Fisher-Price B1836 manual Symptom Solution, Problème Solution, Symptom Lösung

Page 25

GTroubleshooting

SYMPTOM

 

SOLUTION

Engine drives slowly

 

Battery power in the engine may be weak. Replace all three batteries in the engine with fresh,

 

 

alkaline batteries.

 

 

The wheels on the engine or attached cars may be dirty. Wipe them with a clean cloth.

 

 

 

Engine does not respond

 

Battery power in the remote controller may be weak. Replace all three batteries in the remote

to the remote controller

 

controller with fresh, alkaline batteries.

 

 

You may be beyond the maximum range of the remote controller which is about 3,5 m (12 feet).

 

 

You may not have a clear path between the remote controller and the engine. This toy works best

 

 

when there are no obstructions between the engine and the remote controller.

 

 

Bright sunlight or fluorescent lights may affect the range of the remote controller. Try dimming the

 

 

room you are playing in.

 

 

The engine may have shut off. If you do not operate the remote controller for a few minutes, the

 

 

engine shuts off automatically and the ready light turns off. Press the power button on the engine,

 

 

and operate the remote controller to restart.

 

 

 

FProblèmes éventuels

PROBLÈME

 

SOLUTION

Le camion roule

 

Les piles du camion sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles du camion par des piles

lentement

 

alcalines neuves.

 

 

Les roues du camion ou des remorques sont peut-être sales. Les essuyer avec un chiffon propre.

 

 

 

Le camion ne répond

 

Les piles de la télécommande sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles de la télécom-

pas à la télécommande

 

mande par des piles alcalines neuves.

 

 

La distance entre la locomotive et la télécommande est peut-être supérieure à la portée de la

 

 

télécommande, soit environ 3,5 m.

 

 

Il y a peut-être un obstacle entre la télécommande et le camion. Le jouet fonctionne mieux

 

 

lorsqu’il n’y a pas d’obstacle entre le camion et la télécommande.

 

 

La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut modifier la portée de la télécommande.

 

 

Essayer de diminuer la luminosité de la pièce.

 

 

Le camion s’est peut-être arrêté. Si la télécommande n’est pas actionnée pendant quelques

 

 

minutes, le camion s’arrête automatiquement et le témoin lumineux s’éteint. Appuyer sur le

 

 

bouton d’alimentation de la locomotive et actionner la télécommande pour redémarrer.

 

 

 

DProblemlösungen

SYMPTOM

 

LÖSUNG

Das Führerhaus

 

Die Batterieleistung des Führerhauses könnte zu schwach sein. Alle drei Batterien im Führerhaus

fährt langsam

 

durch neue Alkali-Batterien ersetzen.

 

 

Die Räder am Führerhaus oder den Anhängern könnten verschmutzt sein. Die Räder mit einem

 

 

sauberen Tuch abwischen.

 

 

 

Das Führerhaus reagiert

 

Die Batterieleistung der Fernsteuerung könnte zu schwach sein. Alle drei Batterien der

nicht auf die Fernsteuerung

 

Fernsteuerung durch neue Alkali-Batterien ersetzen.

 

 

Die Fernsteuerung ist vielleicht zu weit vom Führerhaus entfernt (maximaler Abstand 3,5 Meter.

 

 

Zwischen Fernsteuerung und Führerhaus ist vielleicht kein freier Zugang. Dieses Spielzeug

 

 

funktioniert dann am besten, wenn sich zwischen Führerhaus und Fernsteuerung keine

 

 

Hindernisse befinden.

 

 

Helles Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht können die Reichweite der Fernsteuerung

 

 

beeinflussen. Die Lichtquelle im Zimmer, in dem gespielt wird, reduzieren.

 

 

Das Führerhaus könnte sich ausgeschaltet haben. Wird die Fernsteuerung einige Minuten

 

 

lang nicht benutzt, schaltet sich das Führerhaus automatisch aus, und das "startbereit" Licht

 

 

geht aus. Zum erneuten Spielen den Startknopf auf dem Führerhaus drücken, und die

 

 

Fernsteuerung betätigen.

 

 

 

25

Image 25
Contents B1836 No mostrada Pientä ramppia Små ramper X6x5 BCDCiones Antes DE Usar Este Producto ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva De batterijhouder zit aan de achterkant van de locomotiefNo apretar en exceso Find batterirummet bag på lokomotivet Localizzare lo scomparto pile sul lato del radiocomando ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔDie Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Soluzioni a pagina¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË GPipe Works Se laver les mains avant d’apposer les autocollants Wash hands before applying labelsDie Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen Was uw handen voordat u de stickers opplaktPage Assembly is now complete Bankonstruktion R¯Â‰È·ÛÌfi˜ ȉËÚfi‰ÚÔÌÔ˘ ∆Ô Î¿ı ÎÙ›ÚÈÔ ÛÙ·ıÌÔ‡, Ë Î¿ı ÈӷΛ‰· Î·È Waarschuwing I Avvertenza E Precaución ∂È‚È‚·ÛÙ›Ù Remarques HintsHinweise TipsPara o brinquedo parar, basta puxar a alavanca para trás TipAtenção Vihjeitä∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì 3 ı¤ÛÂȘ ÌÔ¯ÏÔ‡ Placer la télécommande dans une des rainures de la gare SMånga sätt att leka! R¶ÔÏÏÔ› ∆ÚfiÔÈ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ Tipauta lohkare hiilikouruun, ja lastaa hiiltä hiilivaunuun ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜ ۯ‰ȷÛÌÔ‡˜ Problème Solution Symptom SolutionSymptom Lösung Symptoom Oplossing Problema SoluzioneSíntoma Solución Problema Solução Symptom LøsningOngelma Ratkaisu ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Symptom LösningFeil Løsning Pyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toyGreat Britain France Deutschland