Topcom 2500 Specificaties, Topcom-garantie, Garantietermijn, Afwikkeling van garantieclaims

Page 20

Topcom Babytalker 2500

8 Specificaties

Frequentie

1880 GHz tot 1900 GHz

Maximumbereik

Buiten: maximum 300 m

Voeding:

Binnen: maximum 50 m

Oplader ontvanger: 6 VDC/200 mA

Batterijen

Zender: 6 VDC/300mA

Ontvanger: 1,2 V x 2 oplaadbare AAA-batterijen

 

Zender: 3 x AA-alkalinebatterijen (geen laadfunctie)

9Topcom-garantie

9.1Garantietermijn

De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door het voorleggen van de originele aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.

9.2Afwikkeling van garantieclaims

Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het servicecentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon.

Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.

Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door defecte toestellen, of onderdelen ervan, te repareren of te vervangen. In het geval van vervanging kunnen de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk aangeschafte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum bepaalt wanneer de garantietermijn ingaat. De garantietermijn wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een van haar aangewezen servicecentra.

9.3Garantiebeperkingen

Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.

De draadloze telefoons van Topcom zijn alleen geschikt voor gebruik met oplaadbare batterijen. De schade door het gebruik van niet-oplaadbare batterijen valt buiten de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige tijdens het transport veroorzaakte schade.

Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op het toestel is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.

Alle garantieclaims zullen ongeldig worden als het toestel wordt gerepareerd, veranderd of aangepast door de koper of door onbevoegde, niet officieel door Topcom erkende onderhoudscentra.

20

Topcom Babytalker 2500

Image 20
Contents Babytalker PTT Safety Instructions IntroductionDescription Parent Unit Illustration a and BBaby unit Illustrations C and D Baby unit battery InstallationGetting started Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Using the Babytalker Volume adjustmentLink PagingTalk to baby Menu operationDisplay language Night LightLullaby TemperatureTemperature range VOX sensitivity Temperature alertTemperature unit C or F Sound alert CleaningDisposal of the device environment Specifications Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingWaarschuwing InleidingVeiligheidsvoorschriften Beschrijving BeginnenOntvanger Afbeeldingen a en B Zender afbeelding C en DZender aansluiten op het stroomnet Batterijen in de ontvanger plaatsenGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaienOntvanger aansluiten op het stroomnet VerbindingOproepen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mAVolumeregeling De Babytalker 2500 gebruikenHet menu gebruiken Taal tonenSlaaplied TemperatuurTer plaatse aanzetten TemperatuurbereikTemperatuuralarm VOX-gevoeligheidEenheid van temperatuur C of F ‘Graden C?’Geluidsalarm Afvoeren van het toestel milieuReinigen ‘Uit?’Specificaties Topcom-garantieGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsInstructions de sécurité AvertissementInstallation de la batterie de lunité Bébé Pour commencerUnité Parent Illustrations a et B Unité Bébé Illustrations C et DInstallation de la batterie de lunité Parent Ninstallez pas de piles alcalinesAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mARéglage du volume Utilisation du BabytalkerAlimentation de lunité Parent LiaisonParler au bébé Fonctionnement du menuAfficher la langue VeilleusePlage de températures BerceuseTempérature Unité de température C ou F Sensibilité VOXAlerte de température Alerte son Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Spécifications Garantie TopcomPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieAchtung EinleitungSicherheitshinweise Beschreibung Erste SchritteElterneinheit Abbildung a und B Babyeinheit Abbildung C und DNetzanschluss der Babyeinheit Einlegen der Batterien in die ElterneinheitWeiter als zur Position open offen Legen Sie keine Alkali-Batterien einPaging-Funktion Netzanschluss der ElterneinheitVerbindung Den Babytalker 2500 benutzen Schlaflied TemperaturEinschalten an der Babyeinheit TemperaturbereichVOX-Empfindlichkeit Temperatur-AlarmTemperatureinheit C oder F Reinigung Geräusch-AlarmEntsorgung des Geräts Umweltschutz Technische Daten Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia IntroducciónInstrucciones de seguridad Descripción Unidad de padres ilustraciones a y BUnidad del bebé ilustraciones C y D Instalación de las pilas de la unidad del bebéAlimentación de la unidad del bebé Instalación de las pilas de la unidad de padresUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA ¡No instale pilas alcalinasAlimentación de la unidad de padres ConexiónBúsqueda Use solo el adaptador suministradoUso del Babytalker Canción de cuna TemperaturaAccionamiento local Intervalo de temperaturaUnidad de temperatura ºC o ºF Sensibilidad de VOXAviso de temperatura Aviso sonoro Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Datos técnicos Garantía de TopcomPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaInledning SäkerhetsföreskrifterBeskrivning Föräldraenhet Illustration a och BBabyenhet Illustration C och D Installation av batterier i babyenhetenKomma igång Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Använda Babytalker FörbindelseSökning Justera volymenMenyhantering DisplayspråkNattlampa GodnattsångTemperaturomfång TemperaturvarningRöstkänslighet LjudalarmTemperaturenhet C eller F Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring Topcom-garanti GarantiperiodGarantiregler Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerInstallation af babydel BeskrivelseSådan kommer De i gang Forældredel Illustration a og BBabydelens strømforsyning Anbringelse af batteriet i forældredelenBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åbenSådan anvendes Babytalker Forældredelens strømforsyningHåndsætsøgning Regulering af lydstyrkenTale til baby Brug af menuSprog NatlysVuggevise TemperaturområdeTemperaturskala C eller F TemperaturalarmVOX-følsomhed Lydvarsling Bortskaffelse af apparatet miljøRengøring Tekniske data Topcom garantiGarantiperiode GarantihåndteringForeldreenhet Illustrasjon a og B InnledningSikkerhetsinstruksjoner Baybyenhet, sette inn batteriene Komme i gangBabyenhet Illustrasjoner C og D Foreldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Bruke Babytalker TilkoblingSøking VolumjusteringVuggesang MenyvirkemåteNattlys Temperatur VOX følsomhet Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring Garantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderVaroitus JohdantoTurvaohjeet Kuvaus Käytön aloittaminenVanhempien laite Kuvat a ja B Vauvan laite kuvat C ja DVauvan laitteen virtalähde Vanhempien laitteen akkujen asentaminenKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA Älä asenna alkaliparistojaBabytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttö Vanhempien laitteen virtalähdeYhteys HakuPuhu vauvalle ValikkotoimintoNäytön kieli Yövalo1 Lämpötila-alue KehtolauluLämpötila 3 Lämpötilan yksikkö C tai F VOX-herkkyys2 Lämpötilavaroitus Äänimerkki Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus Tekniset tiedot Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyAttenzione IntroduzioneConsigli di sicurezza Installazione della batteria nellunità bambino DescrizionePrima di iniziare Unità genitore Figura a e BInstallazione dellunità genitore Alimentazione dellunità bambinoUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA Svitare oltre la posizione openAlimentazione dellunità genitore CollegamentoCercaportatile Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mARegolazione del volume Utilizzo del BabytalkerParla con il bimbo Menu delle operazioniLuce notturna Ninna nannaAttivazione remota Off? Attivazione localeSensibilità VOX Intervallo di temperaturaPremere 4. verrà visualizzato Set Range Allarme temperaturaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaAllarme acustico Off?Specifiche Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAtenção IntroduçãoInstruções de Segurança Descrição Como começarUnidade do Adulto Ilustração a e B Unidade do bebé Ilustrações C e DFonte de alimentação da unidade do bebé Instalação das pilhas na unidade do adultoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Fonte de alimentação da unidade do adultoLigação Utilizar o Babytalker Prima 4. É apresentado ‘Def. Gama’ MelodiaActivação local ‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F Sensibilidade para VOXAlerta de temperatura Alerta sonoro Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Especificações Garantia da TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaÚvod BezpePopis Rodi Otka Obrázky a a BDtka Obrázky C a D Instalace baterií v dNebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení Nesnažte se otoNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyInstalace baterií v rodiovské jednotce Použití ch SpojeníPaging hledání telefonu Nastavení hlasitostiMluvení na dít Ovládání menuJazyk zobrazení Night Light noí svloTeplota Teplotní rozsahZobrazí se ‘Nast. rozsah’ Teplotní výstrahaCitlivost VOX Zvukový signálJednotky teploty C nebo F ‘StupnLikvidace za IštSpecifikace Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemiZáruka firmy Topcom ZáruobaDob Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off Talk to baby 6V DC / 300mA 230V/50Hz ‘OFF’ ‘On?’ ‘Off?’14C ‘Off’ ‘On?’ VOX3 F ‘ C?’ Topcom Topcom Bevezet Biztonsági utasításokLeírás Szülegység a és B ábraElem behelyezése a baba egységbe ElsBaba egység C és D ábra Szültápellátás Baba egység tápellátásAkkumulátor behelyezése a szül Babytalker 2500 használata KapcsolatKeres funkció Hanger beállításaMenü kezelése MegjelenítÉjjeli fény Altatódal1 H 2 H3 Hékleti egység C or F VOX érzékenységHangjelzés Készülék hulladékként történ környezetvédelem TisztításTopcom garancia Garancia idartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásOstrze WstpInstrukcje dotycz Opis RozpoczJednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DZasilanie jednostki dla dziecka Instalacja baterii w jednostce dla rodzicówUywaj tylko dostarczonego zasilacza Zasilanie jednostki dla rodzicówPrzywo Korzystanie ze Babytalker Regulacja gFunkcja mówienia do dziecka Obsuga menu‘Wyne?’ Aktywacja lokalna Zakres temperaturAlarm temperatury Czu mikrofonu VOX‘Wyczone?’ Jednostki temperatury C lub FAlarm d ‘Alarm dwUsuwanie urzrodowisko CzyszczenieSpecyfikacje Gwarancja TopcomOkres gwarancji ObsBezpeostné pokyny UpozornenieRodia a a B Baby jednotka Ilustrácie C a DInštalácia baby jednotky Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorenéNapájanie baby jednotky Inštalácia rodivskej jednotkyNapájanie rodi ovskej jednotky LinkaVýzva Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mAPoužívanie Babytalker Nastavenie hlasitostiVysielanie Ponuka PrevádzkaTeplotný rozsah UspávankaMiestna aktivácia VOX citlivos 2 Výstraha teplota‘Stop’. Zastavi Jednotka teploty C alebo FLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieZvuková výstraha ‘Stop’Špecifikácie Záruka spoloopcomZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb