Fisher-Price V3394.V3394, W0386 quick start Back View, Vista Desde Atrás, VUE Arrière, VUE Avant

Page 10

Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

PRESIONAR

PRESS

 

 

APPUYER

 

 

 

 

 

PRESIONAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cross Brace

 

 

 

APPUYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soporte transversal

 

 

 

Traverse

 

 

 

BACK VIEW

11

 

 

VISTA DESDE ATRÁS

 

 

 

VUE ARRIÈRE

 

 

 

 

 

 

 

 

Turn the seat assembly upright.

While pressing the buttons on the seat side rails, fit the cross brace onto the ends of the seat side rails. Push to “snap” the cross brace in place.

Poner la unidad de la silla en posición vertical.

Mientras presiona los botones de las barandillas laterales de la silla, ajustar la abrazadera transversal en los extremos de las barandillas laterales de la silla. Presionar para ajustar la abrazadera transversal en su lugar.

Mettre le siège à l'endroit.

Tout en appuyant sur les boutons situés sur les pieds du siège, insérer la traverse dans les extrémités des pieds. Pousser pour bien enclencher la traverse.

Handle

Asa

Poignée

Sockets

Conexiónes

Logements

 

 

FRONT VIEW

12

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE AVANT

 

 

 

Fit the ends of the handle into the sockets in the top of the seat. Hint: The handle is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it around and try again.

Ajustar los extremos del asa en las conexiones de la parte de arriba de la silla.

Atención: El asa está diseñada para ajustarse de una sola manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.

Insérer les extrémités de la poignée dans les ouvertures du siège. Remarque : La poignée s'insère dans un sens seulement. Si elle ne semble pas s'insérer correctement, essayer dans l'autre sens.

10

Image 10
Contents V3394 W0386 When used as an infant swing Avertissement LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Vista Desde Abajo Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siègeBottom View VUE DE DessousVista Desde EL Frente Front ViewVUE DE Lavant Fit a seat back wire cover onto each side of the seat Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège VUE Arrière Back ViewVista Desde Atrás VUE AvantSeat Pad Almohadilla Side View Vista DEL Lado VUE DE Côté Bottom View Vista Desde AbajoFrame Base Press Información de seguridad sobre las pilas 5V x LR20Conseils de sécurité concernant les piles Système de retenue Restraint SystemSistema de sujeción Sassurer dentendre un «clic» de chaque côtéPara apretar los cinturones de la cintura To tighten the waist restraint beltsTo loosen the waist restraint belts Para aflojar los cinturones de la cinturaPull up on the handle to be sure it is secure Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelleTirer sur la poignée pour sassurer quelle est bien fixée Empujar la silla para empezar el movimiento Push the seat to start the swingingPousser le siège pour amorcer le balancement Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Storage Almacenamiento Rangement Care Mantenimiento EntretienÉnoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Argentina Canada MéxicoVenezuela Colombia