Topcom 2500 Baba egység tápellátás, Akkumulátor behelyezése a szül, Szültápellátás

Page 123

Topcom Babytalker 2500

4.2Baba egység tápellátás

1. A hálózati tápegység kisebbik csatlakozóját csatlakoztassa a baba egységhez (29), a másik oldalon lévt pedig a konnektorba (230 V/50 Hz).

Csak a mellékelt adaptert használja (6 V DC / 300 mA).

2.Nyomja meg a gombot (17). A tápellátás jelzlágít.

3.A babaegységbe kikapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig a

gombot (17).

4.3Akkumulátor behelyezése a szül

1.

Forgassa az övkapcsot fejjel lefelé.

2.

Forgassa el a csavart 90°-kal az óramutató járásával szemben a

 

szül

toldalán található elemrekeszen (14) egy

csavarhúzó használatával. Vegye le az elemfedelet (15). Ne

próbálja meg a csavart az 'open' helyzeten túl forgatni.

3. Helyezzen be 2 db 'AAA' újratölthet látható polaritással.

Ne helyezzen be alkáli elemeket!

4.

 

-

+

Zárja be az elemtartót.

 

5.

Nyomja meg a

gombot (2). Az LCD kijelz

 

6.

A szüli egységbe kikapcsol ásához tartsa nyomva néhány

-

 

másodpercig a

gombot (2).

 

4.4Szültápellátás

1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a konnektorhoz (230 V/50 Hz).

 

Csak a mellékelt adaptert használja (6 V DC /

PTT

 

200 mA).

 

 

 

2.

Csúsztassa a szül

t a tölt (6). A

 

 

piros töltésjelz (7) világít.

 

 

3.

Kb. 13 óra alatt töltek fel az akkumulátorok.

 

4.

Nyomja meg a

gombot (2). Az LCD kijelz

 

 

(12) világít.

 

 

 

5.

A szül

 

 

 

 

nyomva néhány másodpercig a

gombot (2).

 

MAGYAR

123

Image 123
Contents Babytalker PTT Parent Unit Illustration a and B Safety InstructionsIntroduction DescriptionBaby unit battery Installation Getting startedBaby unit Illustrations C and D Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Paging Using the BabytalkerVolume adjustment LinkNight Light Talk to babyMenu operation Display languageTemperature Temperature rangeLullaby Temperature alert Temperature unit C or FVOX sensitivity Cleaning Disposal of the device environmentSound alert Warranty handling SpecificationsTopcom warranty Warranty periodInleiding VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Zender afbeelding C en D BeschrijvingBeginnen Ontvanger Afbeeldingen a en BNiet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaien Zender aansluiten op het stroomnetBatterijen in de ontvanger plaatsen Gebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mAGebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mA Ontvanger aansluiten op het stroomnetVerbinding OproepenTaal tonen VolumeregelingDe Babytalker 2500 gebruiken Het menu gebruikenTemperatuurbereik SlaapliedTemperatuur Ter plaatse aanzetten‘Graden C?’ TemperatuuralarmVOX-gevoeligheid Eenheid van temperatuur C of F‘Uit?’ GeluidsalarmAfvoeren van het toestel milieu ReinigenAfwikkeling van garantieclaims SpecificatiesTopcom-garantie GarantietermijnAvertissement Instructions de sécuritéUnité Bébé Illustrations C et D Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Unité Parent Illustrations a et BUtilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mA Installation de la batterie de lunité ParentNinstallez pas de piles alcalines Alimentation de lunité BébéLiaison Réglage du volumeUtilisation du Babytalker Alimentation de lunité ParentVeilleuse Parler au bébéFonctionnement du menu Afficher la langueBerceuse TempératurePlage de températures Sensibilité VOX Alerte de températureUnité de température C ou F Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageAlerte son Mise en œuvre de la garantie SpécificationsGarantie Topcom Période de garantieEinleitung SicherheitshinweiseAchtung Babyeinheit Abbildung C und D BeschreibungErste Schritte Elterneinheit Abbildung a und BLegen Sie keine Alkali-Batterien ein Netzanschluss der BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Weiter als zur Position open offenNetzanschluss der Elterneinheit VerbindungPaging-Funktion Den Babytalker 2500 benutzen Temperaturbereich SchlafliedTemperatur Einschalten an der BabyeinheitTemperatur-Alarm Temperatureinheit C oder FVOX-Empfindlichkeit Geräusch-Alarm Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Abwicklung des Garantiefalls Technische DatenTopcom Garantie GarantiezeitIntroducción Instrucciones de seguridadAdvertencia Instalación de las pilas de la unidad del bebé DescripciónUnidad de padres ilustraciones a y B Unidad del bebé ilustraciones C y D¡No instale pilas alcalinas Alimentación de la unidad del bebéInstalación de las pilas de la unidad de padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mAUse solo el adaptador suministrado Alimentación de la unidad de padresConexión BúsquedaUso del Babytalker Intervalo de temperatura Canción de cunaTemperatura Accionamiento localSensibilidad de VOX Aviso de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaAviso sonoro Tratamiento de la garantía Datos técnicosGarantía de Topcom Período de garantíaFöräldraenhet Illustration a och B InledningSäkerhetsföreskrifter BeskrivningInstallation av batterier i babyenheten Komma igångBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Justera volymen Använda BabytalkerFörbindelse SökningGodnattsång MenyhanteringDisplayspråk NattlampaTemperaturvarning TemperaturomfångLjudalarm Temperaturenhet C eller FRöstkänslighet Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer Undantag till garantin Topcom-garantiGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsanvisninger IntroduktionForældredel Illustration a og B Installation af babydelBeskrivelse Sådan kommer De i gangForsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åben Babydelens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældredelen Brug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mARegulering af lydstyrken Sådan anvendes BabytalkerForældredelens strømforsyning HåndsætsøgningNatlys Tale til babyBrug af menu SprogTemperaturområde VuggeviseTemperaturalarm VOX-følsomhedTemperaturskala C eller F Bortskaffelse af apparatet miljø RengøringLydvarsling Garantihåndtering Tekniske dataTopcom garanti GarantiperiodeInnledning SikkerhetsinstruksjonerForeldreenhet Illustrasjon a og B Komme i gang Babyenhet Illustrasjoner C og DBaybyenhet, sette inn batteriene Babyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Volumjustering Bruke BabytalkerTilkobling SøkingMenyvirkemåte NattlysVuggesang Temperatur VOX følsomhet Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantibehandlingJohdanto TurvaohjeetVaroitus Vauvan laite kuvat C ja D KuvausKäytön aloittaminen Vanhempien laite Kuvat a ja BÄlä asenna alkaliparistoja Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen asentaminen Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mAHaku Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttöVanhempien laitteen virtalähde YhteysYövalo Puhu vauvalleValikkotoiminto Näytön kieliKehtolaulu Lämpötila1 Lämpötila-alue VOX-herkkyys 2 Lämpötilavaroitus3 Lämpötilan yksikkö C tai F Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusÄänimerkki Takuumenettely Tekniset tiedotTopcom-takuu TakuuaikaIntroduzione Consigli di sicurezzaAttenzione Unità genitore Figura a e B Installazione della batteria nellunità bambinoDescrizione Prima di iniziareSvitare oltre la posizione open Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mAUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mA Alimentazione dellunità genitoreCollegamento CercaportatileMenu delle operazioni Regolazione del volumeUtilizzo del Babytalker Parla con il bimboOff? Attivazione locale Luce notturnaNinna nanna Attivazione remotaAllarme temperatura Sensibilità VOXIntervallo di temperatura Premere 4. verrà visualizzato Set RangeOff? Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Allarme acusticoUtilizzo della garanzia SpecificheGaranzia Topcom Periodo di garanziaIntrodução Instruções de SegurançaAtenção Unidade do bebé Ilustrações C e D DescriçãoComo começar Unidade do Adulto Ilustração a e BRodar o parafuso para além da posição ‘open’ aberto Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mAFonte de alimentação da unidade do adulto LigaçãoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Utilizar o Babytalker Melodia Activação localPrima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ Sensibilidade para VOX Alerta de temperatura‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaAlerta sonoro Accionamento da garantia EspecificaçõesGarantia da Topcom Período de garantiaRodi Otka Obrázky a a B ÚvodBezpe PopisNesnažte se oto Dtka Obrázky C a DInstalace baterií v d Nebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjeníNapájení dé jednotky Instalace baterií v rodiovské jednotceNapájení rodivské jednotky Nastavení hlasitosti Použití chSpojení Paging hledání telefonuNight Light noí svlo Mluvení na dítOvládání menu Jazyk zobrazeníTeplotní výstraha TeplotaTeplotní rozsah Zobrazí se ‘Nast. rozsah’‘Stupn Citlivost VOXZvukový signál Jednotky teploty C nebo FBaterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemi Likvidace zaIšt SpecifikaceVýjimky ze záruky Záruka firmy TopcomZáruoba DobBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘Off?’ ‘On?’14C VOX 3 F ‘ C?’‘Off’ ‘On?’ Topcom Topcom Szülegység a és B ábra BevezetBiztonsági utasítások LeírásEls Baba egység C és D ábraElem behelyezése a baba egységbe Baba egység tápellátás Akkumulátor behelyezése a szülSzültápellátás Hanger beállítása Babytalker 2500 használataKapcsolat Keres funkcióAltatódal Menü kezeléseMegjelenít Éjjeli fény2 H 1 HVOX érzékenység Hangjelzés3 Hékleti egység C or F Tisztítás Készülék hulladékként történ környezetvédelemGaranciából való kizárás Topcom garanciaGarancia idartama GaranciaeljárásWstp Instrukcje dotyczOstrze Jednostka dziecka Ilustracje C oraz D OpisRozpocz Jednostka dla rodzica Ilustracje a oraz BInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaZasilanie jednostki dla rodziców PrzywoUywaj tylko dostarczonego zasilacza Obsuga menu Korzystanie ze BabytalkerRegulacja g Funkcja mówienia do dzieckaZakres temperatur ‘Wyne?’ Aktywacja lokalnaJednostki temperatury C lub F Alarm temperaturyCzu mikrofonu VOX ‘Wyczone?’Czyszczenie Alarm d‘Alarm dw Usuwanie urzrodowiskoObs SpecyfikacjeGwarancja Topcom Okres gwarancjiUpozornenie Bezpeostné pokynyNepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorené Rodia a a BBaby jednotka Ilustrácie C a D Inštalácia baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Napájanie baby jednotkyPoužite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mA Napájanie rodi ovskej jednotkyLinka VýzvaPonuka Prevádzka Používanie BabytalkerNastavenie hlasitosti VysielanieUspávanka Miestna aktiváciaTeplotný rozsah Jednotka teploty C alebo F VOX citlivos2 Výstraha teplota ‘Stop’. Zastavi‘Stop’ Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie Zvuková výstrahaUplatnenie a plnenie záruky ŠpecifikácieZáruka spoloopcom ZáruPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb