Fisher-Price B1836 manual Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toy

Page 29

GCare Information

Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toy.

FEntretien

Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Ne pas l’immerger.

DInformation zur Pflege des Produkts

Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.

NOnderhoud

Maak dit speelgoed schoon met een vochtig schoon doekje. Niet in water onderdompelen.

IInformazioni per la Manutenzione

Passare il giocattolo con un panno umido pulito. Non immergere il giocattolo

EInstrucciones de limpieza

Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua. No sumergir el juguete en agua.

KVedligeholdelse

Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.

PLimpeza e Manutenção

Limpe o brinquedo com um pano limpo. Não mergulhar o brinquedo em água.

TLelun hoito

Pyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen.

MVedlikehold

Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken ned i vann.

sSkötselinformation

Rengör genom att torka av med en fuktad trasa. Dränk ingen del av leksaken.

RºÚÔÓÙ›‰·

™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.

eICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

fNMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à norme NMB-003 du Canada.

29

Image 29
Contents B1836 No mostrada Pientä ramppia Små ramper X6x5 BCDCiones Antes DE Usar Este Producto ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜No apretar en exceso Find batterirummet bag på lokomotivet De batterijhouder zit aan de achterkant van de locomotiefLocalizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Localizzare lo scomparto pile sul lato del radiocomando ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔDie Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Soluzioni a pagina¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË GPipe Works Se laver les mains avant d’apposer les autocollants Wash hands before applying labelsDie Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen Was uw handen voordat u de stickers opplaktPage Assembly is now complete Bankonstruktion R¯Â‰È·ÛÌfi˜ ȉËÚfi‰ÚÔÌÔ˘ ∆Ô Î¿ı ÎÙ›ÚÈÔ ÛÙ·ıÌÔ‡, Ë Î¿ı ÈӷΛ‰· Î·È Waarschuwing I Avvertenza E Precaución ∂È‚È‚·ÛÙ›Ù Remarques HintsHinweise TipsPara o brinquedo parar, basta puxar a alavanca para trás TipAtenção Vihjeitä∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì 3 ı¤ÛÂȘ ÌÔ¯ÏÔ‡ Placer la télécommande dans une des rainures de la gare SMånga sätt att leka! R¶ÔÏÏÔ› ∆ÚfiÔÈ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ Tipauta lohkare hiilikouruun, ja lastaa hiiltä hiilivaunuun ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜ ۯ‰ȷÛÌÔ‡˜ Symptom Lösung Symptom SolutionProblème Solution Síntoma Solución Problema SoluzioneSymptoom Oplossing Ongelma Ratkaisu Symptom LøsningProblema Solução Feil Løsning Symptom Lösning¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Pyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toyGreat Britain France Deutschland