Topcom 2500 manual do utilizador Napájanie baby jednotky, Inštalácia rodivskej jednotky

Page 141

Topcom Babytalker 2500

2.Nainštalujte tri alkalické batérie typu „AA“ a dbajte na dodržanie správnej polarity.

3.Zatvorte priestor pre batérie.

4.Stlate (17). LEDka napájania (19) sa rozsvieti.

5. Stlate a podržte tla

(17)

 

po dobu 2 sekúnd na vypnutie baby jednotky.

 

Ke je úrovetérie nízka, LEDka

napájania (19) bude blika

Nemiešajte staré batérie s novými.

Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.

Batérie neskratujte ani ich nehádžte do oha.

Keriadenie nebudete dlhšiu do

bu používa z neho batérie.

4.2Napájanie baby jednotky

1.Zapojte malú zástrsieo adaptéra do napájacieho konektora baby jednotky (29) a druhý koniec kábla adaptéra do elektrickej zásuvky (230V/50Hz).

Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 300mA).

2.Stlate (17). LEDka napájania sa rozsvieti.

3. Stlate a podržte tla

(17)

 

po dobu 2 sekúnd na vypnutie baby jednotky.

 

4.3Inštalácia rodivskej jednotky

1.

Oto sponu na opasok smerom nahor.

 

2.

Oto skrutku krytu batérie (14) o 90° na zadnej strane baby

 

jednotky v protismere oták pomocou

 

 

skrutkova

Nepokúšajte sa otá

 

skrutkou

na pozíciu "otvorené".

 

3.

Vložte 2 nabíjate

batérie ve

te na

 

správnu polaritu pod

 

 

Neinštalujte alkalické batérie!

4.

Zatvorte priestor pre batérie.

-

+

 

 

5.

Stlate

(2). LEDka displeja (12) sa rozsvieti.

 

6.

Stlate a podržte tlalo

(2) po dobu 2 sekúnd na vypnutie

-

 

rodi.

 

 

 

SLOVEN

141

Image 141
Contents Babytalker PTT Introduction Safety InstructionsDescription Parent Unit Illustration a and BBaby unit battery Installation Getting startedBaby unit Illustrations C and D Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Volume adjustment Using the BabytalkerLink PagingMenu operation Talk to babyDisplay language Night LightTemperature Temperature rangeLullaby Temperature alert Temperature unit C or FVOX sensitivity Cleaning Disposal of the device environmentSound alert Topcom warranty SpecificationsWarranty period Warranty handlingInleiding VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Beginnen BeschrijvingOntvanger Afbeeldingen a en B Zender afbeelding C en DBatterijen in de ontvanger plaatsen Zender aansluiten op het stroomnetGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienVerbinding Ontvanger aansluiten op het stroomnetOproepen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mADe Babytalker 2500 gebruiken VolumeregelingHet menu gebruiken Taal tonenTemperatuur SlaapliedTer plaatse aanzetten TemperatuurbereikVOX-gevoeligheid TemperatuuralarmEenheid van temperatuur C of F ‘Graden C?’Afvoeren van het toestel milieu GeluidsalarmReinigen ‘Uit?’Topcom-garantie SpecificatiesGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsAvertissement Instructions de sécuritéPour commencer Installation de la batterie de lunité BébéUnité Parent Illustrations a et B Unité Bébé Illustrations C et DNinstallez pas de piles alcalines Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mAUtilisation du Babytalker Réglage du volumeAlimentation de lunité Parent LiaisonFonctionnement du menu Parler au bébéAfficher la langue VeilleuseBerceuse TempératurePlage de températures Sensibilité VOX Alerte de températureUnité de température C ou F Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageAlerte son Garantie Topcom SpécificationsPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieEinleitung SicherheitshinweiseAchtung Erste Schritte BeschreibungElterneinheit Abbildung a und B Babyeinheit Abbildung C und DEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitWeiter als zur Position open offen Legen Sie keine Alkali-Batterien einNetzanschluss der Elterneinheit VerbindungPaging-Funktion Den Babytalker 2500 benutzen Temperatur SchlafliedEinschalten an der Babyeinheit TemperaturbereichTemperatur-Alarm Temperatureinheit C oder FVOX-Empfindlichkeit Geräusch-Alarm Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Topcom Garantie Technische DatenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsIntroducción Instrucciones de seguridadAdvertencia Unidad de padres ilustraciones a y B DescripciónUnidad del bebé ilustraciones C y D Instalación de las pilas de la unidad del bebéInstalación de las pilas de la unidad de padres Alimentación de la unidad del bebéUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA ¡No instale pilas alcalinasConexión Alimentación de la unidad de padresBúsqueda Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Temperatura Canción de cunaAccionamiento local Intervalo de temperaturaSensibilidad de VOX Aviso de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaAviso sonoro Garantía de Topcom Datos técnicosPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter InledningBeskrivning Föräldraenhet Illustration a och BInstallation av batterier i babyenheten Komma igångBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Förbindelse Använda BabytalkerSökning Justera volymenDisplayspråk MenyhanteringNattlampa GodnattsångTemperaturvarning TemperaturomfångLjudalarm Temperaturenhet C eller FRöstkänslighet Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer Garantiperiod Topcom-garantiGarantiregler Undantag till garantinSikkerhedsanvisninger IntroduktionBeskrivelse Installation af babydelSådan kommer De i gang Forældredel Illustration a og BAnbringelse af batteriet i forældredelen Babydelens strømforsyningBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenForældredelens strømforsyning Sådan anvendes BabytalkerHåndsætsøgning Regulering af lydstyrkenBrug af menu Tale til babySprog NatlysTemperaturområde VuggeviseTemperaturalarm VOX-følsomhedTemperaturskala C eller F Bortskaffelse af apparatet miljø RengøringLydvarsling Topcom garanti Tekniske dataGarantiperiode GarantihåndteringInnledning SikkerhetsinstruksjonerForeldreenhet Illustrasjon a og B Komme i gang Babyenhet Illustrasjoner C og DBaybyenhet, sette inn batteriene Babyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Tilkobling Bruke BabytalkerSøking VolumjusteringMenyvirkemåte NattlysVuggesang Temperatur VOX følsomhet Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantibehandlingJohdanto TurvaohjeetVaroitus Käytön aloittaminen KuvausVanhempien laite Kuvat a ja B Vauvan laite kuvat C ja DVanhempien laitteen akkujen asentaminen Vauvan laitteen virtalähdeKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Älä asenna alkaliparistojaVanhempien laitteen virtalähde Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttöYhteys HakuValikkotoiminto Puhu vauvalleNäytön kieli YövaloKehtolaulu Lämpötila1 Lämpötila-alue VOX-herkkyys 2 Lämpötilavaroitus3 Lämpötilan yksikkö C tai F Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusÄänimerkki Topcom-takuu Tekniset tiedotTakuuaika TakuumenettelyIntroduzione Consigli di sicurezzaAttenzione Descrizione Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare Unità genitore Figura a e BAlimentazione dellunità bambino Installazione dellunità genitoreUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Svitare oltre la posizione openCollegamento Alimentazione dellunità genitoreCercaportatile Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mAUtilizzo del Babytalker Regolazione del volumeParla con il bimbo Menu delle operazioniNinna nanna Luce notturnaAttivazione remota Off? Attivazione localeIntervallo di temperatura Sensibilità VOXPremere 4. verrà visualizzato Set Range Allarme temperaturaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambienteAllarme acustico Off?Garanzia Topcom SpecifichePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaIntrodução Instruções de SegurançaAtenção Como começar DescriçãoUnidade do Adulto Ilustração a e B Unidade do bebé Ilustrações C e DInstalação das pilhas na unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoFonte de alimentação da unidade do adulto LigaçãoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Utilizar o Babytalker Melodia Activação localPrima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ Sensibilidade para VOX Alerta de temperatura‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaAlerta sonoro Garantia da Topcom EspecificaçõesPeríodo de garantia Accionamento da garantiaBezpe ÚvodPopis Rodi Otka Obrázky a a BInstalace baterií v d Dtka Obrázky C a DNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Nesnažte se otoNapájení dé jednotky Instalace baterií v rodiovské jednotceNapájení rodivské jednotky Spojení Použití chPaging hledání telefonu Nastavení hlasitostiOvládání menu Mluvení na dítJazyk zobrazení Night Light noí svloTeplotní rozsah TeplotaZobrazí se ‘Nast. rozsah’ Teplotní výstrahaZvukový signál Citlivost VOXJednotky teploty C nebo F ‘StupnIšt Likvidace zaSpecifikace Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiZáruoba Záruka firmy TopcomDob Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘Off?’ ‘On?’14C VOX 3 F ‘ C?’‘Off’ ‘On?’ Topcom Topcom Biztonsági utasítások BevezetLeírás Szülegység a és B ábraEls Baba egység C és D ábraElem behelyezése a baba egységbe Baba egység tápellátás Akkumulátor behelyezése a szülSzültápellátás Kapcsolat Babytalker 2500 használataKeres funkció Hanger beállításaMegjelenít Menü kezeléseÉjjeli fény Altatódal2 H 1 HVOX érzékenység Hangjelzés3 Hékleti egység C or F Tisztítás Készülék hulladékként történ környezetvédelemGarancia idartama Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásWstp Instrukcje dotyczOstrze Rozpocz OpisJednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaZasilanie jednostki dla rodziców PrzywoUywaj tylko dostarczonego zasilacza Regulacja g Korzystanie ze BabytalkerFunkcja mówienia do dziecka Obsuga menuZakres temperatur ‘Wyne?’ Aktywacja lokalnaCzu mikrofonu VOX Alarm temperatury‘Wyczone?’ Jednostki temperatury C lub F‘Alarm dw Alarm dUsuwanie urzrodowisko CzyszczenieGwarancja Topcom SpecyfikacjeOkres gwarancji ObsUpozornenie Bezpeostné pokynyBaby jednotka Ilustrácie C a D Rodia a a BInštalácia baby jednotky Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéInštalácia rodivskej jednotky Napájanie baby jednotkyLinka Napájanie rodi ovskej jednotkyVýzva Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mANastavenie hlasitosti Používanie BabytalkerVysielanie Ponuka PrevádzkaUspávanka Miestna aktiváciaTeplotný rozsah 2 Výstraha teplota VOX citlivos‘Stop’. Zastavi Jednotka teploty C alebo FIstenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaZvuková výstraha ‘Stop’Záruka spoloopcom ŠpecifikácieZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb