Fisher-Price V3394.V3394, W0386 Storage Almacenamiento Rangement, Care Mantenimiento Entretien

Page 22

Storage Almacenamiento

Rangement

PRESSPRESS

PRESIONAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESIONAR

APPUYERAPPUYER

While pressing the buttons on the frame hub, push the base.

Lean the frame against a wall for storage.

Press the button on the frame hub and pull the bases apart to use again.

Mientras presiona el botón de la conexión del armazón, empujar la base.

Apoyar el armazón contra una pared para guardarlo.

Presionar el botón de la conexión del armazón y separar las bases para volver a usar la silla.

Tout en appuyant sur bouton situé sur le pivot du cadre, pousser sur la base pour la plier.

Appuyer le cadre contre un mur pour le ranger.

Pour le réutiliser, appuyer sur le bouton situé sur le pivot du cadre et déplier la base.

Care Mantenimiento Entretien

Remove the pad elastic loops from the tabs and remove the upper pocket from the seat.

Remove the pad from the restraint system.

Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.

To clean the seat, restraint system and frame, use a mild cleaning agent and damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.

Replace the pad onto the seat.

Periodically check the product for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.

Separar los ganchos elásticos de la almohadilla de las lengüetas y quitar la funda superior de la silla.

Quitar la almohadilla del sistema de sujeción.

Lavar la almohadilla en agua fría con detergente neutro. No usar blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.

Para limpiar la silla, sistema de sujeción y armazón, usar un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. Enjuagar con agua limpia para eliminar el residuo.

Volver a colocar la almohadilla en la silla.

Revisar periódicamente que el producto no tenga piezas rotas ni sujetadores sueltos y ajustarlos según sea necesario.

Décrocher les boucles élastiques des languettes et retirer le repli supérieur du siège.

Retirer le coussin du système de retenue.

Laver le coussin en machine à l'eau froide avec un détergent doux. Ne pas utiliser de javellisant. Sécher à la machine à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec.

Nettoyer le siège, le système de retenue et le cadre avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce. Rincer avec de l'eau pour enlever tout résidu.

Remettre le coussin sur le siège.

Vérifier régulièrement l'état des pièces et l'ajustement des éléments de fixation du produit, et les resserrer si nécessaire.

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).

Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje

(solo Europa).

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

22

Image 22
Contents V3394 W0386 When used as an infant swing Avertissement LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Vista Desde Abajo Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siègeBottom View VUE DE DessousVista Desde EL Frente Front ViewVUE DE Lavant Fit a seat back wire cover onto each side of the seat Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège VUE Arrière Back ViewVista Desde Atrás VUE AvantSeat Pad Almohadilla Side View Vista DEL Lado VUE DE Côté Bottom View Vista Desde AbajoFrame Base Press Información de seguridad sobre las pilas 5V x LR20Conseils de sécurité concernant les piles Système de retenue Restraint SystemSistema de sujeción Sassurer dentendre un «clic» de chaque côtéPara apretar los cinturones de la cintura To tighten the waist restraint beltsTo loosen the waist restraint belts Para aflojar los cinturones de la cinturaPull up on the handle to be sure it is secure Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelleTirer sur la poignée pour sassurer quelle est bien fixée Empujar la silla para empezar el movimiento Push the seat to start the swingingPousser le siège pour amorcer le balancement Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant Storage Almacenamiento Rangement Care Mantenimiento EntretienÉnoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Argentina Canada MéxicoVenezuela Colombia