Fisher-Price V3394.V3394, W0386 Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle

Page 18

Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: Never use with an active child who may be able to climb out of

the swing.

Para evitar lesiones o la muerte como resultado de caídas y quedar estrangulado en el sistema

de sujeción: No usar con niños activos que pueden salirse

del columpio.

Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et les risques d'étranglement avec le système de retenue : Ne jamais utiliser pour un enfant actif qui pourrait sortir seul de la balancelle.

1

Place the seat handle into the groove in the upper frame. Push down on the handle until you hear a “click”

Pull up on the handle to be sure it is secure.

Introducir el asa de la silla en la ranura de la parte de arriba del armazón. Empujar el asa hacia abajo hasta que se oiga un clic.

Jalar hacia arriba el asa para asegurarse de que está segura.

Insérer la poignée du siège dans la rainure de la partie supérieure du cadre. Appuyer sur la poignée jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.

Tirer sur la poignée pour s'assurer qu'elle est bien fixée.

18

Image 18
Contents V3394 W0386 When used as an infant swing Avertissement LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Vista Desde Abajo Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siègeBottom View VUE DE DessousFront View Vista Desde EL FrenteVUE DE Lavant Fit a seat back wire cover onto each side of the seat Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège VUE Arrière Back ViewVista Desde Atrás VUE AvantSeat Pad Almohadilla Side View Vista DEL Lado VUE DE Côté Bottom View Vista Desde AbajoFrame Base Press 5V x LR20 Información de seguridad sobre las pilasConseils de sécurité concernant les piles Système de retenue Restraint SystemSistema de sujeción Sassurer dentendre un «clic» de chaque côtéPara apretar los cinturones de la cintura To tighten the waist restraint beltsTo loosen the waist restraint belts Para aflojar los cinturones de la cinturaSwing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Pull up on the handle to be sure it is secureTirer sur la poignée pour sassurer quelle est bien fixée Push the seat to start the swinging Empujar la silla para empezar el movimientoPousser le siège pour amorcer le balancement Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Storage Almacenamiento Rangement Care Mantenimiento EntretienÉnoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Argentina Canada MéxicoVenezuela Colombia