl ̇ ˝Í‡Ì ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜ÌÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚‡Û¯ÌËÍË ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ˚·ÂËÚ Ôóîóêâìëâ AV Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Íìóôíë n ËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaPrzyciski pilota Szybkie instalowanie Sortowanie programówNadawanie nazw programom Lista stacji radiowych Strojenie ręczneInne ustawienia w menu Instalacja Wybór programówOpis poszczególnych ustawień Ustawienia obrazuUstawienia dźwięku Ustawienia poszczególnych opcjiWprowadź dwukrotnie kod uniwersalny Blokada przed dziećmi Blok. rodzicBlokada programów Blok. progr Zablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXTNaciśnij przycisk TeletekstFormaty Automatyczne przełączanie formatuWykorzystywanie różnych formatów obrazu Wybór podłączonego osprzętu Podłączanie urządzeń peryferyjnychMagnetowid Inny osprzętWprowadź numer Przyciski odtwarzacza wideoPodłączania urządzeń peryferyjnych SłuchawkiSłowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruTlačítka dálkového ovládání Rychlé nastavení Třídění programůNázev programu Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníPopis nastavení Nastavení obrazuNastavení zvuku Nastavení zvláštních funkcíDětská pojistka Rodičovský zámekNemá teletext, k seřizování nedochází Stiskněte VýsledekStránky Formát Automatické přepínáníPoužití různých typů formátů Volba připojeného přístroje Připojení jiných přístrojůVideorekordér Další přístrojeTlačítko videa Pobočná připojeníSluchátka Slovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Zapojenia Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na prijímači Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie PrijímačaTlačidlá na diaľkovom ovládači Rýchla inštalácia kanálov Triedenie programovNázov programu Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie obrazu Nastavenie zvukuNastavenie volieb ‘ Čas udajte aktuálny čas Rodičovská zámkaZamknutie programov Určitý čas automatického pohotovostného stavuDostanete StlačtePoužitie rôznych formátov obrazovky Automatické prepínanieVideorekordér s dekóderom Pripojenie periférnych zariadeníOstatné zariadenia Navolenie pripojeného zariadeniaSlúchadlá Tlačidlo videorekordéraBočné pripojenia Pravého reproduktora televízneho prijímačaZhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuUzaktan kumanda tufllar› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü Çabuk yerlefltirmeKanallar›n programlanmas› Kanal ad›Yerlefltirme menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaAyar tan›mlar› Görüntünün ayarlanmas›Ses ayar› Opsiyonlar›n ayar›Çocuk kilidi Program kilidiKodunuzu unutursan›z genel kod olan 0711’i iki kez girin Üzerine bas›n TeletexteFarkl› Ekran Formatlar›n›n Kullan›m› Otomatik Seçme Format›Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesi Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Video Kay›t Cihaz› Di¤er cihazlarKulakl›k Video TufluTuflu iel AV’yi seçin Sa¤ hoparlörlerinden ç›kmas›n› sa¤lay›nSözlük Ipuçlar›